Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    servilely (adverb)
خادمانہ۔ پاجی پنے سے۔ غلامی سے۔ کمینگی سے۔ چاپلوسی سے۔ (غلامانہ۔ خوشامدانہ)
842    pity (Noun)
    1. fellow-feeling
درد مندی۔ ہمدردی۔ رحم۔ درد۔ ترس۔ دل سوزی۔ رقت۔ شفقت
    2. cause of grief
باعث غم۔ سبب الم۔ غم۔ افسوس۔ تاسف
    it is to pity
افسوس ہے۔ حیف ہے
843    wax-chandler (Noun)
موم بتی والا
844    cord (verb active)
رسی سے باندھنا ۔ کسنا ۔جکڑنا
    to cord a trunk
صندوق کو رسی سے باندھنا
845    pastern (Noun)
گھوڑے کے سم اور ٹخنے کے بیچ کا حصہ۔ گامچھی۔ ٹھیونا۔ گوٹھی
    pastern leathers and joint
مزمہ
846    nevertheless (adjective)
اس پر بھی۔ تاہم۔ اما۔ پرنتو۔ اس کے ساتھ۔ باوجود اس کے
847    regard (verb active)
    1. pay attention to
نگاہ کرنا۔ لحاظ کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔ غور کرنا۔ دھیان کرنا۔ خیال کرنا۔ توجہ کرنا۔ التفات کرنا۔ (گھورنا۔ تکنا۔ دیکھنا)
    2. pay respect to
عزت کرنا۔ ادب کرنا۔ آدر کرنا
    3. esteem
ماننا۔ قدر کرنا۔ گننا۔ شمار کرنا
    regard the person
ظاہر پرستی کرنا۔
848    hydraulicon (Noun)
پانی کا باجا۔ جل ترنگ
849    decomposition (Noun)
مرکب چیز کا علیحدہ ہونا، اپنے اصل جز یا تت میں
    decomposition of forces
کئی زور یا بل کا تجزیہ یا الگ کرنا
    decomposition of light
روشنی کو تجزّیٰ کرنا
850    completion (Noun)
نبٹاؤ ۔ نبیڑا ۔ تکمیل ۔ انجام دہی ۔ اتمام ۔ اختتام
    draws to a completion
پورا ہوا چاہتا ہے ۔ تمام ہونے کو ہے ۔ اتمام پر ہے


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages