Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reprisal (Noun)
    1. recaption
بدلہ۔ انتقام۔ عوض۔ پاداش۔
    2. that which is retaken
معاوضہ۔ تاوان۔ بدلہ۔ ڈنڈ۔
882    trace (Noun)
    1. a foot-print
نقش پا۔ کھوج۔ سراغ۔ لیکھ۔ پتا
    2. token
علامت۔ نشانی۔ چنھ
    3. (Fort.)
نقشہ۔ خاکہ
    4. a strap
جوت
    to leave no trace behind
نشان باقی نہ رکھنا
883    promoting. (Noun)
تحریک۔ تحریص۔ ترغیب۔ اشتعال۔
884    regular (adjective)
    1. conformed to a rule
باقاعدہ۔ باضابطہ۔ برابر۔ ٹھیک۔ قانونی۔ انتظامی۔ (بااصول)
    2. methodical
حسب معمول۔ معمولی۔ مقررہ۔ یکساں۔ مساوی الاضلاع۔ مساوی السطوح۔ باقرینہ۔ سڈول۔
    3. instituted according to established discipline
حسب دستور۔ نمبری
    4. (Gram.)
قیاسی
    5.
ترتیب دار۔ ڈھنگ سے۔ (ہم آہنگ۔ باترتیب)
    regular suit
مقدمہٴ نمبری۔ نالش عام۔ نالش نمبری
885    give (verb)
ٹوٹنا۔ چلنا۔ کھسنا
    The earth gives under the feet
مٹی پاؤں کے نیچے ٹوٹ جاتی ہے
    to give in to
پیچھے ہٹنا۔ واپس جانا
    to give in to. 1.
اختیار کرنا
    2.
سر جھکانا۔ تابع ہونا
    to give out
ہارنا۔ تھک جانا
886    aptness (Noun)
    1. fitness
مطابقت ۔ موافقت ۔ سزاواری
    2. tendency/see aptitude, 1.
رغبت
    Iron is apt to rust.
لوہے کو زنگ لگتا ہے
    3. quickness of apprehension
تیز فہمی ۔ زوردرسی ۔ چترائی
887    riskful (adjective)
اندیشہ ناک۔ خطرناک۔ ضرردار۔ پر خطر۔
888    bucket (Noun)
ڈول ۔ ڈولچی ۔ بوکا ۔ چرس ۔ بالٹی
    bucket of leather
چرس ۔ موٹھ ۔ چمڑے کا ڈول
889    absolution (Noun)
    1. acquittal
وہائی ۔ خلاصی ۔ بریت ۔ چھٹکارا ۔ مخلصی
    2. remission of sins
مغفرت ۔ نجات ۔ موکش ۔ نربان ۔ مکتی ۔ موچھ ۔ نستارا
890    gnaw (verb)
کترنا۔ چبانا۔ دانت سے کاٹنا
    Gnaw the bone which is fallen to thy lot. (Prov.)
قسمت میں جو لکھا ہے سو بھوگنا ہو گا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages