Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    baronage (Noun)
اُمرا ۔ اراکین
1092    impatient (adjective)
بیاکل۔ بے صبر۔ بے چین۔ بے تاب۔ بے قرار
1093    thaw (verb active)
تانا۔ پگلانا۔ ٹگلانا۔ گلانا
1094    estate (Noun)
    1. the condition
حال۔ حالت۔ درجہ۔ دشا۔ گت۔ گتی۔ اوستھا
    Impotent estate of human life
    Where hope and fear maintain eternal strife. (Dryden)
بڑی بے ثبات ہے حیات بشر
سدا جنگ رکھتے ہیں امید و بشر F.C.
    2. property
دھن۔ سمپت۔ مال۔ اسباب۔ ملک۔ املاک۔ جائیداد۔ جاگیر۔ حقیقت۔ ریاست
    Go miser, go! for lucre sell thy soul
    That men may say when thou art dead and gone.
    See what a vast estate he left his son.
    (Dryden)
کنجوس، جا تو زر کے کمانے میں جاں لگا
کہوے گی خلق جب کہ تو دنیا سے مر گیا
دیکھو تو چھوڑ بیٹے کو کتنا وہ زر گیا F.C.
    3. one of the ranks or classes of men
جماعت مدبران ملک
    4. (Law)
جاگیر۔ منصب
    estate given as pension
جاگیر۔ معافی۔ التمغا۔ ایمہ
    estate held under a sub-lease
درپٹی تعلق
    estate of deceased
میراث۔ ترکہ۔ مال متروکہ
    estate paying revenue to government
مواضع۔ مال گزاری۔ دیہات خالصہ
    hereditary estate
میراث۔ ارث۔ جائیداد موروثی۔ داد الہی
    joint estate
جائیداد اجمالی
    joint undivided estate
بھائی چارا۔ محال غیر منقسمہ۔ محال مشترکہ۔ برج مال۔ شاملات
    personal estate
جائیداد منقولہ۔ اٹھاؤ دھن
    real or landed estate
جائیداد غیر منقولہ۔ اٹل دھن۔ محال
    separate estate
چک
1095    inapprehensible (adjective)
سمجھ سے باہر۔ جو سریع الفہم نہ ہو۔ مہمل۔ مغلق
1096    debasement (Noun)
گھٹاؤ۔بگاڑ۔ کھوٹ۔ خفت۔ ذلت۔ رسوائی۔ بے قدری۔ سبکی۔ کم قدری۔ تحقیر۔ ان آدر
1097    rectilineal, rectilinear (adjective)
مستقیم الخطّین۔ (مستقیم یا خطوط مستقیم کا)
1098    approval (Noun)
پسند ۔ پسندیدگی ۔ منظوری ۔ توصیف ۔ تعریف ۔ استحسان
1099    seizor (Noun)
گرفتار کنندہ۔ گیرندہ
1100    siphon (Noun)
ٹیڑھی نالی جس کا ایک سرا اونچا اور ایک نیچا ہو۔ (سائفن)


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages