Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pouch (verb active)
    1.
جیب میں رکھنا
    2. swallow
نگلنا۔ ہپ کرنا۔ ڈکار جانا۔ کلے میں رکھنا
882    rescribe (verb active)
پھر لکھنا۔
883    posthume, posthumous (adjective)
    1.
باپ کی وفات کے بعد پیدا ہوا۔ مری ہوئی ماں کے پیٹ سے نکلا ہوا۔ بعد از‌موت۔ پس مرگ
    2.
مصنف کی وفات کے بعد چھاپا گیا۔ وفات کے بعد کا
    posthumous child
جو بچہ ماں یا باپ کے مرنے کے پیچھے ہو۔ باپ کھاؤ۔ مولود یتیم
884    soft-headed (adjective)
کم عقل۔ مندبدھی۔
885    pendulous (adjective)
معلق۔ لٹکتا ہوا۔ آویزاں۔ جھولتا ہوا۔ لرزاں۔ رقصاں
886    exterior (adjective)
باہری۔ بیرونی۔ ظاہری۔ خارجی
    exterior angle (Math.)
باہری کون۔ زاویہ خارجہ۔ بیرونی زاویہ
887    bishop (Noun)
    1.
بڑا لاٹھ پادری
    2. (chess)
شطرنجی مہرہ ۔ رُخ
888    flounder (Noun)
ایک قسم کی چمھلی۔ موآ
889    domestic (adjective)
    1. belonging to the house
خانگی۔ گھر کا۔ گھریلو
    2. pertaining to a nation considered as a family or home
    3. remaining much at home
خانہ نشین۔ گھر گھسنا
    4. tame
ہلا ہوا۔ ملا ہوا۔ پروردہ۔ پالتو۔ سدھا ہوا۔
    5. made in one's own house
خانہ ساز۔ گھریلو۔ گھر کا بنا ہوا۔ گمر کنی کا
    domestic affairs
معاملات خانگی
890    mustiness (Noun)
بوسیدگی۔ اُبساپن۔ ترشی۔ پھپھوندی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages