Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    importable (adjective)
ملک میں لانے قابل۔ قابل درآمد
532    inadmissible (adjective)
ناقابل منظوری۔ نا ماننے جوگ۔ ممنوع السماعت۔ ناقابل سماعت۔ ناقابل قبول۔ ناقابل تسلیم
533    prayingly (adverb)
بہ عجز و نیاز۔ بہ دعا
534    untiring (adjective)
بن تھکا۔ نا ماندہ۔ ان تھک
535    estimate (Noun)
جانچ۔ آنک۔ کوت۔ اندازہ۔ قیاس۔ تخمینہ
    estimate of crops
کنکوت
    monthly estimate
ماہواری تخمینہ
    precise estimate
پکا یا پختہ تخمینہ۔ تشخیص کامل۔ پورا تکدمہ۔ ٹھیک اسٹی مٹ۔ ٹھیک اندازہ یا جانچ
    rough estimate
اٹکل پچو حساب۔ تشخیص خام
    rough estimate of the produe of a field
کنکوت پیداواری۔ دانہ بندی۔ خام تشخیص۔ جمعبندی خام
    upon a rough estimate
سراسری
536    allegory (Noun)
اپما یا تمثیل وار قصہ
537    reflection (Noun)
    1. the act
انعکاس
    2. a reflected counterpart
عکس۔ پرچھائیں۔ پرتی بمب۔ پرتو۔ سایہ۔
    3. meditation
بچار۔ دھیان۔ سوچ۔ اندیشہ۔ فکر۔ تامل۔ غور۔ تصور۔ خیال۔ سُدھ
    4. censure
طعن۔ تشنع۔ لعنت ملامت۔ دوش۔ حرف۔ الزام
    angle of reflection
زاویہٴ انعکاس
538    indorsable (adjective)
سکارنے جوگ۔ جو از روئے تحریر ظہری منتقل ہو سکے
539    priorate (Noun)
مہنت کا علاقہ یا منصب۔
540    third (Noun)
    1.
تیسرا حصہ۔ تہائی
    2.
ثالثہ۔ ثلث
    one third
ایک تہائی۔ ثلث۔ تیسرا حصہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages