Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
391    insubordinate (adjective)
نافرمان۔ باغی۔ سرکش
392    petal (Noun)
پھول کی پتی۔ پنکھڑی
393    cause (Noun)
    1. author
کرتا ۔ کارن ۔ بانی۔ بانئی کار ۔ بانی مبانی ۔ موجد
    Cause is a substance exerting its power into act, to make one thing begin to be. (Locke)
کارن اس پدارتھ کو کہتے ہیں، جس کے بل سے کوئی کام ہووے یا جس سے کچھ اُت پتی ہو
    2. reason
کارن ۔ سبب ۔ باعث ۔ وجہ ۔ جہت ۔ موجب ۔ علت ۔ تقریب
    3. motive
مراد ۔ منشا ۔ نیت ۔ منورتھ
    4. side
طرف ۔ اور ۔ پکش ۔ پہلو ۔ لنگ ۔ کانی ۔ گائیں ۔ مائیں ۔ ماؤں
    5. suit in court
مقدمہ ۔ نالش ۔ دعویٰ
    It's bad cause that none dare speak in. (Shak.)
برے کا کوئی لاگو نہیں
    cause and effect
سبب مسبب ۔ علت معلول ۔ کاریئے کارن
    cause of action
بنائے دعویٰ ۔ منشائے دعویٰ ۔ منات دعویٰ ۔ وجہ مخاصمت یا نالش
    cause of complaint
سبب یا وجہ نالش
    cause to the contrary
مانع ۔ آڑ ۔ روکنے والا ۔ وجہ خلاف
    a common case
علت کلی
    apparent cause
ظاہری سبب
    divide one cause of action into two
ایک بنائے مقدمہ کو دو شق کرنا
    double cause of action
دو بنائے دعویٰ
    efficient cause
علت فاعلی ۔ وجہ قوی ۔ کاریئے سادھک کارن
    espouse a cause
ساتھ دینا ۔ پکش کرنا ۔ طرف داری کرنا ۔ سہائتا کرنا ۔ مدد دینا ۔ ہاتھ پکڑنا ۔ کمر تھامنا ۔ پشتی دینا ۔ حمایت کرنا
    final cause
اصل بنیاد ۔ انت کارن
    formal cause
علت صوری ۔ روپ کارن ۔ بہوارک کارن
    material cause
اصل باعث ۔ علت مادی ۔ تتو کارن
    multifarious cause of action
تعدد بنائے دعویٰ
    owing to this cause
اس وجہ، سبب یا کارن سے
    presumptive cause
فرضی سبب ۔ مانا ہوا کارن ۔ انو مانک کارن
    primary cause
اول سبب ۔ جڑ ۔ مول ۔ آدکارن
    proximate or immediate cause
سبب قریب ۔ اُپا دان کارن
    small cause
مقدمہ یا مطالبہ خفیف
    small cause court
محکمہٴ مطالبہٴ خفیفہ ۔ خفیفہ
    the first cause
مسبب الاسباب ۔ پرتھم کارن ۔ سبب اولیٰ
    to divide a cause of action
چند بنائے دعویٰ قرار دینا ۔ بنائے واحد کا متعدد دعوے قرار دینا
    to lose one's cause
مقدمہ ہارنا
    without cause
بے سبب ۔ بے واسطے ۔ بے وجہ ۔ بلا وجہ ۔ ناحق ۔ حق ناحق ۔ خواہ مخواہ ۔ چار ناچار ۔ بے ارتھ ۔ آکارن ۔ بنا کارن
    without reasonable cause
بلا وجہٴ معقول ۔ یونہی
394    common (Noun)
میدان ۔ عام چراگاہ ۔ گورا ۔ بیر
    in common
سب میں ۔ ساجھے میں ۔ سِیر ۔ شراکت میں ۔ مشترک
    land held in common
شاملات ۔ شراکت ۔ بھیا چارا ۔ بہ اجمال
    mauzah held in common
شاملاتی موضع ۔ موضع مشترکہ
395    baroness (Noun)
ٹھاکرانی ۔ ٹھکرانی ۔ بیگم
396    transpose (verb active)
    1.
جگہ بدلنا۔ ترتیب بدلنا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ ایک کی جگہ دوسرے کو رکھنا
    2. (Gram.)
پلٹنا۔ آگے پیچھے کرنا۔ مقدم مؤخر کرنا
    3. (Alg.)
کسی مقدار کو مساوات کی ایک طرف سے دوسری طرف لے جانا
397    mangle (verb active)
    1. tear in cutting
ٹکڑے ٹکڑے، پرزے پرزے یا دھجی دھجی کرنا۔ کاٹ کوٹ کرنا۔ خراب کرنا۔ برا حال کرنا۔ پھاڑنا۔ قیمہ کرنا۔
    2. curtail
کاٹنا۔ چھانٹنا
    mangle
ن۔
398    treason (Noun)
اپنے ملک کی بدخواہی۔ بغاوت۔ دغا۔ سرکار کی بدخواہی۔ قتل سلطان
399    flock-paper (Noun)
چھیٹیں،ابری وغیرہ جو دیوار پر چپکاتے ہیں
400    unemployed (adjective)
بے شغل۔ بے کار۔ خالی۔ معطل۔ بے روزگار۔ خانہ نشین
Comments
how do u write it in urdu
how do u write it in urdu
click the show keyboard link
click the show keyboard link on top!!!
Drupal Meaning
What is the meaning of this English Word DRUPAL...
Drupal is an open source CMS
Drupal is an open source content management platform. For more info visit http://drupal.org.
Translation
Does amyone know what the following means?
ایک قسم کا ولائتی پھول
"""ایک قسم کا
"""ایک قسم کا ولائتی پھول"""
It says "aik qism ka wilaiti phool".
it simply means 'one type of foreign flower'.
Translation
Thank you. Someone once told me it meant 'Sweet William' as in the flower.
ASSALAM O ALAIKUM
WILL ANY ONE TELL ME THE MEANING OF "AMTUL WAHAB"
OBAID UR REHMAN
0322-4559526
0345-2667465
Amtul Wahab
Assalam-o-Alaikum
The meaning of Amtul Wahab, Wahab is one of the name of Allah and Amtul is used for females equivalent to abd (means bandi) Total " Wahab ki bandi"
Meaning of "LAIBAH"
There are Two meanings/ spellings of name "LAIBAH" in Urdu. If you write it like "Laam Alif Hamza Bay Hay", then it means the Queen of Nymphs (Hoor).
But if you write it like "Laam Alif Ain Bay Hay", then it means the girl who is always busy in playing.
S.A.Minhas
Pages