Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    cool (adjective)
    1. somewhat cold
ٹھنڈا ۔ ٹھنڈا سا ۔ سیتل ۔ سیلا ۔ خنک ۔ سرد ۔ بارد
    Fanned with cool winds. (Milton)
ٹھنڈی پَون کے جھولے لگے
    a cool drink
ٹھنڈائی
    2. calm
سیتل ۔ سنتوش ۔ بے جوش ۔ ستھر ۔ دھیرتا
    3. indifferent
روکھا ۔ سرد مہر ۔ بے پروا ۔ سرد مزاج
    a cool manner
رُکھاوٹ سے پیش آنا
    He was cool towards her.
وہ اس سے رکھاوٹ سے پیش آیا
    4. quietly impudent
گستاخ ۔ شوخ چشم
    cool behaviour
گستاخانہ ڈھنگ
842    alcoran (Noun)
قرآن ۔ قرآن شریف ۔ کلام مجید ۔ کلام الله
843    partible (adjective)
جدا ہونے کے قابل۔ تقسیم پذیر۔ قابل علیحدگی۔ قابل تقسیم
844    bifoliate (adjective)
دو پتّیا ۔ دو پتّے دار ۔ دو برگہ
845    diluvial (adjective)
    1. pertaining to a flood
طوفانی۔ چڑھاؤ کا
    2. produced by a flood
دریا برد۔ گنگ شکست۔ دریا شکست
846    inauspicious (adjective)
اشبھ۔ بدشگون۔ نامبارک۔ نحس۔ منحوس۔ بدفال
847    grasp (verb active)
تھامنا۔ پکڑنا۔ گرفت کرنا۔ گہنا
    Grasp no more than thy hand will hold. (Prov.)
اتنا پکڑو جتنا تمھارے ہاتھ میں آوے
848    lapidify (verb active)
پتھر بنا دینا۔ پتھر کا بنا دینا۔ محجر کردینا
849    aperture (Noun)
موکھا ۔ جھری ۔ چھید ۔ سوراخ ۔ روزن
850    cicatrice, cicatrix (Noun)
زخم کا نشان ۔ چکتّا ۔ داغ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages