Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    district (adjective)
ضلع کا
    district court
ضلع کی کچہری
    district judge
منصف ضلع۔ ضلع کا حاکم
    district school
ضلع سکول۔ ضلع کا مدرسہ
842    teleseme (Noun)
اشاریہٴ برقی۔ ٹیلی سیم
843    incomprehensive (adjective)
بے وسعت۔ تنگ۔ محدود
844    ex necessitate (adverb)
بضرورت۔ خواہ مخواہ۔ اوش کر کے
845    demean (verb active)
ذلیل کرنا۔ اتارنا۔ فروتنی کرنا۔ گھٹانا۔ خوار کرنا
    to demean oneself
اپنے رتبے کا پاس نہ کرنا۔ اوچھا کام کرنا
846    hence (adverb)
    1. from this place
یہاں سے۔ادھر سے
    2. from this time
اب سے۔ بعد۔ پیچھے۔ بعد ازیں
    3. from this cause or reason
اس واسطے۔ اس لیے۔ لٰہذا۔ پس۔ اسی سبب
    hence away
دور ہو۔ دفع ہو۔ نکل جا
    henceforth, henceforward
آئندہ سے۔ اب سے۔ اس کے بعد سے
    hence with
دفع کرو۔ لے جاؤ۔ ہٹاؤ
847    relent (verb)
    1.
نرم ہونا یا کرنا۔ ملائم ہونا یا کرنا۔
    2.
پگھلنا۔ پگھلانا۔ پسیجنا۔
    3.
مندا، مدھم، سست یا ہلکا کرنایا ہونا۔ ڈھیل دینا۔
    4.
رحم کرنا۔ ترس کھانا۔ دل موم ہوجانا۔
848    dandle (verb active)
    1.
ہلانا۔ اچھالنا۔ کدانا۔ جھلانا۔ گھٹنوں پر ہاتھ پر نچانا
    2. amuse with trifles
بہلانا۔ ٹالنا۔ پھلاسرے دینا۔ پھسلانا
849    officiousness (Noun)
خواہ مخواہ کی مداخلت۔ فضولی۔ بھل سگھڑائی۔ فضول خدمتی۔ فضول کاری
850    trituration (Noun)
سفوف سازی۔ پسائی۔ تحلیل
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages