Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    geneva (Noun)
ایک قسم کی شراب
532    illness (Noun)
    1. disease
کسل۔ روگ۔ بیماری۔ آزار۔ مرض
    2. wickedness
کھوٹ۔ شرارت۔ بدی۔ برائی۔ خرابی
533    humming-bird (Noun)
شکر خورا
534    bazaar (Noun)
بازار ۔ میلا ۔ خیراتی میلا ۔ مینا بازار
535    gabble (verb)
    1. jabber
بک بک کرنا۔ بکنا۔ جلدی جلدی بولنا۔ بڑبڑانا۔ بکواس کرنا
    2. utter an inarticulate sound with rapidity
بڑبڑانا۔ غیں پیں کرنا
536    state (verb active)
    1.
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ لکھنا۔ عرض کرنا۔ تحریر کرنا۔ گزارش کرنا۔ التماس کرنا۔ عرض معروض کرنا۔
    2.
مقرر کرنا۔ باندھنا۔ ٹھیرانا۔
537    vainglory (Noun)
جھوٹا فخر۔ لاف زنی۔ شیخی
538    scold (verb)
جھگڑنا۔ گالیدینا۔ جھاڑنا۔ جھڑکنا۔ لتاڑنا۔ گھڑکنا۔ برا بھلا کہنا
539    stanch (verb active)
خون وغیرہ بند کرنا۔ یا تھامنا۔
540    lash (verb active)
    1. whip
چابک مارنا۔ کوڑے لگانا
    2. beat
مارنا۔ ٹکرانا
    3. kick out
دولتی پھینکنا۔ دولتی چھانٹنا
    4. make fast
باندھنا۔ جکڑنا۔ کسنا
    5. with satire
طعنہ زنی کرنا۔ بولی ٹھولی مارنا ۔ آوازہ پھینکنا
    6.
جھڑکنا۔ سرزنش کرنا۔ آڑے ہاتھوں لینا۔ ملامت کرنا۔ چیتھڑے اڑا دینا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages