Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    band (Noun)
    1. tie
باندھنا
    2. a company
جماعت ۔ فرقہ ۔ گروہ ۔ گول ۔ منڈلی ۔ جتھا ۔پرا
    band-master
باجا سکھانے والا ۔ بین ماسٹر (Cor.) ۔ بینڈ باجے کا افسر
    band of dacoits
ڈاکوؤں کی دھاڑ ۔ قزاقوں کا قافلہ
    band of musicians
طائفہ ۔ باجے والے
    band of soldiers
سپاہیوں کا پرا
542    atrabilious (adjective)
سوداوی مزاج
543    figurativeness (Noun)
رنگینی۔ گل کاری۔ پر از صنائع و بدائع
544    pectinated (adjective)
دندانے دار۔ شانہ نما
545    rammer (Noun)
موگرا۔ مُوسل۔ دُرمٹ۔ توپ کا سُنبہ۔ ٹھوسنی۔ گز
546    perniciousness (Noun)
برائی۔ زبونی۔ زیاں کاری۔ مضرت۔ تباہ کاری۔ مضرت رسانی
547    sputter (verb neutor)
    1.
تھوکنا۔ تھتکارنا۔ لعاب گرانا۔ رال ٹپکانا۔ بتی کا چڑچڑانا۔
    2.
جلدجلد بولنا۔ گھاس سا کاٹنا۔ بائیں بائیں کرنا۔ بکنا۔
548    huntress (Noun)
شکارن
549    mark (verb active)
    1. make a visible sign upon
نشان کرنا۔ علامت کرنا۔ داغنا۔ نقش کرنا۔ گودنا۔ اعراب دینا۔ پہچان کرنا۔ چنھ لگانا
    2. observe
خیال، دھیان، غور، لحاظ یا نظر کرنا
    to mark out
دکھانا۔ تمیز کرنا۔ پہچاننا۔ ٹھیرانا۔ (حدود قائم کرنا۔ خاکہ کھینچنا۔ تجویز یا طریق عمل سوچنا)
550    remedy (Noun)
    1. that which cures a disease
علاج۔ دوا۔ درمن۔ معالجہ۔اپائے۔ جتن۔ اصلاح۔ تدبیر۔ مداوا۔
    No remedy but patience.
صبر کے سوااور کوئی چارہ نہیں۔
    3. (Law)
تلافی۔ حق رسی۔ داد رسی۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages