Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    judicially (adjective)
    1. in the forms of legal justice
شرعاً۔ عادلانہ۔ بہ تاویل شرعی۔ دھوم سے
    2. by way of judgment
سرشتہ عدالت کی راہ سے۔ حق سے۔ از راہ عدالت
842    wood-cock (Noun)
ایک قسم کا جنگلی مرغ
843    rupture (Noun)
    1. the state
ٹوٹ۔ پھوٹ۔ توڑ۔ شکستگی۔ شگاف۔ انشقاق۔
    2. breach of and concord
پھوٹ۔ نفاق۔ بگاڑ۔ لڑائی۔ نااتفاقی۔ ان بن۔
    3. hernia
فتق۔ بادخایہ۔ انڈسوت۔ بادفتق۔ فوطوں کا چھٹکنا۔
844    municipality (Noun)
علاقہ جو اس جماعت کا جو سرکار کی طرف سے شہر کے انتظام اور صفائی کے واسطے مقرر ہو۔ (بلدیہ۔ میونسپلٹی)
845    colportage (Noun)
تقسیم کتب مذھبی ۔ مذھبی کتابوں کا بانٹنا یا تقسیم کرنا
846    redishness (Noun)
لالی۔ سرخی
847    infringe (verb active)
    1. violate
توڑنا۔ بھنگ کرنا۔ کھنڈن کرنا۔ فسخ کرنا۔ خلل ڈالنا۔ رد کرنا
    2. neglect to fulfil
انحراف کرنا۔ نہ ماننا۔ تجاوز کرنا۔ خلاف ورزی کرنا۔ بجا لانا۔ ایفا نہ کرنا ۔ نافرمانی کرنا۔ غفلت کرنا۔ خلاف کرنا
848    shake (Noun)
    1. agitation
ہلاؤ۔ ڈول۔ جھٹک۔ جھنجوڑ۔ ڈگمگاہٹ۔ جنبش۔لرزش۔ تزلزل۔ کپکپی۔ تھرتھراہٹ
    2. a fissure
چیر۔ دراڑ۔ تریڑ۔ درز۔ شگاف
    3. (Music) a till
لہک۔ گٹکری
    no great shakes
کچھ بڑی چیزنہیں ہے۔
    the shakes
تپ لرزہ۔ جوری۔ جاڑے کا بخار۔
    shake up
جھٹکا۔ ہچکولا۔
    milk shake
لسی۔ ملک شیک۔
849    veer (verb active)
گھمانا۔ پھیرنا۔ بدلنا
    veer away
ڈھیلا کرنا۔ شہ یا ڈھیل دینا
    veer out
چھوڑنا۔ ڈالنا
850    resistless (adjective)
بے مزاحمت۔ بے روک ۔ اٹل۔ بلاتعرض۔ بے سامرتھ۔ ابل۔ بے بس۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages