Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    infernal (adjective)
    1. pertaining to the lower regions
اسفلی۔ پاتالی۔ جہنمی۔ شیطانی۔ طاغوتی
    2. pertaining to hell
دوزخی۔ نرک کا۔ نرک گامی
    infernal region
پاتال لوک
532    ambitiously (adverb)
بلند نظری سے ۔ حوصلے سے
533    top-knot (Noun)
چوٹی کی گرہ۔ سر کا جوڑا۔ چوٹی
534    lumber (verb active)
    1. move heavily
بھاری بھاری پاؤں رکھنا۔ بھاری قدم پڑنا۔ (بھدے پن سے چلنا)
535    obligingly (adverb)
مہربانی سے۔ کریمانہ۔ خلق سے۔ مروت سے۔ بہ عنایت
536    antimony (Noun)
سرمہ ۔ انجن
537    rumour (Noun)
    1. flying report
افواہ۔ چرچا۔ گپ۔ بازاری گپ یا خبر۔ اوائی۔
    2. report of a fact
اطلاع۔ خبر۔
    3. fame
شہرت۔ نام۔ کیرتی۔
538    superintendence, superintendencey (Noun)
نگہبانی۔ نگرانی۔ خبرگیری۔ اہتمام۔ انتظام۔
539    omnific (adjective)
سب کا خالق۔ خالق۔ کرتار۔ خالق کل
540    scrounge (verb active)
    1.
قبضہ جمانا۔ تصرف میں لانا
    2.
بھیک مانگتے پھرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages