Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    signior (Noun)
ایک ادب اور تعظیم کا لفظ۔ صاحب۔ (تعظیمی لقب)
842    boscage (Noun)
جھاڑیوں یا درختوں کے جھنڈ
843    inundation (Noun)
    1. a flood
طغیانی۔ سیلا۔ طوفان۔ باڑھ۔ چڑھاؤ
    2. an overflowing
کثرت۔ شدت۔ افراط۔ زیادتی۔ ریل پیل
844    overfeed (verb active)
اپھرانا۔ بہت کھلانا۔ حد سے زیادہ کھانا یا کھلانا
845    fret (verb active)
    1. wear away by friction
رگڑنا۔ گھسنا۔ ملنا۔ مٹانا۔ کھسانا۔ چھیلنا
    2. impair
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔ گھسانا۔ آسیب پہنچانا
    3. ornament
رنگ برنگ کرنا۔ بوقلموں کرنا۔ رنگین کرنا
    4. make rough
لہرانا۔ ہلکورنا۔ حرکت دینا۔ موج اٹھانا۔ جھکورنا
    5. vex
ستانا۔ کھجانا۔ چڑانا۔ چھیڑنا۔ دق کرنا۔ کلپانا۔ خفا کرنا۔ غصہ دلانا
846    cultured (adjective)
تربیت یافتہ۔ تربیت شدہ
847    park (verb active)
گھیرنا۔ رمنے میں بند کرنا۔ گاڑی کھڑی کرنا۔ پارک کرنا
848    unsupported (adjective)
بے مدد۔ بے سہارے۔ بے تائید
849    alter (verb active)
    1. change
بدلنا ۔ تبدیل کرنا ۔ پلٹنا ۔ تغیر کرنا
    2. modify
ترمیم کرنا ۔ مرمت کرنا ۔ کچھ بدلنا
    3. correct
صحیح کرنا ۔ درست کرنا ۔ ٹھیک کرنا ۔ اصلاح دینا ۔ بنانا
850    uncompounded (adjective)
سادہ۔ مفرد۔ غیر مرکب


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages