Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    disseminate (verb active)
    1.
پبیڑنا۔ بکھیرنا۔ چھٹکانا۔ بونا۔ چتھرانا۔ منتشر کرنا
    2.
پسارنا۔ پھیلانا۔ مشہور کرنا۔ ظاہر کرنا
532    cacao, cocoa (Noun)
ناریل ۔ نارجیل ۔ گولا (the nut)
533    anglice (adverb)
انگریزی میں
534    dolt (Noun)
سادہ لوح۔ احمق۔ کودن۔ بدھو۔ بیوقوف۔ مٹی کا مادھو
535    engine-driver
انجن چلانے والا۔ انجن ڈرائیور
536    strict (adjective)
    1. tight
کسا ہوا۔ جکڑا۔ تنگ۔ چست۔ کھچا ہوا۔ تنا ہوا۔
    2. exact
ٹھیک۔ صحیح۔ درست۔ موبہ مو
    3. severe
سخت۔ کڑا۔ سخت گیر۔ درشت۔ شدید۔ سنگین۔
    4. confined
مقید۔ محدود۔ پابند۔ بہایت باضابطہ۔
    5. (Bot.)
سیدھا اور پتلا۔ مستقیم۔
537    idealize (verb active)
خیالی بنانا
538    following (Noun)
ہالی موالی۔ نوکر چاکر۔ ملازمین
539    taxable (adjective)
    1.
محصولی۔ لائق خراج۔ قابل محصول۔ کرجوگ
    2.
مدعی یا مدعا علیہ پر عائد کرنے کے لائق۔ قابل محصول۔ محصول پذیر
540    sympathetically (adverb)
ہمدردی، دلسوزی یا ہمدمی سے۔ ہمدردانہ۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages