Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    sharp-pointed (adjective)
تیز۔ نکیلا۔ نوک دار۔
1202    inmost (adjective)
بھیتری۔ اندرونی۔ مجازاً۔ قلبی۔ دلی۔ باطنی
1203    depression (Noun)
    1. the act
دباؤ۔ گراؤ۔ جھکاؤ۔ پچکاؤ
    2. dejection
اداسی۔ سستی۔ ملال۔ پژمردگی۔ آزردگی۔ افسردگی
    depression of spirits
افسردہ دلی۔ اداسی
    3. a cavity or hollow
نشیب۔ گڑھا۔ کھائی۔ غار۔ کھڈ
    4. diminution of trade
مندا۔ مندواڑا۔ سستی۔ سستی واڑا۔ سرد بازاری
    depression of the horizon
نظر گھیر کون
    depression of the pole
قطبی جھکاؤ
1204    comfit, comfiture (Noun)
الائچی دانہ ۔ نقل ۔ پکی ہوئی میوہ
1205    dependable (adjective)
بھروسے کے قابل۔ قابل اعتماد
1206    onomancy (Noun)
نام کے حروف کی فال
1207    imbricate, imbricated (adjective)
    1.
نالی یا محراب کی شکل کا
    2.
کھپروں کی طرح تلے اوپر
1208    reach, / see reach, v.a. 1,3&7 (verb neutor)
    to reach at
حاصل کرنے میں کوشش کرنا
1209    to (Preposition)
    1. towards
طرف۔ جانب اور۔ کو
    2.
کو۔ کے تئیں۔ روبرو۔ بحضور
    3.
مصدر کی علامت
    4 till
تک۔ تلک۔ تا۔ فریب۔ بہ تعداد۔ بقدر
    5. opposition
سامنے۔ روبرو
    face to face
روبرو
    7. after
موافق۔ بموجب۔ حسب۔ مطابق
    She has a husband to her mind.
اس کو من مانتا بر ملا
    8. comparison
بہ مقابلہ۔ بہ نسبت۔ سے۔ سوں۔ بہ۔ مناسبت سے
    9.
مع۔ ساتھ۔ ہمراہ
    10.
ساتھ۔ موافق۔ پر
    She sang to his guitar.
وہ اس کے ستار پر گائی
    11. regarding
واسطے۔ لیے۔ درباب۔ میں
    as to
بابت۔ بہ نسبت
    to and fro
ادھر ادھر۔ آگے پیچھے۔ آج یہاں کل وہاں
    to wit
یعنی۔ ارتھات
1210    pituite (Noun)
بلغم۔ کف۔ لعاب


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages