Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    pull (verb active)
    1. draw
کھینچنا۔ اینچنا۔ گھسیٹنا۔ تاننا۔
    Pull down your hat on the wind side. (Prov.)
جیسی بہے بیئر پیٹھ تیسی دیجے۔ (مثل)
    2. tear
پھاڑنا۔ چیرنا۔ ٹکڑے کرنا۔ دھجیاں کرنا۔ پرزے پرزے کرڈالنا۔
    3. pluck
چننا۔ اکٹھا کرنا۔ بیننا۔ توڑنا۔ اپاڑنا۔ کھسوٹنا۔
    pull down, 1.
ڈھانا۔ جڑسے اکھاڑنا۔ گرانا۔ مسمار کرنا۔
    In political affairs it is easier to pull down than to build up.
امور سلطنت میں تدبیر بنانے کی نسبت تدبیر ڈھانابہت آسان ہے۔
    2.
بے چزتی کرنا۔ نیچا دکھانا۔ گرانا۔ اتارنا۔
    To raise the wretched, and to pull down the proud
آدھین کی عزت بڑھانا۔ ابھیمانی کا مان ڈھانا۔
    pull of
اتارنا۔ نکالنا۔
    pull up
اپاڑنا۔ اکھیڑنا۔
    to be pull down
دبلانا۔ دبلا ہونا۔
    leg-pulling
ٹانگ کھینچنا۔
292    obeisance (Noun)
ڈنڈوت۔ پرنام۔ نمسکار۔ سلام۔ بندگی۔ کورنش۔ آداب۔ اظہار اطاعت۔ اظہار وفاداری۔ رسم بندگی
    to make obeisance
تسلیمات یا آداب بجا لانا۔ تسلیم کرنا۔ گردن جھکانا
293    smash (Noun)
تصادم۔ ٹکر۔ تباہی۔ دیوالہ۔ توڑپھوڑ۔
294    halter (verb active)
رسی سے باندھنا
295    jest (Noun)
    1. laugh
ٹھٹھا۔ کھلی۔ مذاق۔ ہاہاہی ہی۔ ٹھٹھولی۔ تمسخر۔ لطیفہ۔ مطاءبہ۔ طعنہ۔ رمز۔ چوٹ۔ہنسی۔ دل لگی
    2. something amusing
سوانگ۔ تماشا
    3. butt
نشانہ۔ ہدف۔ دلبا۔ گوءے محفل۔ چتھا
    Better lose a jest than a friend. (Prov.)
ایسی ہنسی اچھی نہیں جس سے دوستی میں فرق آءے۔
    in jest
ہنسی کی راہ۔ ہنسی سے۔ مذاقاً
    the cream of jest
طرہ
296    correlative (Noun)
مقابل
297    align (verb active)
صف بندی کرنا ۔ قطار باندھنا
298    jestingly (adverb)
ہنسی سے۔ کھلی سے۔ مذاق میں۔
299    gardenia (Noun)
چمیلی
300    enigmatic, enigmatical (adjective)
غامض۔ رمز آمیز۔ دقیق۔ مغلق۔ پیچیدہ۔ گوڑھ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages