Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    associable (adjective)
تلازم پذیر ۔ جو خیال میں کسی دوسری چیز کے ساتھ مربوط کیا جاسکے
882    recondition (verb)
ازسرنو درست کردینا۔ پھر سے ٹھیک ٹھاک کردینا۔ نظم بدل کر اصلاح کردینا۔ نئے سرے سے تشکیل کرنا۔ دوبارہ اصلاح کرنا۔
883    admonish (verb active)
سمجھانا ۔ کان کھولنا ۔ جتانا ۔ سکشا دینا ۔ فرمائش کرنا ۔ تنبیہ کرنا ۔ متنبہ کرنا
884    infold (verb active)
    1. inclose
لپیٹنا۔ چھپانا۔ ڈھانپنا۔ موندنا
    2. embrace
بغل میں لینا۔ گلے لگانا
885    initiation (Noun)
    1. the act
آغاز۔ ابتدا۔ آرمبھ۔ دخل۔ واقفیت۔ تعلیم۔ روشناسی۔ محرمی
    2. admission
میل۔ شمول۔ سنسکار۔ دخل۔ باضابطہ شرکت
886    fancy (adjective)
قابل پسند۔ خواہش کرنے کے قابل
    fancy-ball
ایک قسم کا ناچ جس میں عورت مرد دونوں سوانگ بھرتے ہیں
    fancy-goods
رنگ برنگ کی چیزیں
887    speckled (adjective)
چتی دار۔ داغدار۔ گل دار۔ چتیلا۔
888    broccoli (Noun)
ایک قسم کی گوبھی
889    transparently (adverb)
صفائی سے۔ براقی سے۔ شفافی سے
890    pending ()
زیر تجویز۔ درپیش۔ مرجوعہ۔ مستاوی۔ زیر غور
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages