Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    intercommunity (Noun)
    1. reciprocal intercourse
راہ و رسم۔ آپس کا بیوہار
    2. mutual freedom
مذہبی میل ملاپ
532    self-conceit (Noun)
خود بینی۔ خود رائی۔ نخوت۔ (خود پسندی)
533    arduous (adjective)
کٹھن ۔ کشٹ ۔ سخت ۔ دشوار ۔ بکٹ ۔ محنت کا ۔ دوبھر
    arduous task
کٹھن کام ۔ کار دشوار
534    flitch (Noun)
سؤر کے پہلو کا نمکن گوشت
535    womb (Noun)
    1. (at.)
یونی۔ دھرن۔ کوکھ۔ گربھ استھان۔ اندھیری کوٹھڑی۔ بچہ دان۔ رحم
    2.
جائے پیدائش
    3.
گڑھا۔ غار
    in the womb of time
مستقبل کے پردے میں
536    freight, freightage (Noun)
    1. cargo
محمولہ۔ اسباب۔ بوجھا۔ بوجھ۔ مال۔ فریٹ
    2. hire
اسباب کا کرایہ یا بھاڑا
537    factual (adjective)
کسی واقعہ، امر، حقیقت کے متعلق۔ حقیقی۔ اصلی
538    ponder (verb active)
تامل کرنا۔ فکر کرنا۔ خیال کرنا۔ غور کرنا۔ خوض کرنا۔ جانچنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ قیاس کرنا
539    courses (Noun)
ایام حیض ۔ مہینے کے دن
540    impinge (verb)
اوپر گرنا۔ ٹکرانا۔ لگنا۔ تصادم ہونا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages