Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    only (adverb)
    1. merely
صرف۔ فقط۔ نرا۔ خالی۔ کیول۔ محض
    2. entirely
سراسر۔ سربسر۔ بالکل۔ یک قلم
    3.
البتہ۔ مگر یہ ہے کہ۔ بجز اس کے کہ۔ اگر یہ نہ ہوتا کہ
    if only
اگر کہیں۔ کاش
532    afflictive (adjective)
تکلیف دہ ۔ درد ناک ۔ مصیبت ناک ۔ ایذا رساں
533    compass (verb active)
    1. encircle
گھیرنا ۔ احاطہ کرنا
    We the globe can compass soon
Swifter than the wandering moon. (Shakespeare)
کریں اس شتابی سے طےکُرے کو
کہ دیکھ اُس کو ماہ رواں مات ہو F.C.
    2. obtain
پراپت کرنا ۔ حاصل کرنا ۔ بس یا قبضے میں لانا
    In every work regard the writer's end
Since none can compass more than they intend. (Pope)
ہر فعل میں کاتب کے تو معنی کو تو پہچان
پاتے ہیں اُسے وہی جو دیتے ہیں ذرا دھیان F.C.
    If I can check my erring love, I will;
If not to compass her, I'll use my skill.
(Shakespeare)
ہوسکا تو روکوں گا میں عشق کج رفتار کو
ورنہ کر کچھ چال ایسی لاؤں ڈھب میں یار کو
    3. beleaguer
گھیر لینا ۔ گھیرا ڈالنا ۔ محاصرہ کرنا
    4. intend
ارادہ کرنا ۔ قصد کرنا ۔ عزم کرنا ۔ دل میں ٹھالنا
    to compass the death of the king
بادشاہ کو مار ڈالنے کی تدبیر کرنا
    compass about
چاروں طرف سے گھیرنا ۔ چوگھیرا ڈالنا
    The shady trees cover him with their shadow;
the willows of the brook compass him about.
(Job. xi. 22)
پیڑ گھن کے ہیں اس پہ چھائے ہوئے
گِرد دریا کے جھاؤ آئے ہوئے F.C.
534    infectious (adjective)
    1. pestilential
وبائی۔ لگنے والی۔ اڑنی
    2. (Law)
متعدی
    3.
پرتاثیر۔ اثر آفریں۔ پھیلنے والا۔ سرایت کرنے والا
535    ill-bred (adjective)
بد تمیز۔ بد تہذیب۔ ناشائستہ
536    christmas-box (Noun)
بڑے دن کا تحفہ تحائف ۔ بخشیش یا انعام اکرام
537    frump (Noun)
بدمزاج۔ پرانی وضع کی عورت۔ ڈھڈو
538    road (Noun)
سڑک۔ راہ۔ شارع عام۔ شاہراہ۔
    on the road
راستے میں۔ راستے پر۔
539    strapper (Noun)
لمباتڑنگا آدمی۔ مضبوط آدمی۔
540    undersell (verb active)
دوسرے سے کم قیمت پر بیچنا۔ ادنے پونے بیچ ڈالنا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages