Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    kneading-trough (Noun)
آٹا گوندھنے کا برتن۔ پرات۔ کونڈا۔ تفاری
882    stanza (Noun)
بند۔ کبت۔ قطعہ۔ رباعی۔ چوپائی۔
883    giggle (verb)
پھؤڑ پنے سے ہنسنا۔ دانت نکالنا۔ قہقہہ مارنا۔ کھل کھلانا۔ ٹھیٹھی مارنا
884    reciprocation (Noun)
    the act
مبادلہ۔ معاوضہ
885    unprovided (adjective)
خالی۔ بے سرو سامان
886    copper (Noun)
    1. a metal
تانبا ۔ مِس
    2. vessel
تانبے کے برتن
    3. the coin
پیسہ ۔ ڈِھبوا
    My friends filled my pockets with coppers. (Franklin)
میرےدوستوں نے میری جیب پیسوں سے بھردی
    coloured copper
تانبڑا ۔ چمپئی
887    lighter (Noun)
    1. one who lights
روشن کرنے والا۔ (لائٹر)
    2. (Naut.)
بوجھ اتارنے کی ناؤ
888    spike (verb active)
    1.
جڑنا۔ کیل ٹھونکنا۔ میخ مارنا۔
    2.
نوک نکالنا۔ نوکیلا کرنا۔ تیز کرنا۔
    3. (Mil.)
توہ میں میخ ٹھوکنا۔
889    wrinkle (verb active)
جھری یا شکن ڈالنا
    wrinkle up the nose
ناک چڑھانا
890    gymnasium (Noun)
    1.
دنگل۔ اکھاڑہ۔ ورزش گاہ۔ جمناسٹک گھر
    2.
مدرسہ۔ جرمنی ہائی اسکول
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages