Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    orlop (Noun)
جہاز کے نیچے کی چھت
532    down (Noun)
    1. a bank of sand
کراڑا۔ ریتیلا کنارہ
    2. barren land
پہاڑ کے اوپر میدان۔ ٹانڈ
533    packwax (Noun)
چوپایوں کی گردن کا ایک پٹھا
534    archer (Noun)
دھنش دھاری ۔ تیر انداز
535    motor (Noun)
حرکت دینے والا۔ محرک۔ (موٹر)
536    esculent (Noun)
کھانے کی چیز۔ خوردنی۔ غذا
537    happy (adjective)
    1. lucky
خوش۔ کامیاب۔ کامران۔ مقصد ور
    2. enjoying good of any kind
آنندی۔ سکھی۔ خوش۔ خرم۔ خرسند۔ مسرور۔ دلشاد۔ مطمئن
    The learned is happy nature to explore
    The fool is happy that he knows no more. (Pope)
شاد عاقل ہے کر کے قدرت غور شاد جاہل ہے، سیکھنا نہیں اور F.C.
    3. prosperous
ہرا بھرا۔ سرسبز۔ پھلا پھولا
    Happy is that people whose God is the Lord.
وہ لوگ بڑے بھاگی ہیں جو پرمیشور کو مانتے ہیں
    happy tidings
بشارت۔ مژدہ۔ نوید۔ خوشخبری۔ اچھی خبر
    a happy omen
فال مبارک۔ اچھا شگن
538    requisitive (adjective)
مستدعی۔ متقاضی۔ طلب آمیز۔
539    swindler (Noun)
دھوکے باز۔ اڑی مار۔ ٹھگیا۔ دغا باز۔ مردم فریب۔
540    peril (Noun)
ڈر۔ اندیشہ۔ خوف۔ خطرہ۔ جوکھوں
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages