Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    office (Noun)
    1. post
آسامی۔ پدوی۔ نوکری۔ علاقہ۔ منصب۔ عہدہ۔ جگہ
    2. function
کام۔ کار۔ خدمت۔ سیوا۔ کرم۔ دھرم۔ ادھکار۔ اختیار
    3. place of business
دفتر۔ کچہری۔ کارخانہ
    4. department
محکمہ۔ سرشتہ۔ صیغہ۔ شعبہ
    5. act of worhip
نماز۔ پوجا
    6. (pl.)
شاگرد پیشے کے مکانات
    office charges
دفتر خرچ
    a good office
سلوک۔ نیک کام۔ بھلائی
    an evil office
بدسلوکی۔ بدنامی۔ برائی
    dismissal from office
موقوفی۔ معزولی۔ برطرفی
    huouse of office
جائے ضرور۔ پائخانہ۔ ٹٹی
    lucrative office
یافت کی نوکری۔ آمدنی کی آسامی
    one in office
ملازم۔ نوکر۔ عہدہ دار
    public office
عام کچہری۔ سرکاری کچہری۔ سرکاری آسامی
    resignation of office
ادھکار تیاگ۔ استعفا
1322    litre (Noun)
لٹر۔ ظروف کی سمائی کا پیمانہ (تقریباً چار انچ کا مکعب، وزن ایک سیر)
1323    enchant (verb active)
    1. charm by sorcery
جادو سے موہنا۔ جادو کرنا۔ افسوں کرنا۔ ٹونا کرنا
    2. enrapture
موہت کرنا۔ موہنا۔ مگن کرنا۔ رجھانا۔ نہایت خوش کرنا۔ پرم آنند کو پہنچانا
1324    amaranthine (adjective)
سدا بہار
1325    keep (Noun)
    1. the state
حالت۔ دشا۔ گت
    2. maintenance
محافظت ۔ نگہبانی۔ غور پرداخت پرورش۔ کفالت
    3. the donjon
گڑھ گج۔ قلعہ کی قلب گاہ
    4.
داشتہ ۔ مدخولہ
1326    wilding (Noun)
خود رو پودا۔
1327    type-metal (Noun)
چھاپے کے حروف ڈھالنے کی دھات
1328    pullet (Noun)
چوڑہ۔ مرغی کا بچہ۔ پٹھا۔
1329    complacence, complacency (Noun)
    1. satisfaction
سنتوکھ ۔ دل جمعی ۔ خاطر جمعی ۔ اطمینان
    2. complying manners
اخلاق ۔ مروت
    With mean complacence ne'er betray your trust
Nor be so civil as to prove unjust! (Pope) نہ سفلہ مروت سے فرض اپنا دو نہ خُلق ایسا جس سے بے انصاف ہو F.C.
1330    wroth (adjective)
غضبناک۔ کرودھی
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages