Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    boarder (Noun)
ٹھیکے پر کھانا کھانے والا
532    jade (Noun)
    1. a tired horse
تھکا ہوا گھوڑا۔
    2. a wench
فاحشہ ۔ چھنال۔ کسبی۔ رنڈی
533    cyclostyle (Noun)
ایک دستی کل جس سے قلمی تحریر کی کاپیاں نکالتے ہیں۔ سائیکلوسٹائل
534    prophyactic, prophylactical (adjective)
روکنے والا۔ مانع۔ مانع امراض۔ محافظ۔ احتیاطی۔ حفظ ماتقدمانہ۔
535    callosity (Noun)
سختی ۔ گٹّے ۔ ڈھیٹھا
536    imporous (adjective)
بے مسام۔ ٹھوس
537    filibuster (Noun)
لٹیرا۔ ڈاکو
538    confuse (verb active)
    1. render indistinct or obscure
گھال میل کرنا ۔ اُلجھانا ۔ ابتر کرنا ۔ درہم برہم کرنا
    2. cause to lose self-possession
ہوش بکھیرنا ۔ گھبرانا ۔ پریشان کرنا ۔ ہوش کھونا یا بھلا دینا
539    alliteration (Noun)
آد انچھری النکار ۔ تجنیس ۔ تجنیس حرفی یا لفظی
540    horizon (Noun)
زمین کا کنارہ جو دیکھنے ميں آسمان سے لگا ہوا معلوم ہوتا ہے۔ افق۔ سمستھان۔ آکاس گربھا۔ نظر گھیرا
    apparent horizon
پرستھا گربھا
    true horizon
کھتیہجا گربھا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages