Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    edge (verb active)
    1. sharper
دھار رکھنا یا لگانا۔ پینانا۔ سان دھرنا۔ پتھر چٹانا
    2. fringe
جھالر، پلو، کنارہ یا حاشیہ لگانا
    3. provoke
باڑ پر چڑھانا یا دھرنا۔ ترغیب دینا۔ بھڑکانا۔ اکسانا
    4. move by little and little
سرکانا۔ بڑھانا۔ ہولے ہولے سرکانا۔ کھینچنا۔ گھسیٹنا
1062    conditional (adjective)
    1.
شرطی ۔ مشروط ۔ ہوڑی
    2. (Gram.)
شرطیہ ۔ ہوڑیا
    conditional conjunction
حرف شرط
    conditional mortgage
بیع بالوفا ۔ ہوڑ بِکری
    conditional sale
جاکڑ بکری ۔ بیع مشروط
1063    unchastity (Noun)
شہوت یا نفس پرست۔ بے عصمتی۔ بے عفتی
1064    tenter (Noun)
آلہکپڑے کے تاننے کا۔ انکڑی۔ الکسی۔ اینچا تانی یا کشمکش میں پڑنا۔ مخمصے میں ہونا۔ خلجان میں ہونا۔ کانٹوں پر لوٹنا
1065    hankey-panky (Noun)
شعبدہ بازی۔ بازی گری۔ نظر بندی۔ مداری کا کھیل۔ بھان متی کا تماشا۔ چال۔ سازش۔ گول مال
1066    charioteer (Noun)
رتھ بان ۔ گاڑی بان ۔ سارتھی
1067    concern (Noun)
    1. business
کام ۔ کار ۔ دھندا ۔ کاروبار ۔ سروکار ۔ واسطہ
    2. importance
معرکہ ۔ ضرورت
    3. solicitude
چنتا ۔ فکر ۔ پروا
    all concerned
سب سروکار رکھنے والے ۔ اہل مقدمہ
    the parties concerned
فریقین ۔ طرفین
    to be concerned. 1. connected with
غرض یا سروکار ۔ غرض مند یا شریک ہونا ۔ تعلق رکھنا
    2. sorrowful
دل گیر ہونا ۔ دکھی ہونا ۔ افسوس کرنا
1068    nose-bag (Noun)
توبڑا
1069    strange (adjective)
    1. foreign
بدیسی۔ پردیسی۔ غیر ملک کا۔ اجنبی۔ بیرونی۔
    2. not domestic
بیگانہ۔ ناآشنا۔ نا معلوم۔ پرایا۔ اوپری۔ غیر۔
    3. wonderful
نیا۔ انوکھا۔ نرالا۔ عجیب۔ اجگت۔ نادر۔ طرفہ۔ غیرمعمولی۔ خلاف دستور۔ حیرت انگیز۔
1070    stroll (verb neutor)
ڈانو ڈول یا آوارہ پھرنا۔
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages