Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    titillate (verb)
سہلانا۔ گدگدانا۔ گدگدی کرنا۔ چلچلانا
532    tune (verb active)
    1.
سر ملانا۔ ہم سازی کرنا۔ ہم آہنگی کرنا
    2.
درست کرنا۔ ٹھیک کرنا
    3.
الاپنا۔ گانا۔ چھیڑنا
533    conscious (adjective)
چیتن ۔ واقف ۔ واقف کار ۔ ماہر
534    geography (Noun)
جغرافیہ۔ بھو گول
535    truce (Noun)
    1.
چند روز صلح۔ التوائے جنگ۔ عارضی صلح
    2.
وقفہ۔ مہلت۔ توقف
536    bull (Noun)
    1.
نر گاؤ ۔ سانڈ ۔ بجار
    2. (Ast.)
بیل ۔ ثور ۔ بِرکھ
    At last from Aries rolls the bounteous sun
    And the bright Bull receives him. (Thomson)
حمل سے نکل فیض بخش آفتاب چلا ثور میں وہ بصد آب و تاب F.C.
    3. stock-jobber
ام چار کو خریدارِ حصہ
    take the bull by the horn
بیل کو سینگوں سے پکڑ لینا ۔ جراٴت سے سامنا کرنا
537    honesty (Noun)
راستی۔ سچائی۔ دیانت۔ دیانت داری۔ راست بازی۔ صدق۔ ایمانداری۔ تدین۔ خلوص۔ بے ریائی۔ صداقت
538    hegira (Noun)
ہجری۔ سن ہجرت
539    mercifully (adverb)
کریمانہ۔ شفقت سے۔ رحم سے۔ رحم دلی سے
540    metempsychosis (Noun)
آواگون۔ تناسخ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages