Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    obstriction (Noun)
عہد۔ ہوڑ۔ شرط۔ پابندی
842    lag (verb neutor)
آہستہ آہستہ چلنا۔ پیچھے رہنا۔ دیر کرنا۔ ٹسرمسر کرنا۔ دھیرے دھیرے حرکت کرنا۔
843    transcriber (Noun)
کاتب۔ نقل نویس
844    mechanography (Noun)
کل کے وسیلے سے بہت سی نقلوں کے تیار کرنے کا فن۔ (مشینی نقل گری)
845    cow-itch (Noun)
کونچ کا درخت۔ کونچ کی پھلی
846    alloo (verb active)
لہکانا ۔ لہکارنا ۔ ہلکارنا ۔ لشکارنا ۔ ششکارنا
847    intoxicating ()
نشیلا۔ نشے دار۔ مسکڑ
    intoxicating drugs
مسکرات۔ نشے کی چیزیں
848    peroration (Noun)
خاتمہٴ کلام۔ خلاصہٴ تقریر
849    narrow (adjective)
    1. close
تنگ۔ چست۔ سکڑا۔ اوچھا
    a narrow pass
سکڑی گلی
    2. small
چھوٹا۔ تھوڑا۔ گھاٹ۔ قلیل۔ کم
    3. avaricious
تنگ دل۔ کرپن۔ کنجوس۔ تھڑ دلا۔ تنگ حوصلہ
    4.
کم ظرف۔ حریص
    5. strict
باریک۔ دقیق۔ سخت۔ پکا۔ جز رس۔ مہین
    be in narrow circumstances
تنگ دست ہونا۔ تہی دست ہونا۔ مفلس ہونا۔ خالی ہاتھ ہونا۔ تنگ ہونا۔ تنگ حال ہونا
850    lance (verb active)
    1. pierce
بھالا مارنا۔ چھیدنا۔ بیندھنا۔ بھونکنا۔ چیرنا۔ پھاڑنا۔ چاک کرنا۔ برچھا مارنا۔ نیزہ چلانا۔
    2. pierce with a lancet
نشتر مارنا یا لگانا۔ چیرا دینا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages