Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    fore-arm (verb active)
آستین چڑھانا۔ ضرورت سے پہلے مستعد ہونا
292    curl (verb active)
    1. to twist or make in to coils
بل دینا۔ چھلے ڈالنا (بال)۔ موڑنا۔ لچھیانا۔ حلقے یا چھلے بنانا
    2. crisp
بل دینا۔ پیچ و تاب دینا۔ چھلے ڈالنا۔ سکیڑنا۔ اینٹھنا
    They curl their hair with bodkins and with braids. (Gascoigne)
وہ اپنے بالوں کو سلائی اور فیتے سے موڑتے ہیں
293    numismatics (Noun)
سکے اور تمغوں کا علم۔ علم مسکوکات
294    astonishment (Noun)
اچنبھا ۔ اچرج ۔ آشچرج ۔ تعجب ۔ حیرت ۔ تحیر
    lost in astonishment
بھچکا ۔ اچنبھے میں ڈوبا ہوا ۔ انگشت بدنداں
295    kissing (Noun)
بوسہ بازی۔ بوس وکنار۔ چوما چاٹی
296    spittle (Noun)
تھوک۔ لعاب دہن۔ رال۔ تف۔
297    simple (adjective)
    1. single
مفرد۔ خالص۔ نرا۔ نرمل۔ بے ملاؤ۔ غیر مرکب۔ کیول
    2. plain
بے ساختہ۔ بھولا بھالا۔ سیدھا۔ سیدھا سادا۔ (بے بناوٹ)
    3. sincere
سچا۔ نس کپٹ۔ ایک رنگ۔ بے چھل۔ بے ریا۔ سیدھا۔ راسخ۔ صادق۔
    4. clear
صاف۔ ظاہر۔ بے شبہ۔
    5. silly
سادہ لوح۔ ناقص العقل۔ بیوقوف۔ پھوہڑ۔ (ناتجربہ کار۔ حقیر۔ خفیف۔ ادنیٰ)
    6. (Bot.)
ایک جزکا۔ مفرد۔
    7. (Chem.)
بسیط۔ شدھ۔
    8. (Min.)
یکساں۔ ہم جنس۔
    simple equation
اول درجے کی مساوات۔ (مساوات مفرد)
    simple forms of life
ادنیٰ درجے کے حیوانات۔
    simple interest
سود۔ بیاج۔ (سود مفرد)
    simple quantity
مقدار مفرد۔
298    marvel (Noun)
اچرج۔ اچنبھا۔ تعجب۔ معجزہ۔ (حیرت انگیز واقعہ۔ عجیب و غریب چیز۔ انوکھی چیز۔ اعجوبہ)
299    quandary (Noun)
دقت۔ حیرانی۔ شک۔ شبہ۔ گومگو۔ معما۔
300    secularity (Noun)
دنیاداری۔ گرہست۔ (دنیویت)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages