Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    aboriginal (adjective)
پہلے کا ۔ پرانا ۔ اصلی ۔ قدیم ۔ پراچین
1062    assessor (Noun)
    1. one who assesses
انکویّا ۔ جانچیا ۔ کُوتیا ۔ محصول لگانے والا ۔ تخمینہ کنندہ
    2. assistant in council
ثالث ۔ عامل ۔ پنچ
1063    diplomatist, diplomat (Noun)
سفیر۔ وکیل۔ ایلچی۔ مدبر۔ واقف آئین۔ مدبر سلطنت۔ رکن سفارت۔ فن سفارت کا ماہر۔ حکمت عملی یا موقع شناسی سے کام لینے والا
1064    dissonance (Noun)
    1. discord
بے سرا پن۔ ناموزونیت۔ کھٹراگ۔ بھڑبھڑ
    2. want of agreement
اختلاف۔ ناسازی۔ ناموافقت۔ ان بن
1065    toward, towards (Preposition)
    1. in the direction of
کی طرف۔ کی اور۔ کی جانب
    2. regarding
نسبت۔ واسطے۔ در بارے
    3. nearly
تخمیناً۔ قریباً
1066    humorously (adverb)
ہنسی سے۔ ٹھٹھے بازی سے۔ خوش طبعی سے۔ مسخرے پن سے۔ ٹھٹھول سے۔ پر مذاق طریقے سے۔ مضحک طور پر
1067    solidungulous (adjective)
بغیر چرے ہوئے تسمے کا۔ (ٹھوس کھر والا)
1068    congested (adjective)
لہو سے بھرا ہوا ۔ پُر خون
1069    seeing (Noun)
نظر۔ نگاہ۔ آنکھ۔ درشت
1070    borrow (verb active)
    1. take on credit
اُدھار ۔ قرض ۔ قرض وام ۔ دست گرداں یا ہاتھ اُدھار لینا
    He that goes a borrowing, goes a sorrowing. (Prov.)
اُدھار کھائے کلیس بسائے
    To borrow on usury brings sudden beggary.
موٹا بیاج بھیک منگاوے
    2. for use
مانگے ۔ عاریتہً مستعار لینا
    The axe goes to the wood from whence it borrowed its helve. (Prov.)
جاں سے کلہاڑی بینٹا لائے اُسی پیڑ کو کاٹن جائے
(جس ٹہنی پر بیٹھے، اُسی کو کاٹے ۔ مثل)
(He cuts down the branch on which he sits.)
    Borrowed garments never fit well.
مانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے ۔ (مثل)
    Better buy than borrow. (Prov.)
مانگے نہ لے، مول لے


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages