Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    estate (Noun)
    1. the condition
حال۔ حالت۔ درجہ۔ دشا۔ گت۔ گتی۔ اوستھا
    Impotent estate of human life
    Where hope and fear maintain eternal strife. (Dryden)
بڑی بے ثبات ہے حیات بشر سدا جنگ رکھتے ہیں امید و بشر F.C.
    2. property
دھن۔ سمپت۔ مال۔ اسباب۔ ملک۔ املاک۔ جائیداد۔ جاگیر۔ حقیقت۔ ریاست
    Go miser, go! for lucre sell thy soul
    That men may say when thou art dead and gone.
    See what a vast estate he left his son.
    (Dryden)
کنجوس، جا تو زر کے کمانے میں جاں لگا کہوے گی خلق جب کہ تو دنیا سے مر گیا دیکھو تو چھوڑ بیٹے کو کتنا وہ زر گیا F.C.
    3. one of the ranks or classes of men
جماعت مدبران ملک
    4. (Law)
جاگیر۔ منصب
    estate given as pension
جاگیر۔ معافی۔ التمغا۔ ایمہ
    estate held under a sub-lease
درپٹی تعلق
    estate of deceased
میراث۔ ترکہ۔ مال متروکہ
    estate paying revenue to government
مواضع۔ مال گزاری۔ دیہات خالصہ
    hereditary estate
میراث۔ ارث۔ جائیداد موروثی۔ داد الہی
    joint estate
جائیداد اجمالی
    joint undivided estate
بھائی چارا۔ محال غیر منقسمہ۔ محال مشترکہ۔ برج مال۔ شاملات
    personal estate
جائیداد منقولہ۔ اٹھاؤ دھن
    real or landed estate
جائیداد غیر منقولہ۔ اٹل دھن۔ محال
    separate estate
چک
1202    categorical (adjective)
صاف ۔ سیدھا ۔ شافی ۔ قطعی ۔ بالتفصیل
    a categorical answer
صاف ۔ دو ٹوک یا قطعی جواب
1203    pleonastically (adverb)
از روئے حشو و زوائد۔ حشوی طور پر۔ بھرتی کے لحاظ سے
1204    post-haste (adverb)
دوڑا دوڑ۔ دوڑ دھوپ سے۔ دھاوے سے۔ جلدی
1205    lacerate (verb active)
ٹکڑے ٹکڑے کرنا۔ چیرنا۔ پھاڑنا۔ کاٹنا۔ پرخچے اڑانا۔ پرزے پرزے کرنا۔ تکابوٹی کرنا
1206    our, possess. (pronoun)
ہمارا۔ ہم لوگوں کا۔ ہم سبھوں کا
1207    invoke (verb active)
    1. summon
بلانا
    2. address in prayer
سمرنا۔ یاد کرنا۔ نام لینا۔ دعا کرنا یا مانگنا۔ مناجات کرنا
1208    gastric (adjective)
پیٹ۔ شکمی
1209    safety, safeness (Noun)
    1. thde state of being safe.
امان۔ امنیت۔ اطمینان۔ سلامتی۔ کسل۔ امن۔ حفاظت۔ بچاؤ۔
    2.
آسرا۔ آڑ۔ بچاؤ(سہارا۔ روک)
    3. close custody
حراست۔ چوکس۔ نگرانی۔ (نگہبانی۔ نگہداشت)
1210    carrier (Noun)
    1. that which carries
لے جانے والا ۔ بار بردار ۔ بارکش ۔ چوپہیّئے والا ۔حامل
    2. porter
سر بوجھو ۔ مزدور ۔ قلی
    3. messenger
دوت ۔ رونّہ ۔ پیغام بر ۔قاصد ۔ پیک ۔ نامہ بر
    4. (in comp.)
بر ۔ رساں ۔ والا
    carrier pigeon
خط لے جانے والا کبوتر ۔ کبوتر نامہ
    letter carrier
ڈاکیا ۔ ہرکارہ ۔ چھٹی رساں
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages