Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    deposit (Noun)
دھروڑ۔ امانت۔ تحویل۔ ودیعت۔ زر امانت
    deposit receipt
دھروڑ بھرپائی۔ رسید امانت۔ رسید
    by way of deposit
بطریق امانت۔ دھروڑ کے ڈھنگ پہ
    in deposit, on deposit
امانت میں۔ دھروڑ میں
    kept in deposit
جمع رکھا گیا۔ تحویل میں دیا گیا
882    misconstruer (Noun)
غلط معنی بیان کرنے والا
883    hiatus (Noun)
    1. an opening
سوراخ۔ رخنہ۔ چھید۔ درز۔ شگاف
    2. a defect
عیب۔ نقص۔ سکتہ۔ کھوٹ
    3. (Gram.)
دو ٹکڑوں یا لفظوں میں ایسے دو حرف علت کا آنا جن کا تلفظ مشکل سے ہو
884    half-hearted (adjective)
تنگ دل۔ بخیل۔ ممسک۔ جوش سے خالی
885    downright (adjective)
    1. plain
صاف۔ ظاہر۔ اصل۔ راست
    2. complete
پکا۔ کامل۔ سخت۔ نہایت۔ نپٹ۔ بالکل
    downright madness
نپٹ پاگل پن
886    night-cap (Noun)
    1.
رات کی ٹوپی۔ شب کلاہ
    2.
شراب شب
887    redsear (Noun)
چٹخنا۔ کھلنا۔ پھُوٹنا
888    ownership (Noun)
حقیت۔ مالکیت۔ وراثت۔ ملکیت
889    fluctuation (Noun)
لہراؤ۔ ہلکور۔ بے ثباتی۔ تزلزل۔ اتار۔ چڑھاؤ۔ ڈانواں ڈولی۔ کمی بیشی
890    obliging (adjective)
خلیق۔ بامروت۔ اپکاری۔ صاحب سلوک۔ آشنا پرست۔ دوست پرور۔ سشٹا چار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages