Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    patentee (Noun)
وہ شخص جس کو ایجاد کے خاص استحقاق کا پروانہ ملا ہو
472    myrmidon (Noun)
درشت یا ترش مزاج سپاہی۔ رہزن۔ سرہنگ۔ بیباک۔ اُجڈ۔ عدالت کا کتا۔ بیدھڑک سپاہی۔ (بدمعاش۔ شہدا۔ کرائے کا غنڈا)
473    fortify (verb active)
    1. to strengthen
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ قوی کرنا۔ زور دینا
    2. to strengthen and secure by force
قلعہ بندی کرنا۔ مورچے بندی کرنا۔ محفوظ کرنا
474    offal (Noun)
    1. waste meat
نکما گوشت۔ اوجھڑی۔ چھچھڑا
    2. carrion
مردار گوشت
    3. rubbish
آخور۔ فضلہ۔ پس خوردہ۔ جوٹھ کوٹھ۔ پھوک
475    second-hand (adjective)
    1. not original
ایک کے پاس سے دوسرے کے پاس آیا ہوا۔ سماعی
    2. not new
مستعمل۔ استعمالی۔ برتا۔ دست گرداں
    second-hand evidence
گواہی بہ معرفت دوسرے کے
    at second-hand
سماعی
476    bereave (adjective)
لے لینا ۔ چھین لینا
477    abolish (adjective)
    1. make void
توڑنا ۔ اٹھا دینا ۔ رد کردینا ۔ منسوخ کرنا
    (an office)
توڑنا ۔ منسوخ کرنا ۔ برخاست کرنا
    2. destroy
مٹانا ۔ نیست کرنا ۔ نیست ونابود کرنا ۔ کالعدم کرنا
478    animal (adjective)
حیوانی
    animal food
گوشت ۔ ماس
    animal heat
حرارت غریزی ۔ جیواگنی
    animal kingdom
جیو جنتو ۔ حیوانات
    animal passion or gratification
شہوت ۔ لذائذ حیوانی ۔ کام ۔ کام دیو ۔ اندری ۔ ہوائے نفسانی
    animal spirits
طبعیت کا جوش ۔ من کی لہر
479    puppetry (Noun)
پتلیوں تماشا۔ بازی گری۔ تصنع۔ بناوٹ۔
480    salt-maker (Noun)
ملنگی۔ نمک پز۔ لونیا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages