Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    makebate (Noun)
فتنہ انگیز۔ جھگڑا اٹھانے والا۔ بس کی گانٹھ۔ لڑائی کی جڑ
292    religiously (adverb)
    1. piously
دینداری سے۔ نیک نیتی سے۔ ایمانداری سے۔ خدا ترسی یا خدا پرستی سے۔
    2. reverently
بہ ادب۔
    3. exactly
ٹھیک ٹھیک۔ شرعاً۔ مذہبی طورپر۔ نہایت احتیاط سے۔
293    ridiculer (Noun)
تمسخر کرنے والا۔ ٹھٹھے باز۔ ہنسوڑ۔ ٹھٹھولیا۔
294    skew (verb active)
ترچھا یا ٹیڑھا چلنا۔
295    downfall (adjective)
خواری۔ خرابی۔ زوال۔ تنزل۔ تباہی
296    cremona (Noun)
ایک عمدہ سارنگی جو شہر اٹلی میں بنتی ہے
297    indigenous (adjective)
دیسی۔ دیس واری۔ ملکی۔ فطری علاقہ رکھنے والا
298    coat (Noun)
    1. upper garment
انگریزی انگرکھا ۔ کُرتی
    2. hair or fur
بال ۔ سمور ۔ اون ۔ پشم
    3. external covering
چِھلکا ۔ پوست ۔ کھال
    the coats of the eye
پپوٹا
    the coats of an onion
پیاز کے چھلکے
    4. (in painting)
پچارا ۔ تہہ
    coat of arms
امیری نشان
    coat of mail
بکتر ۔ زرہ بکتر ۔ چلتہ ۔ چار آئینہ
299    pig-tail (Noun)
    1.
سؤر کی دم
    2.
چوٹی
    3.
تمباکو کی بتی
300    fiercely (adverb)
تندی سے۔ تیزی سے۔ ظالمانہ۔ بے رحمی سے
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages