Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    inseam (verb active)
داغ سے نشان دینا۔ داغ دینا
532    composing-frame (Noun)
    (Print.)
حرف جمانے کا چوکھٹا ۔ چیس
533    pledger (Noun)
راہن۔ گروی دینے والا۔ گرو کنندہ۔ رہن گزار
534    canicular (adjective)
متعلق سنبلہ
535    dupe (Noun)
مودھو۔ بھولا۔ بے سات پانچ۔ سیدھا۔ سادہ۔ سادہ لوح
536    salter (Noun)
    1.
نمک لگانے والا
    2.
نمک فروش، لونیا (نمک ساز)
537    rarely (adverb)
    1. seldom
شاذونادر۔ کم۔ کمتر
    2. finely
عمدہ طور سے۔ اچھی طرح سے۔ خاصی طرح۔ خوب۔ باریکی کے ساتھ
538    marry (verb active)
    1. join in marriage
نکاح پڑھانا۔ بیاہ کرنا
    2. give in marriage
بیاہ، نکاح یا شادی کردینا۔ ہاتھ پیلے کرنا۔ پھیرے پھیرنا۔ (نکاح میں دینا۔ عقد میں دینا)
    3. take in marriage
اپنی شادی کرنا۔ بیاہنا۔ برنا۔ (نکاح کرنا۔ نکاح میں لانا)
    4. join for life
گانٹھ باندھنا۔ ایک کرنا۔ شامل کرنا۔ ملانا۔ (امتزاج کرنا۔ متحد کرنا)
539    finesse (Noun)
چھل۔ بہانہ۔ دھوکا۔ جگت۔ چالاکی۔ فطرت۔ حکمت۔ مکر۔ فن و فریب
540    gape (Noun)
    1.
جمائی لینا
    2. (Zool.)
منہ کی چوڑائی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages