Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    stray (Noun)
بچھڑا، آوارہ یا چھٹا ہوا جانور۔
1172    settle (verb active)
    1. place
بٹھانا۔ ٹھیرانا۔ استھاپن کرنا۔ قائم کرنا۔ مستقل کرنا۔ مسیحکم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ جمانا۔
    2. still
بے حرکت کرنا۔ ستھر کرنا۔ ساکن کرنا۔ ٹھیرانا۔ نتھارنا
    3. cause to sink
نیچا کرنا۔ جھکانا
    determine
پکا کرنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ بندوبست کرنا۔ نشچے کرنا۔ ثابت کرنا۔ تجویز کرنا۔ معین کرنا۔ پخت و پز کرنا۔ شک دور کرنا۔ رفع ابہام کرنا۔
    5. adjust a dispute
فیصلہ کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ نبٹانا۔ رفع شر کرنا۔ بھگتانا۔ چکانا۔ (جھگڑا ختم کرنا)
    6. colonize
آباد کرنا۔ بسانا۔
    setting-day
حساب بیباق کرنے یا چکانے کا دن
    settle on or upon
دینا۔ بخشنا۔ مقرر کرنا۔
    settle the land
سمندر میں اتنی دور جانا کہ زمین افق سے اونچی ہوجائے
1173    fulsomely (adverb)
گھناؤنے پن سے
1174    meddlesome (adjective)
ناحق مداخلت کرنے والا۔ دخل درمعقولات کرنے والا
1175    gurgle (verb)
غرارہ کرنا۔ قلقل کرنا
1176    ring (Noun)
    1. a circle
دائرہ۔ کنڈلی۔ چکر۔ گھیر۔
    2. a circular ornament
چھلا۔ انگوٹھی۔ انگشتری۔ مندری۔
    3.
قلابہ۔ حلقہ۔ کڑا۔ گردان۔ کنڈا۔
    4. a circular area
گھیرا۔ احاطہ۔ باڑا۔ گردہ۔ چوک۔ منڈل۔
    5. a circular group of persons
منڈلی۔ طائفہ۔ ٹولی۔
    6. (Geom.)
چکر۔ دائرہ۔
    7. (Ast. and Navigation)
سورج کا اونچائی ناپ۔
    rings od saturn
زحل کے حلقے۔ سینچر کے چاند۔
1177    herd (Noun)
گلہ بان۔ چرواہا۔ گڈریا
1178    rarity (Noun)
    1. see rareness, 1.
    2. uncommonners
نرالاپن۔ انوکھا پن
    3. an uncommon thing
تحفہ۔ سوغات۔ ارمغان۔ (اعجوبہ)
1179    unriddle (verb active)
شرح کرنا۔ حل کرنا۔ کھولنا
1180    stud (Noun)
    1.
پھول۔ پھلیا۔ پھولدار۔ کیل۔ گل میخ۔ دہرابٹن۔ اسٹڈ۔
    2.
کھمبا۔ تھونی۔
    3.
پالتو گھوڑوں کا گلہ یا ان کے رکھنے کا مقام۔ اسپ خانہ۔
    stud house
سانڈ گھوڑا۔ اسپ نسل کشی۔
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages