Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    medial (adjective)
وسطی۔ متوسط۔ درمیانی۔ بیچ کا
292    harmonize (verb)
آواز ملنا۔ ہم آہنگ ہونا۔ موافق یا مطابق ہونا۔ سر سے سر ملنا
293    motif (Noun)
امتیازی خصوصیت یا خیال۔ اصل مقصود یا مدعا
294    vigilance (Noun)
چوکسی۔ بیداری۔ خبرداری۔ ہوشیاری۔ سرت۔ احتیاط۔ نگہبانی۔ حفاظت
295    comparable (adjective)
برابر کی ٹکر ۔ دائیں کا ۔ ہم چشم ۔ مقابلے کے لائق ۔ ہم پلہ
296    pay-office (Noun)
بخشی خانہ
297    underrate (verb active)
کم قیمت ٹھہرانا۔ اندازہ سے کم شرح مقرر کرنا۔ کم آنکنا
298    blessing (Noun)
    1. divine favour
رام جی کی دین ۔ خدا داد ۔ کرم ۔ فضل ۔ فیض ۔ رحمت
    2. see benediction
    3. see benefit, 1
    Blessings are not valued till they are gone.
قدر عافیت کسے داند کہ بہ مصیبتے گرفتار آید ۔ (فارسی مثل)
    call blessings on
اسیس دینا ۔ دعا دینا
    He is a blessing to this country.
اس ملک میں اُس کے دم کی برکت ہے یا اس کا دم غنیمت ہے
    the person who is a blessing
گھر کی برکت
    read or pronounce the blessing
آخری دعا پڑھنا
299    heavily (adverb)
    1. with great weight
بوجھ سے۔ وزن سے۔ بھاری۔ گرانی یا ثقل سے۔ بھدے پن سے۔ سستی سے
    2. grievously
اداسی سے۔ رنج سے
    Why looks your grace so heavily to-day?
آج حضور ایسے اداس کیوں ہیں؟
    3. with difficulty
بدقت۔ بدشواری۔ تکلیف سے۔ مصیبت سے۔ آہستہ
300    cerberus (Noun)
دوزخ کا کتا
    to give a sop to cerberus
کتے کو ٹکڑا ڈالنا
(دہنِ سگ بہ لقمہ دوختہ بہ ۔ فارسی مثل)


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages