Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    torrefy (verb active)
آتش سے خشک کرنا۔ محروق کرنا۔ جلانا۔ تپانا۔ بریاں کرنا
542    clemency (Noun)
نرمی ۔ ملائمت ۔ حلم ۔ بردباری
543    flyer (Noun)
    1. one who or that which flies or flees
بھاگنے والا۔ بھگوڑا
    2. one that uses wings
پرندہ۔ پرند۔ طائر
544    privilege (Noun)
استحقاق۔ انس۔ حق۔ منصب۔ پدوی۔ اختیار۔ ادھکار۔ رعایت۔ امتیاز۔
545    paraphrast (Noun)
دوسری عبارت میں مفصل بیان کرنے والا یا مفصل ترجمہ کرنے والا
546    chanticleer (Noun)
کُکّڑ ۔ مرغ ۔ مرغ سحر ۔ صبح خواں
    Within this homestead lived, without a peer
    For crowing loud the noble chanticleer. (Dryden)
ایک مرغ تھا خوش نما مکان میں ثانی نہ تھا جس کا کل جہان میں F.C.
547    perhaps (adverb)
شاید۔ کداچت۔ ہو۔ ممکن ہے
    Perhaps he may come.
شاید وہ آوے
548    cotton (Noun)
    1.
روئی ۔ پنبہ ۔ قطن ۔ تُور
    2. cloth
سوتی کپڑا ۔ روئی کا کپڑا
    3. (in a standish)
صوف ۔ سوت
    cotton carder
دُھنیا ۔ دُھنا ۔ کنڈیرا ۔ ندّاف
    cotton gin
چرخی ۔ اوٹنی ۔ کپاس اوٹنے کی کل یا چرخی
    cotton merchant
روئی والا ۔ رُوئیا
    cotton plant
کپاس کا پیڑ ۔ بن سَٹی
    cotton press
روئی کا پیچ
    cotton seed
بنولا ۔ پنبہ دانہ
    cotton silk
سینبل کی روئی ۔ نرمے کی روئی
    old cotton
لوگڑ ۔ رؤڑ ۔ گُودڑ
    raw cotton
بانگا ۔ کپاس
    stuffed with cotton
روئی بھرا ۔ روئی دار
549    woundless (adjective)
بے زخم۔ بن گھاؤ کا
550    uvula (Noun)
حلق کا کوا۔ کاگ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages