Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    say (verb active)
ة
    1. tell
بولنا۔ کہنا۔ فرمانا۔ بتیانا۔ بات کرنا (بتانا۔ بیان کرنا۔ اظہارکرنا)
    2. repeat
دُہرانا۔ پڑھنا
    3. form an opinion upon
رائے ظاہر کرنا۔ رائے دینا
    it is said, they said
کہتے ہیں ۔ خبر ہے۔ نقل ہے
    that is to say
یعنی۔ ارتھات۔ مانو
842    cauterization (Noun)
چرکہ ۔ داغ ۔ گل
843    breath
    1. air drawn in
سانس ۔ دم ۔ پھونک ۔ نفس
    foul breath
گندہ دہنی
    2. breeze
ہوا کی رمق یا جھوکا ۔ مندی ہوا
    not a breath of wind
ہوا کی رمق نہیں
    3. fragrance
مہک ۔ لپٹ ۔ سگند
    4. respite
دم ۔ فرصت ۔ چھٹی ۔ مہلت ۔ وقفہ ۔ توقف ۔ فراغت
    5. instant
دم ۔ پل ۔ لحظہ ۔ لمحہ
    He smiles and he frowns in a breath. (Dryden)
دم میں ہنسے دم میں غرائے ۔ (گھڑی میں ماشہ گھڑی میں تولہ ۔ مثل) (in an hour peppercorn, in an hour a pound)
    draw or take breath
دم یا سانس لینا
    hold in one's breath
سانس روکنا
    to be out of breath
سانس اُکھڑنا ۔ ہانپنا ۔ دم بھر جانا یا چڑھنا ۔ سانس پھولنا یا بھرنا
844    discount (Noun)
    1. deduction
منہائی۔ پھرتا۔ مجرائی۔ پھروتی۔ کٹوتی
    2. (Arith.)
متی کاٹا
    3. a deduction for interest
بٹا۔ ہنڈاون
845    undeniable (adjective)
جس سے انکار نہ ہوسکے۔ ناقابل انکار۔ ناقابل تردید۔ مسلم۔ یقینی
846    floating battery (Noun)
کنارے کی حفاظت کے واسطے بہتے ہوئے بیڑوں پر توپ خانہ یا مورچے۔ کنارے بچاؤ جہازی توپ خانہ
847    amercement (Noun)
جرمانہ ۔ ڈنڈ
848    chorea (Noun)
رعشہ ۔ کپکپی ۔ لرزہ
849    wee (adjective)
تھوڑا۔ چھوٹا۔ ننھا
850    hiding (Noun)
چھپانا۔ چھپنا۔ اخفا۔ پوشیدگی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages