Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    mayor (Noun)
شہر کا بڑا حاکم فوجداری۔ کوتوال۔ (رئیس بلدیہ۔ صدر بلدیہ)
1062    verger (Noun)
چوب دار۔ عصا بردار
1063    eddy (verb)
بھنور کی طرح گھومنا یا چکر کھانا
1064    rain-water (Noun)
مینہ کا پانی۔ آب باراں
1065    stereography (Noun)
سطح پر اجسام کی تلاش کھینچنے کا طریق۔ تسطیحی۔ مجسمات نگاری۔
1066    model (verb active)
ڈول ڈالنا۔ خاکہ بنانا۔ نقل کرنا۔ ترکیب دینا۔ (تشکیل کرنا)
1067    friendly (adjective)
    1. disposed to friendship
آشنا پرست۔ دوستانہ۔ محبانہ۔ مشفق۔ مہربان
    2. amicable
ہلاملا۔ ملاجلا۔ موافق
    3. not hostile
مترکا۔ دوست کا۔ یار کا
    4. propitious
دیال۔ کرپال۔ مہربان۔ نیک۔ موافق۔ سعد۔ شفیق
    friendly breeze
موافق ہوا
    friendly terms
دوستانہ۔ یارانہ۔ دوستی۔ یاری
1068    inauspiciously (adverb)
نحوست سے۔ بد فالی سے۔ بد شگونی سے
1069    settle (verb active)
    1. place
بٹھانا۔ ٹھیرانا۔ استھاپن کرنا۔ قائم کرنا۔ مستقل کرنا۔ مسیحکم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ جمانا۔
    2. still
بے حرکت کرنا۔ ستھر کرنا۔ ساکن کرنا۔ ٹھیرانا۔ نتھارنا
    3. cause to sink
نیچا کرنا۔ جھکانا
    determine
پکا کرنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ بندوبست کرنا۔ نشچے کرنا۔ ثابت کرنا۔ تجویز کرنا۔ معین کرنا۔ پخت و پز کرنا۔ شک دور کرنا۔ رفع ابہام کرنا۔
    5. adjust a dispute
فیصلہ کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ نبٹانا۔ رفع شر کرنا۔ بھگتانا۔ چکانا۔ (جھگڑا ختم کرنا)
    6. colonize
آباد کرنا۔ بسانا۔
    setting-day
حساب بیباق کرنے یا چکانے کا دن
    settle on or upon
دینا۔ بخشنا۔ مقرر کرنا۔
    settle the land
سمندر میں اتنی دور جانا کہ زمین افق سے اونچی ہوجائے
1070    musty (adjective)
    1. fetid
سڑا ۔ گمسا
    2. spoiled by age
بوسیدہ۔ پرانی۔ پرانی دھرانی۔ باسی۔ (فرسودہ۔ دقیانوسی)
    musty books
بوسیدہ کتابیں
    3. dull
سست۔ کم حوصلہ۔ کند
    to grow musty, 1.
پھپھوندی لگنا
    2. as wine
اُترنا۔ بدمزہ ہوجانا
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages