Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    interpret (verb active)
    1. explain the meaning of
تشریح کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ توضیح کرنا۔ سمجھانا۔ شرح کرنا۔ ترجمانی کرنا
    2. unravel
تعبیر کرنا۔ بتلانا۔ کھولنا
532    pick (verb neutor)
    1. nibble
کترنا۔ ہولے ہولے کھانا
    2. do anything nicely
جز رسی سے کرنا۔ کرنے میں کوئی دقیقہ نہ چھوڑنا
    3. steal
چرانا
533    arrogance, arrogancy (Noun)
گربھ ۔ تکبر ۔ کبر ۔ غرَہ ۔ دماغ ۔ ابھیمان ۔ گستاخی ۔ معذوری
    Arrogance is the obstruction of wisdom. (Prov.)
گربھ سمجھ کا بیر ہے
534    gull (verb active)
ٹھگنا۔ چھلنا۔ فریب دینا
535    lithomancy (Noun)
پتھروں کے ذریعے سے فال گوئی
536    abolish (adjective)
    1. make void
توڑنا ۔ اٹھا دینا ۔ رد کردینا ۔ منسوخ کرنا
    (an office)
توڑنا ۔ منسوخ کرنا ۔ برخاست کرنا
    2. destroy
مٹانا ۔ نیست کرنا ۔ نیست ونابود کرنا ۔ کالعدم کرنا
537    wool-burier (Noun)
اون صاف کرنے والا
538    middlemost (adjective)
وسطی۔ درمیانی۔ وسط سے قریب تر
539    lithotome (Noun)
    1.
قدرتی ترشا ہوا پتھر
    2. (Surg.)
مثانہ چیرنے کا اوزار
540    partition (Noun)
    1. division
بٹوارا۔ تقسیم۔ انقسام۔ بانٹ
    2. dividing line
حد فاصل۔ بانٹنے والا خط
    3. separate part
قسمت۔ بانٹا۔ حصہ۔ بھاگ۔ بخرا۔ انس۔ کھنڈ
    4. (Law)
بٹوارا۔ علیحدگیٴ حصہ۔ تقسیم
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages