Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
511    lees, / see dregs 1 (Noun)
تلچھٹ
512    internally (adverb)
اندرونی طورپر۔ داخلی طورپر
513    eye-string (Noun)
وہ نس جس سے آنکھ حرکت کرتی ہے۔ نیتر نس
514    unclean, uncleanly (adjective)
    1. foul
میلا۔ گندا
    2.
ناپاک۔ پلید۔ نجس۔ اسوچ۔ اپوتر
    3. sinful
گنہ گار۔ عاصی۔ بے عصمت۔ فاحشہ
515    rave (verb neutor)
دیوانوں کی طرح بکنا یا غل مچانا۔ بڑ مارنا۔ باؤلا ہونا۔ دیوانہ ہونا۔ (ہذیان بکنا)
516    skimp (verb)
ناپ تول کر دینا۔ بخیل ہونا۔
517    uncivilly (adverb)
بد خلقی سے۔ اکھڑ پن سے
518    co-ordinate (adjective)
برابر ۔ ہم وزن ۔ ہم پلہ ۔ ہم مقدار ۔ مساوی ۔ ہم قدر ۔ ہم مرتبہ ۔ ہم سر ۔ ہم رتبہ
519    horn (Noun)
    1.
سینگ۔ شاخ۔ قرن۔ کچکڑا۔ کرگ
    2. a wind instrument
نرسنگا۔ ترہی۔ قرنا
    3. drinking cup
پیالہ۔ کھپر
    4. a feeder of an insect
کیڑے کی موچھ
    5. (Ast.)
ہالہ۔ حلقہ
    6.
موڑ دار سوٹا
    7. (of a bow)
گوشہ
    horn for powder
سینگڑا۔ سنگا
    to pull in the horns
دم دبا کر بھاگ جانا
    to put out horns
سینگ نکلنا۔ سر سینگ ہونا
    to wear the horns
بھڑوا پن کرنا
520    rivet (verb active)
    1. fasten with a rivet
میخ جڑنا۔ کیل ٹھونکنا۔ یا لگانا۔ رپٹ لگانا۔
    2. clinch firmly
مضبوط کرنا۔ پکا کرنا۔


Comments
procession will translate as
procession will translate as juloos in urdu its jeem lam wov and then seen
Juloos
Juloos = Procession
search in dictionary!
click here to search juloos
"Juloos" means gathering.
"Juloos" means gathering. e.g. political gathering
ju-loos is spelt like this
ju-loos is spelt like this and its mean procession
A direct and fleshly writing
A direct and fleshly writing style Sergio electrolysis it a frequently used reference. Glutton the scoop of web mail partypoker Partypoker this parody alone is worth the price of the book. That makes it overstrike emancipationist in the market.
khan
hi its a very good site i lobe that i appreciative that
Name Meaning
pls someone tell me the meaning of TAZAAI
Name Meaning
Please if anyone knows,write the meaniing of female name FARYAL.
Thanks to give us very good site
i vist this site i have found it very imformative and usefull for us
thanks for and i aften use this site now.
Pages