Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    sweet-bread (Noun)
جانور کالبلبہ۔
1052    so (conjunction)
بشرطیکہ۔
1053    court (verb active)
    1. pay court to
خاطر کرنا۔ خوشامد کرنا۔ دربارداری کرنا۔ پیچھے لگنا ۔ پیر پکڑنا۔ چاپلوسی کرنا۔ پیروں پر گرنا
    2. seek
چاہنا۔ خواہاں ہونا۔ خواہش کرنا۔ طلب کرنا۔ طالب ہونا۔ آرزو رکھنا
    3. woo
عشق کرنا یا جتانا۔ محبت کرنا۔ پیچھے لگے پھرنا۔ اشتیاق ملاقات رکھنا
    Follow a shadow, it flies you
    Seem tofly it, it will pursue.
    To court a mistress, she denies you
    let her alone, she will court you. (B. Johnson)
چلو پیچھے سائے کے، بھاگے وہ تم سے بچو اس سے گر تم تو آوے وہ پیچھے سو رنڈی سے گر کوئی الفت کرے تو بھاگے گی اس سے یہ کوسوں پرے اگر اپنا رخ اس سے ٹک پھیر لیجیے گلے کا اسے اپنے پھر ہار کیجیے
    court a quarrel
لڑائی مول لینا۔ جھگڑا خریدنا۔ بیر بِسانا
    court death
موت چاہنا یا مانگنا۔ مرنا چاہنا۔ زندگی سے الکسانا۔ جان سے بیزار ہونا۔ زیست سے ہاتھ دھونا
1054    primitively (adverb)
اصل میں۔ ابتداءً۔اولاً۔ پہلے۔ غیرمذہب طور پر۔ بھونڈے طریقے سے۔
1055    momentous (adjective)
عظیم۔ بھاری۔ (مہتمم بالشان)
1056    in (Noun)
    1.
عہدیدار
    2.
کونا۔ گوشہ
    ins and outs
استعارتاً جزئیات۔ تفصیلی معلومات
1057    indigent (adjective)
کنگال۔ مفلس۔ غریب۔ محتاج۔ فقیر۔ بے زر۔ مسکین۔ گدا۔ بے نوا۔ نادار
    Charity consists in relieving the indigent.
محتاجوں کو دینا بڑا پن ہے۔
1058    pious (adjective)
    1. godly
دین دار۔ خدا پرست۔ پاک۔ صالح۔ متقی۔ دھرمی۔ ستی۔ جتی۔ پارسا۔ پرہیزگار۔ متدین
    2. religious
مذہبی۔ دینی
1059    destitution (Noun)
محتاجی۔ بے نوائی۔ تہی دستی۔ مفلسی۔ عاجزی۔ تباہی۔ بیکسی۔ بے مقدوری۔ درماندگی۔ لاچاری۔ محرومی۔ حرمان۔ بے نصیبی۔ عدم استطاعت
1060    loadstone (Noun)
سنگ مقناطیس۔ (مرکز کشش)
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages