Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    sever (verb active)
    1. divide
الگ کرنا۔ جدا کرنا۔
    2. disjoin
کاٹنا۔ چیرنا۔ چیر ڈالنا
    3. keep distinct
علیحدہ، الگ۔ جدا یا تمیز کرنا۔
    4. (Law.)
قبضے سے الگ کرنا۔ بانٹنا۔ تقسیم کرنا۔ (جدا گانہ دعویٰ کرنا)
542    manageable (adjective)
مطیع۔ حکمی۔ خوش لگام۔ قابو کا۔ سدھ جانے کے لائق۔ غریب۔ آدھین۔ (قابل انتظام۔ لائق انصرام۔ فرمان پذیر)
543    physiognomic, physiognomical (adjective)
قیافہ شناسی کا۔ از روئے قیافہ۔ قیافی
544    phase, phasis (Noun)
    1. that which is exhibited to the eye
صورت۔ ہیئت۔ نمایش۔ دکھاؤ
    2. (Ast.)
رؤیت
    3. (Phys.)
حالت۔ گت
545    interlocution (Noun)
    1. dialogue
بات چیت۔ گفتگو
    2. (Law)
حکم درمیانی
546    overpower (verb active)
زیر، مجبور یا مغلوب کرنا۔ توڑنا۔ دبانا۔ گرا دینا۔ لتاڑنا۔ غلبہ کرنا۔ بے بس کرنا۔ قابو میں لانا۔ غالب آ جانا۔ چھا جانا
547    foster-daughter (Noun)
لے پالک بیٹی۔ رضاعی بیٹی
548    carriage (Noun)
    1. transportation
بار برداری ۔ بھاڑا
    2. vehicle
گاڑی ۔ رتھ ۔ بگی ۔ سواری
    A pleasant companion, upon a journey, is as good as a carriage. (Prov.)
بات میں دل بہلاؤ ۔ ساتھی جیسے گاڑی کی سواری ۔ (باتوں میں رستہ نہیں معلوم ہوتا
    3. deportment
چال ۔ ڈھنگ ۔ وضع ۔ انداز
    hackney carriage
کرائے کی گاڑی ۔ ٹھیلہ گاڑی
549    hire (Noun)
    1. wages
کرایہ۔ بھاڑا۔ اجورہ
    2. compensation
اجرت۔ روزینہ۔ محنتانہ۔ مزدوری
    Call the labourers and give them their hire.
مزدوروں کو بلا کر ان کی مزدوری دے دو
550    west, westerly, western (adjective)
پچھمی۔ پچھوا۔ غربی۔ مغربی
    west-mind
پچھوا ہوا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages