Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    citric acid (Noun)
نیبو کی کھٹائی
542    parhelion (Noun)
روشنی جو آفتاب کے قریب دکھائی دیتی ہے۔ سراچہٴ شمس۔ آفتاب کاذب
543    resipiscence (Noun)
خطا کا احساس۔ اعتراف خطا۔
544    half-measure (Noun)
ادھورا پیمانہ
545    christian (Noun)
عیسائی ۔ مسیح کا ماننے والا ۔ عیسائی مذہب کا پیرو ۔ نصرانی
546    empale (verb active)
    1. inclose
ٹٹی یا باڑ سے گھیرنا۔ بند کرنا۔ گھیرنا۔ احاطہ کرنا۔ کٹہرا لگانا
    2. put to death by fixing on a stake
سولی دینا۔ سولی پر چڑھانا۔ دار پر کھیچنا
    empaling stake
سولی۔ دار
547    prosodian, prosodist (Noun)
عروض‌دان۔ پنگل گیانی۔
548    pope (Noun)
روم کا سردار پادری۔ پوپ۔ پاپائے اعظم
549    foam (verb)
جھاگ اٹھنا۔ کف اٹھنا۔ پھین آنا
550    fourth (Noun)
چہارم۔ چوتھ۔ ربع
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages