Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    unpossessed (adjective)
غیر قابض۔ غیر مقبوضہ
532    antasthmatic (adjective)
دافع ضیق النفس ۔ دافع دمہ
533    transplanter (Noun)
پود لگانے یا جمانے والا۔ آلہٴ نقل
534    epidemic, epidemical (adjective)
عام۔ عالم گیر۔ جہاں گیر۔ دیساپتی۔ اڑنی۔ پھیلنی۔ لگنی
    epidemic disease
اڑنی بیماری۔ متعدی مرض
535    giddy (adjective)
    1. dizzy
جس کا سر پھرتا ہو۔ گھمیر والا
    2. inducing giddiness
گھمیری پیدا کرنے والی۔ چکر لانے والی
    3. whirling
گھومتا ہوا۔ پھرتا ہوا
    4. unstable
متزلزل۔ بے قرار۔ بے ثبات
    5. heedless
غافل۔ اچیت۔ البیلا۔ الھڑ۔ بے پروا۔ بے فکرا
536    smooth-tongued (adjective)
چرب زبان۔ بت بنا۔ مٹھ بولا۔ میٹھا۔ باتوں چکنا۔ (خوشامدی)
537    aquarius (Noun)
کنبھ ۔ دلو ۔ ڈول ۔ گھڑا
538    sapid (adjective)
لذیذ۔ خوش ذائقہ۔ مزیدار۔ سواد کا۔ (پرلطف۔ خوشگوار۔ دل پذیر)
539    pausingly (adverb)
رک رک کے۔ ٹھیر ٹھیر کے
540    needle (Noun)
    1. an instrument
سوئی۔ سوزن۔ دوموہی۔ سوجی
    2.
سوئی۔ کانٹا
    dipping needle
قطب نما کی سوئی
    large needle
سوؤا۔ سوجا
    the eye of needle
ناکا۔ نکوا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages