Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    tempestuously (adverb)
تیزی سے۔ تندی سے۔ زور سے۔ طوفان کی طرح
532    misunderstand (verb active)
غلط سمجھنا۔ کچھ کا کچھ سمجھنا
533    tenacious (adjective)
    1.
محکم۔ پکا۔ استوار
    2. retentive
پکڑ رکھنے والا۔
    3. adhesive
چمچچڑ۔ لسلسا۔ ملزج۔ چمڑا
    4. obstinate
خود رایا۔ سرکش۔ مگرا۔ ہٹی۔ خود رائے
534    snaffle (verb neutor)
لگام پکڑ کے قابو میں رکھنا۔ لگام دینا۔
535    incontrovertible (adjective)
بلا حجت۔ صاف و صریح۔ لا کلام۔ مسلم۔ بلاشبہ۔ مسلمہ۔ مانا ہوا۔ ناقابل تردید۔ غیر متنازع فیہ
536    eventual (adjective)
    1. consequential
بانتیجہ۔ پھل دایک
    2. final
قطعی۔ آخری۔ مختتم
537    eye-glass (Noun)
    1. a glass to assist the sight
چشمہ۔ عینک
    2. the eye-piece of a telescope
دوربین کا تال یا شیشہ
538    inviting ()
مرغوب۔ دل کش۔ دلچسپ
539    quadric (adjective)
دودرجی۔ دو قدری۔
    quadric equation
دودرجی مساوات۔
540    preterite (adjective)
ماضی مطلق کا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages