Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    whisper (Noun)
کانا پھوسی۔ سرگوشی۔ کھسرپھسر۔ کانا باتی
532    tenacious (adjective)
    1.
محکم۔ پکا۔ استوار
    2. retentive
پکڑ رکھنے والا۔
    3. adhesive
چمچچڑ۔ لسلسا۔ ملزج۔ چمڑا
    4. obstinate
خود رایا۔ سرکش۔ مگرا۔ ہٹی۔ خود رائے
533    improve (verb active)
    1.
سدھارنا۔ بہتر کرنا۔ سنوارنا۔ اصلاح دینا۔ ترقی دینا۔ درست کرنا
    2.
فائدہ اٹھانا۔ زرخیز کرنا۔ حیثیت بڑھانا
534    black, blacken (verb active)
    1. make black
کالا کرنا ۔ سیاہ کرنا ۔ کالا منہ کرنا ۔ کلنک لگانا ۔ داغ لگانا ۔ رو سیاہ کرنا ۔ رسوا یا بدنام کرنا
    to paint in black (Met.)
منہ کالا کرنا ۔ بدنام کرنا ۔ مذمت کرنا
535    peckish (adjective)
بھوکا۔ گرسنہ
536    sand-paper (Noun)
ریگ مال
537    interlude (Noun)
دو سوانگوں کے بیچ میں کسی تماشے کا کرنے والا
538    circuit (Noun)
    1. the space enclosed
چکر ۔ گھیرا ۔ گردا ۔ دورہ
    2. appointed journey
دورہ ۔ گشت
    circuit of a plough
ہرائی ۔ ہلانی
539    air-cell (Noun)
ہوا کا خانہ ۔ سوراخ ۔ منفخ
540    wording (Noun)
طرز بیان۔ طرز تحریر عبارت۔ بندش
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages