Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    subtitle (adjective)
    1. thin
رقیق۔ لطیف۔ سوکشم۔ سبک۔
    2.
نازک۔ مہین۔ باریک۔
    3. acute
تیز۔ شدید۔ حادہ۔ تیکھا۔ تیکشن۔
    4. discerning
تیز فہم۔ زود رس۔ سو کشم بدھی۔
    5. sly
عیار۔ فطرتی۔ مکار۔ چالاک۔
842    poor (adjective)
    1. indigent
غریب۔ محتاج۔ کنگال۔ فقیر۔ مفلس۔ تنگ حال۔ تنگ دست۔ تہی دست۔ نادار۔ نردھن۔ دھن ہین۔ کم مایہ۔ فرومایہ
    2. lean
دبلا۔ پتلا۔ دربل۔ کمزور۔ کم طاقت۔ حقیر
    3. inferior
کم۔ ادنیٰ۔ کوتاہ۔ خفیف۔ پست۔ ہلکا۔ خراب۔ اوچھا۔ حقیر
    4. barren
کلر۔ لونی۔ شور۔ اوسر۔ کم پیداوار
    5. destitute of beauty
بھدا
    6. trifling
ناچیز۔ حقیر۔ نکما
    7. worthy of pity
قابل رحم۔ ترحم کے قابل۔ نگوڑا۔ کم بخت۔ بد نصیب۔ بیچارہ۔ مسکین
    8. dear
پیارا۔ عزیز۔ جانی
    poor-box, n.
غریبوں کے واسطے روپیہ جمع کرنے کا صندوقچہ
    poor crop
خراب فصل۔ ماڑی ساکھ
    poor-house
محتاج خانہ۔ لنگر خانہ۔ کنگال گھر۔ دارالمساکین
    poor soil
اوسر دھرتی۔ بنجر زمین۔ ناقص زمین
    poor-spirited
نامرد۔ پست ہمت۔ تنگ دل۔ پست حوصلہ۔ بزدل
    poor-spiritedness
نامردی۔ تنگ دلی۔ پست ہمتی۔ کم حوصلگی
    a poor man
غریب آدمی۔ بے چارہ۔ بیکس
    provision for the poor
لنگر خرچ
843    untrained (adjective)
غیر تربیت یافتہ۔ جس نے کسی خاص فن کی تربیت نہ پائی ہو۔ بے مشق۔ بے ریاضت۔ غیر قواعد دان
844    apparently (adverb)
    seemingly
ظاہرا ۔ ظاہراً ۔ ظاہر میں ۔ دیکھنے میں ۔ بظاہر
845    jabber (verb neutor)
بکنا۔ بک بک کرنا۔ گل کرنا۔ بکواس کرنا۔ بڑبڑانا
846    sea-tossed (adjective)
سمندر کا پھینکا ہوا
847    ought ()
چاہیے۔ لازم ہے۔ ضروری ہے۔ مناسب ہے۔ اغلب ہے
    as it ought
باید و شاید۔ جیسا چاہیے
    Do it as it ought to be done.
جیسا چاہیے ویسا کرو
    You ought to have told him.
تمھیں اس سے کہہ دینا چاہیے تھا
848    qualmish (adjective)
جس کا جی متلائے۔ شکی۔ وسواسی۔ ضعیف القلب۔ گھبرایا ہوا۔ مضطرب۔
849    warm (adjective)
    1. not cold
گرم۔ تتا۔ حار
    2. subject to heat
گرمی کا۔ تابستانی
    3. ardent
سرگرم۔ مستعد۔ پرشوق۔ ساعی۔ جاں فشاں۔ زندہ دل
    4. violent
تند۔ سخت۔ تیز۔ تتا تاؤلا
    5. well off
خوش حال۔ کھاتا پیتا۔ خوش
    He is wise enough that can keep himself warm. (Prov.)
جو اپنا پیٹ بھر سکے وہی بڑا چاتر
    a warm bath
گرم حمام۔ گرمابہ
    warm reception
گرم ملاقات
850    roam (verb neutor)
بھٹکتے پھرنا۔رمنا۔ آوارہ پھرنا۔ مارے پھرنے۔ ڈولنا۔ گشت لگانا۔ گھومنا۔ سیر کرنا۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages