Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    plague (verb active)
    1. vex
تصدیعہ، تکلیف یا دکھ دینا۔ ستانا۔ دق کرنا۔ پریشان کرنا
    2. infest with disease, etc.
مری یا وبا پھیلانا یا پیدا کرنا۔ طاعون میں مبتلا کرنا
542    puggish, puggy (adjective)
چپٹی ناک والا۔
543    resign (verb neutor)
    1. give up
دے ڈالنا۔ چھوڑدینا۔ چھوڑنا۔ ہاتھ دھونا۔ استعفا دینا۔ مستعفی ہونا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔ حوالے کرنا۔ توکل کرنا۔ تسلیم و رضا اختیارکرنا ۔ ترک کرنا۔ راضی بہ رضا ہونا۔
    2. withdraw as a claim
درگزرکرنا۔ دستبردار ہونا۔ باز‌آنا۔ ہاتھ کھینچنا۔ کنارے ہونا۔ الگ ہونا۔ گئی کرنا۔ لا دعویٰ یا باز‌دعویٰ لکھ دینا۔ دستکش ہونا۔
544    interclude (verb active)
باز رکھنا۔ بند کرنا۔ روک دینا۔ حارج ہونا۔ مزاحم ہونا
545    esplanade (Noun)
    1. (Fort.)
قلعے کے سامنے کا میدان۔ میدان زیر قلعہ
    2. (Hort.)
گھاس کا تختہ یا قطعہ
    3. (public works)
سڑک۔ راستہ۔ پٹڑی
546    refurnish (verb active)
پھر مہیا کرنا۔ نئے سازوسامان سے آراستہ کرنا
547    shagreen (Noun)
ایک نوع کا چمڑا۔ کیمخت۔ (دانہ دار چمڑا)
548    constellation (Noun)
ستاروں کا مجمع ۔ تارا منڈل ۔ نکشتر ۔ نکھت
549    sweepy (adjective)
    1.
بہت جگہ پر تیزی سے گزرنے والا۔
    2.
لہراتا ہوا۔ موجزن۔
    3.
اکڑ کر چلنے والا۔
550    deposition (Noun)
    1. the place
گودام۔ امانت خانہ۔ محافظت گاہ۔ محافظ خانہ۔ ذخیرہ گاہ۔ توشہ خانہ۔ بھنڈار۔ کٹھیار۔ مودی خانہ
    2. the person
امین۔ دھروڑیا
    see depository
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages