Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    protuberant (adjective)
اونچا پھولا ہوا۔ابھرا ہوا۔ بڑھا ہوا۔ نکلا ہوا۔ نمایاں۔
882    dissemble (verb active)
    1. hide under a false semblance
بھیس بدلنا۔ روپ کسنا یا بنانا۔ بھیس بنانا۔ بہروپ گانٹھنا۔ بھگل کرنا
    Disembled sin is double wickedness. (Prov.)
پاپ چھپایا،پاپ بڑھایا
    2. feign
بہانہ کرنا۔ دھوکا دینا۔ مکر کرنا۔ فریب کرنا۔ ریا کرنا
    Of all thy suitors, here I charge thee, tell
    Whom thou lovest best? See thou dissemble not.
    (Shakespeare)
جتنے عشاق تیرے ہیں دلبر
سچ بتا جان دے ہے تو کس پر F.C.
883    bloodily (adverb)
کٹر پنے سے ۔ سنگدلی سے ۔ بے رحمی سے
884    sardonic (adjective)
بناوٹ کا۔ مکر کا۔ (نقلی۔ مصنوئی۔ ساختہ۔ بناوٹی)
885    prettily (adverb)
اچھی طرح۔ بہ نفاست۔ بہ خوبصورتی۔ ستھرائی سے۔ خوبی سے۔ خوش اسلوبی سے۔
886    artful (adjective)
چھلیا ۔ فریبی ۔ عیار ۔ فیلسوسف ۔ متفنی
    An artful fellow is the devil in a doublet. (Prov.)
بڑا عیار شیطان کا یار
887    bellytimber (Noun)
گھڑا بھرنا ۔روکھے سوکھے ٹکڑے ۔ مسّی کسّی ۔ دال دلیا
888    presidential (Noun)
متعلق بہ میرمجلس یامہتمم۔ صدارتی۔
889    catherine wheel (Noun)
    1. window
سورج مکھی کھڑکی
    2.
سورج مکھی چرخی ۔ چکر ۔ گھن چگر
890    snot (Noun)
ناک کی غلاظت۔ رینٹ۔ سنک۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages