Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    landless (Noun)
بےزمین۔ بے ملک
532    horse-faced (adjective)
گھڑ مونہا
533    verv (Noun)
جوش۔ زور
534    webbed (adjective)
جھلی دار پنجوں کا
535    frown (Noun)
    1. a scowl
چیں بہ جبینی۔ چین ابروئی۔ تیوری کا چڑھانا
    2. any expression of displeasure
قہر۔ ناراضگی۔ خفگی۔ کالی پیلی آنکھیں۔ قہر کی نگاہ
    the frowns of fortune
قسمت کی برگشتگی
536    scornful (adjective)
تحقیر آمیز۔ اہانت کرنے والا۔ نندا کرنے والا۔ (حقارت آمیز۔ ذلت آمیز)
537    scroll (Noun)
    1. a roll of paper or parchment
لپٹا ہوا کاغذ جیسا کہ مکتوب بنا کر رکھتے ہیں ۔لکھے ہوئے کاغذ کا مٹھا۔ (طومار۔ جدول)
    2. (Arch.)
مرغول۔ کٹاؤ
    3.
حلقہ مہر کے سے نشان کا جو العبد کی جگہ لکھ دیا جائے۔ نقش و نگار۔ (بیل ہوٹے)
538    cheerfully, cheerily (adverb)
خوشی سے ۔ دل دے کے ۔ دل سے ۔ شوق سے ۔ سر آنکھوں سے ۔ بسروچشم ۔ بہ دل و جان ۔ جی جان سے
    He bears his misfortunes cheerfully
وہ ہنسی خوشی بپتا جھیلتا ہے
539    high-minded (adjective)
    1.
متکبر۔ عالی دماغ۔ مزاج دار
    2.
عالی حوصلہ۔ دل والا
540    juvenility (Noun)
    1. age
جوانی ۔ نوعمری۔ شباب۔ بالاپن
    2. manner
البیلا پن۔ الھڑ پن۔ بےاحتیاطی۔ بےخبری
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages