Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    jest (Noun)
    1. laugh
ٹھٹھا۔ کھلی۔ مذاق۔ ہاہاہی ہی۔ ٹھٹھولی۔ تمسخر۔ لطیفہ۔ مطاءبہ۔ طعنہ۔ رمز۔ چوٹ۔ہنسی۔ دل لگی
    2. something amusing
سوانگ۔ تماشا
    3. butt
نشانہ۔ ہدف۔ دلبا۔ گوءے محفل۔ چتھا
    Better lose a jest than a friend. (Prov.)
ایسی ہنسی اچھی نہیں جس سے دوستی میں فرق آءے۔
    in jest
ہنسی کی راہ۔ ہنسی سے۔ مذاقاً
    the cream of jest
طرہ
842    macadamize (verb active)
روڑی بچھانا۔ کنکر کی سڑک بنانا۔
843    sardonyx (Noun)
جواہرات کی ایک قسم۔ (عقیق سلیمانی)
844    back-friend (Noun)
چھپا دشمن
845    cock-fight (Noun)
مرغ بازی
846    knee-pan (Noun)
گھٹنے کی چپنی۔ گھریا۔ سرزانو
847    forgiveness (Noun)
مکت۔ نجات۔ مغفرت۔ بخشش۔ چھما۔ معافی۔ چھٹکارا
848    lackey (verb active)
خدمتگاری کرنا۔ ٹہل کرنا۔ چاکری کرنا۔ دربارداری کرنا۔ جوتے اٹھانا۔ خوشامد کرنا
849    carbonate (Noun)
نمک جو کوئلے کے تیزاب سے نکلے
850    fructification (Noun)
    1. the act
بارآوری۔ پھلت۔ پھلنا
    2. (Bot.)
پیڑ کے پھل پھول والے جز
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages