Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    irritability (Noun)
    1. exasperation
چڑچڑا پن۔ تنک مزاجی۔ زود رنجی۔ زود حسی
    2. (Physiol.)
اپڑنے کی قابلیت
882    pig-tail (Noun)
    1.
سؤر کی دم
    2.
چوٹی
    3.
تمباکو کی بتی
883    impertinently (adverb)
گستاخانہ۔ بیہودگی سے۔ بے ادبانہ۔ اجڈ‌پنے سے
884    analytics (Noun)
علم تشریح
885    iron-clad (adjective)
لوہے سے منڈھا ہوا۔ آہن پوش
886    sensual (adjective)
    1. pertaining to the bodily organs of sense
متعلق بہ حواس خمسہ۔ جسمانی۔ (حواسیاتی۔ حسیاتی)
    2. lewd
نفس پرست۔ شہوتی۔ عیاش۔ شوقین۔ رسک۔ رسیا۔ (نفسانی۔ شہوانی)
    3. pecuiar to sensulism
متعلق بہ مسئلہٴ علم بذریعہ حواس
887    divertisement (Noun)
    1. amusement
دل لگی۔ سیر۔ کیفیت۔ تفریح۔ خوشی
    2. a short ballet
چٹکلا۔ دل لگی کی بات
888    thorough-bred (adjective)
    1.
تعلیم یافتہ۔ کامل۔ خوب سکھایا ہوا۔ مہذب
    2.
اصلی۔ اصیل۔ نسلی
889    lantern (Noun)
    1.
لالٹین۔ فانوس
    2. (Arch.)
روشن دان
    Chinese lantern
قندیل
    dark lantern
چورلاٹین
    magic lantern
جادو کی لاٹین
890    court-yard (Noun)
صحن۔ آنگن۔ چوک۔ انگنائی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages