Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    corpuscle (Noun)
ذُرہ ۔ پارچہ ۔ کن ۔ ریزہ ۔ جز ۔ ٹُوک ۔ ٹکڑا ۔ لخت ۔ پارہ
292    incredulity (Noun)
بے اعتقادی۔ بے اعتباری۔ بے بسواسی
293    reduplicative (adjective)
دگنا۔ دوچند۔ دُہرا۔ مضاعف
294    case (Noun)
    1.
غلاف ۔ خول ۔ میان ۔ خانہ ۔ چونگا ۔ نلوا ۔ گھر ۔ پیٹی ۔ صندوق ۔ ڈبیا
    2.
گھڑی کا خانہ a watch case , قلم دان a pen case (دان in comp.)
295    rot (verb active)
سڑانا۔ گلانا۔ بوسیدہ کرنا۔
296    endorse (verb active)
    1. write on the back
پیٹھ پر لکھنا۔ پشت پر لکھنا۔ تحریر ظہری کرنا
    2. assign
بیچنا۔ بیچی کرنا یا لکھنا۔ منتقل کرنا
    3. endorse in blank
دستخط کرنا۔ صحیح کرنا۔ سری کرنا
    endorse a bill
ہنڈی کی پیٹھ پر لکھنا۔ بیچی لکھنا
    endorse acknowledgment of notice
اطلاع یابی لکھنا
297    amercement (Noun)
جرمانہ ۔ ڈنڈ
298    heedful (adjective)
خبردار۔ ہوشیار۔ سچیت۔ ساودھان۔ متوجہ۔ چوکس
299    fine-draw (verb active)
سانٹھ ملانا۔ کانٹا پھیرنا۔ رفو کرنا
300    decarbonize (verb active)
کوئلا نکالنا
    to decarbonize the blood
رگ کے نیلے خون کا لال خون بنانا یعنی اس کا کوئلا نکالنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages