Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    concourse (Noun)
بھیڑ ۔ سنگت ۔ جماعت ۔ مجمع ۔ انبوہ ۔ منڈلی ۔ جمگھٹا
882    ochre (Noun)
گیرو۔ پیلی مٹی۔ پیوڑی
883    papilio (Noun)
تیتری۔ تتلی
884    sacredly (adjective)
تبرکاً۔ دینداری سے۔ بحفظ۔ بہ تعظیم۔ بتاکید (بہ تعظیم و تکریم)
885    wanton (Noun)
فاحشہ۔ چھنال۔ کھلاڑ۔ ادمادی۔ شہوت پرست۔ چھنلا۔ رند۔ تماش بین۔ رنڈی باز
886    impassion (verb active)
نفس کو برانگیختہ کرنا۔ اشتعال دینا۔ جوش دلانا
887    fame
    1. public report
عام خبر۔ اشتہار۔ شہرہ۔ چرچا۔ افواہ۔ آوازہ
    2. notoriety
جس۔ نام۔ کیرتی۔ ناموری۔ نیک نامی۔ شہرت
888    reducible (adjective)
تخفیف کے قابل۔ گھٹانے قابل۔ نکالنے کے لائق۔ قابل استخراج۔ فتح کرنے کے لائق۔ (تحویل پذیر۔ قابل انضباط۔ تقسیم پذیر)
889    menstruum (Noun)
گھلانے والا۔ محلل
890    maze (Noun)
    1. see labyrinth 1.
بھول بھلیاں
    2. perplexity
حیرانی۔ پریشانی۔ الجھاؤ۔ تذبذب۔ مشکل۔ بھنور جال۔ جنجال۔ شیطان کی آنت۔ بکھیڑا (گورکھ دھندا)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages