Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    chuckle-head (adjective)
مٹھیاٹھس ۔ ٹھوس ۔ بیوقوف ۔ احمق ۔ گاؤدی ۔ اُلو ۔ کودن
472    cow-pox (Noun)
گھوتھن سیتلا
473    ignoble (adjective)
    1. of low birth
کم اصل۔ رذیل
    2. mean
تچھ۔ پوچ۔ ذلیل۔ پست۔ ناچیز۔ حقیر
    3. base
کمینہ۔ سفلہ۔ کم ظرف۔ دوں ہمت۔ نیچ۔ اوچھا۔ پاجی
474    rummage (Noun)
ڈھونڈ۔ تلاش۔ کھوج۔ ٹوہ ٹاہ۔
475    vicariously (adverb)
بطور قائم مقامی کے
476    former (adjective)
    1. antecedent
پہلا۔ اگلا۔ پیشین۔ اول۔ ماقبل۔ سابق
    2. before-mentioned
متذکرہٴ اولیٰ۔ اوپر یا پہلے بیان۔ کیا گیا۔ مذکورہ بالا۔ اول الذکر۔ مندرجہ بالا
    in former times
اگلے وقتوں میں۔ اگلے زمانے میں۔ سابق میں۔ پہلے
477    confessor (Noun)
پادری جو گناہگاروں کے گناہوں کا اظہار سنتا ہے
478    executive (adjective)
تعمیل کنندہ۔ عامل۔ کار گزار۔ ملکی
    executive authority
اختیار تعمیل۔ عہدہ عامل۔ حکومت۔ سرکاری محکمہ
479    lave (verb neutor)
حمام کرنا۔ نہانا۔ غسل کرنا۔ اشنان کرنا۔ بدن دھونا
480    remediless (adjective)
بے بس۔ لادوا۔ لاعلاج۔ ناچار۔ نراپائے۔ لا تدارک۔ ناقابل اصلاح۔
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages