Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    skinned (adjective)
مقشر۔ پوست کنندہ۔ پوست دار۔ (جلدی)
842    domain (Noun)
    1. dominion
مملکت۔ بادشاہت۔ شاہنشاہی
    2. the territory over which the authority is exerted
علاقہ۔ ملک۔ قلم رو۔ ریاست۔ عمل داری
    3. (Law)
ملک۔ جائیداد۔ جاگیر
843    redress (Noun)
چارہ سازی۔ چارہ۔ اصلاح۔ علاج۔ تدبیر۔ دادرسی۔ حق رسی۔ اُپاؤ۔ تدارک۔ داد خواہی۔ استغاثہ۔ معاوضہ۔ بدلہ۔ (تلافی۔ حق رسائی)
844    deride (verb active)
کسی پر ہنسنا۔ چھیڑنا۔ ہنسی کرنا۔ ٹھٹا کرنا۔ تضحیک کرنا۔ بنانا۔ الو بنانا۔ ہتیلی پیٹنا
845    discourage (verb active)
    1. dishearten
جی، ہمت یا دل توڑنا۔ بے دل کرنا۔ دل شکستہ کرنا۔ دبانا۔ پست کرنا۔ ہرانا۔ افسردہ کرنا۔ پست ہمت کرنا۔ ہمت نہ بندھانا
    2. deter one from
شرمندہ کرنا۔ شرمانا۔ بے عزت کرنا۔ انادر کرنا۔ اپمان کرنا۔ لجانا
846    underlay (verb active)
    1.
سہارا لگانا۔ سنبھالنا۔ تھامنا
    2.
تلا چڑھانا
847    shoe (verb active)
    1. furnish with shoes
نعل باندھنا۔ شام لگانا۔ چوبندی کرنا۔
    2. cover at bottom
پیندے پر لوہا چڑھانا۔
848    spurn (verb active)
    1. kick
پاؤں سے ہٹا دینا۔ لات مارنا۔ ٹھوکر مارنا۔ حقارت سے رد کرنا۔
    2. despise
بے قدری کرنا۔ حقارت کرنا۔ ٹھکرانا۔ جوتی پر مارنا۔ تحقیر کرنا۔
849    strait-laced (adjective)
    1.
چولی سے کسا ہونا
    2.
کڑا۔ سخت۔
850    shifter (Noun)
فطرتی۔ چالیا۔ حیلہ باز۔ دھوکے باز۔ حیلہ گر۔ جگیتا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages