Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    practice (Noun)
    1. customary actions
استعمال۔ عمل۔ مشق۔ کسرت۔ ربط۔ مزاولت۔ ابھیاس۔ عادت۔ معمول۔ رویہ۔ دستور۔ رواج
    Practice makes perfect. (Prov.)
کرتا استاد ہے
    2. constant use
استعمال۔ برتاؤ۔ روز مرہ۔ نیم۔ ورد
    3. action
استعمال۔ اکتساب۔ عمل
    4. application of knowledge
عمل برتاؤ
    5. stratagem
عیاری۔ چالاکی
    6. skill
وقوف۔ مہارت۔ دخل۔ دسترس۔ شعور۔ تجربہ
    a physician of large practice
ایک بڑا تجربے کار طبیب
    7. (Arith.)
حساب تجارت۔ پھیلاوٹ
    8. (Law)
سرشتہ۔ دستورالعمل۔ ضابطہ۔ طریق۔ قاعدہ
    9. (pl.)
کام۔ بیوہار۔ طرز
    in practice
فی الواقع۔ در اصل۔ حقیقت میں
    new practice
نیا انتظام۔ بندوبست حال یا جدید
1062    inexpiable (adjective)
جو کفارہ پذیر نہ ہو۔ چھما نہ کرنے جوگ۔ ناقابل مغفرت۔ ناقابل عفو۔ جس کا پراشچت نہ ہو سکے۔ ناقابل تلافی
1063    housewifery, huswifery (Noun)
خانہ داری۔ گرہست
    Good huswifery trieth to rise with the cock
    Ill huswifery lieth till nine of the clock.
    (Tusser.)
اٹھے بیوی سگھڑ، مرغا جونہی بولے سووے بیوی پھؤڑ پہر دن جب تک ہولے F.C.
1064    zionism (Noun)
صیہونیت
1065    most (adverb)
بہت۔ ز یادہ۔ بیشتر۔ اکثر۔ نہایت۔ غایت درجے
1066    safe lamp
چراغ‌محفوظ۔ محفوظ یا بند لالٹین
1067    twang (Noun)
جھنکار۔ ٹھنکار۔ ٹنکار۔ پنکار
1068    sweep (verb)
    6. graze
چھونا۔ مس کرنا۔
    1. brush
بہارنا۔ جھاڑر دینا۔ جھاڑنا۔
    Sweep before on your own door. (Prov.)
تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو۔ (مثل)
    2.
بہار لے جانا۔ کھینچ یا اٹھالےجانا۔
    3.
دور کرنا۔ تلف کرنا۔ صفا چٹ‌کرنا۔ مل ڈالنا۔
    4. pass over swifty
تیزی سے گزر جانا یا چلے جانا۔
    5. strike with a long stroke
ہاتھ دوڑانا۔بجانا۔
1069    unadvisable (adjective)
نامناسب۔ غیر واجب۔ نرالا۔ خلاف مصلحت
1070    taurus (Noun)
ثور۔ برج ثور۔ برکھ۔ بیل
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages