Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    edge (Noun)
    1. cutting side of a blade
دھار۔ باڑ۔ دم
    put an edge on to this knife
اس چاقو پر دھار دھر دو
    Slander, whose edge is sharper than the sword. (Shakespeare)
باڑ ہے بہتان کی بس تیز تر تلوار سے
    2. the margin
کور۔ پلو۔ کنارہ۔ حاشیہ۔ کنی۔ کگر
    3. strong desire
اشتہا۔ خواہش۔ ہو کا
    the hungry edge of appetite
بھوک کی جھانج
    4. sharpness
سان۔ تیزی۔ ذہانت۔ چالاکی۔ مستعدی
    to set the teeth on edge
دانت کھٹے کرنا یا املانا
882    thornless (adjective)
بےخار۔ نر کنٹک۔ بغیر کانٹے کا
883    veteran (Noun)
مرد جنگ آزمودہ۔ پرانا سپاہی۔ پیکار دیدہ۔ کار آزمودہ
884    sleeveless (adjective)
    1.
بے آستین۔
    2. (Fig.)
بے سروپا۔ بے ٹھور۔ بے ٹھکانہ۔ بے فائدہ۔
885    confuse (verb active)
    1. render indistinct or obscure
گھال میل کرنا ۔ اُلجھانا ۔ ابتر کرنا ۔ درہم برہم کرنا
    2. cause to lose self-possession
ہوش بکھیرنا ۔ گھبرانا ۔ پریشان کرنا ۔ ہوش کھونا یا بھلا دینا
886    tenure (Noun)
    1. the act of holding
قبضہ۔ علاقہ۔ تعلقہ۔ ملکیت۔ پٹی۔ تھوک۔ حق ملکیت۔ حق لگان داری
    2. manner of holding land
نوع حقیت۔ نسم حقیت۔ نوعیت قبض و دخل
    land tenure
ملکیت زمین
    nature of tenure
ملکیت یا قبضے کی صورت یا حیثیت
    tife tenure
قبضہ حین حیات۔ عمر پٹا
    tenure in perpetuity
پٹا استمراری
    tenure in severalty
پٹی داری مطلق۔بھیا چارہ۔ شاملاتی
    tenure of cultivator
قبضہٴ جوت یا کاشت
887    disburse (verb active)
خرچ کرنا۔ خرچ میں لانا۔ صرف کرنا۔ اٹھا ڈالنا۔ دے دینا۔ دے ڈالنا۔ برتا دینا
    disbursing office
دفتر خرچ دہندہ۔ ملبا دفتر
888    garlic (Noun)
لہسن۔ سیر
889    reimbursement (Noun)
چکوتا۔ ادائیگی۔ (تلافی)
890    outstand (verb neutor)
    1.
اڑے رہنا۔ زیادہ ٹھیرنا۔ باہر نکلا ہوا۔ ہونا۔ ڈٹنا
    2. remain unpaid
باقی رہنا۔ کھڑا رہنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages