Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    Islamist (Noun)
محقق علوم اسلامیہ
842    ramp (verb neutor)
    1. creep up
بیل کا چڑھنا۔ لپیٹنا
    2. prance
کودنا۔ پھاندنا۔ کلول کرنا۔ اچھلنا۔
843    spanner (Noun)
    1.
ناپنے والا۔
    2.
پیچ کسنے کی آہنی سلاخ۔
844    overpopulated (adjective)
بے حد گنجان آباد
845    bluebook (Noun)
سرکاری رپوٹ ۔ پارلیمنٹ یا پریوی کونسل کی رپورٹ
846    proportionateness (Noun)
موافقت۔
847    compressed
دبی ۔ پچکی ہوئی ۔ بھچی ہوئی
848    nasty (adjective)
    1. very dirty
ناپاک۔ میلا۔ غلیظ۔ گھناؤنا۔ فحش۔ گندہ۔ اگھوری۔ میلا کچیلا۔ ناگوار۔ بدبودار۔ بدمزہ۔ برا۔ خراب
    2. indecent
فحش۔ گندی۔ بکنی
849    appear (Noun)
    1. be visible
سوجھنا ۔ دکھائی دینا ۔ آنکھوں کے سامنے آنا ۔ نظر آنا ۔ نگاہ میں آنا ۔ دکھنا
    And God said, Let the dry land appear. (Bib)
خدا نے فرمایا خشک زمین نکلے
    2. stand or come in the presence of a superior
حاضر ہونا ۔ کھڑا ہونا ۔ سامنے یا آگے آنا ۔ پیش ہونا
    to appear in court
کچہری میں حاضر ہونا
    3. be manifest
اُگھڑنا ۔ پرگھٹ ہونا ۔ کھل جانا ۔ ظاہر ہونا ۔ عیاں ہونا ۔ آشکارا ہونا ۔ نمایاں ہونا ۔ ہویدا ہونا ۔ واضح ہونا
    It doth not yet appear what we shall be.
نہیں معلوم ہم کیا ہوں گے
    4. seem
دکھائی دینا ۔ معلوم ہونا
    He appears to be a good man.
وہ بھلا آدمی معلوم ہوتا ہے
850    sclerotic (Noun)
آنکھ کی سفیدی۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages