Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
31    cotton (Noun)
    1.
روئی ۔ پنبہ ۔ قطن ۔ تُور
    2. cloth
سوتی کپڑا ۔ روئی کا کپڑا
    3. (in a standish)
صوف ۔ سوت
    cotton carder
دُھنیا ۔ دُھنا ۔ کنڈیرا ۔ ندّاف
    cotton gin
چرخی ۔ اوٹنی ۔ کپاس اوٹنے کی کل یا چرخی
    cotton merchant
روئی والا ۔ رُوئیا
    cotton plant
کپاس کا پیڑ ۔ بن سَٹی
    cotton press
روئی کا پیچ
    cotton seed
بنولا ۔ پنبہ دانہ
    cotton silk
سینبل کی روئی ۔ نرمے کی روئی
    old cotton
لوگڑ ۔ رؤڑ ۔ گُودڑ
    raw cotton
بانگا ۔ کپاس
    stuffed with cotton
روئی بھرا ۔ روئی دار
32    mythical (adjective)
خیالی۔ پُرافسانہ۔ (خرافاتی۔ اسطوری۔ فرضی)
33    run (verb neutor)
    1.
دوڑنا۔ بھاگنا۔
    He thats runs fastest gets the ring.
دھاوےگا سو پاوے گا۔ (مثل)
    2. hurry
جلدی کرنا۔ ہڑبڑی کرنا۔ جھپٹنا۔
    3. fly away
بھاگنا۔ گریز کرنا۔ چمپت ہونا۔ رفو چکر ہونا۔
    4. depart
الگ ہونا۔ جدا ہونا۔
    5. become
ہونا۔ ہوجانا۔
    6. proceed
چلنا آگے بڑھنا۔
    7. discuss
تذکرہ ہونا۔ ذکر چلنا۔ بات نکلنا۔
    8. creep as serpents
رینگنا۔ سرکنا۔ گھسٹنا۔ چلنا۔ جانا۔
    9. flow
بہنا۔ جاری ہونا۔ رواں ہونا۔ چلنا۔
    10. spread
پھیلنا۔ چلنا۔ نافذ‌ہونا۔
    11. melt
پگھلنا۔ گلنا۔ گھلنا۔ ٹگلنا۔
    12. revolve
گھومنا۔ چکر کھانا۔ گردش کرنا۔ پھرنا۔
    13. move on wheels
پہیوں کے زور سے چلنا۔ گزرنا۔ چلنا۔ جانا۔
    14.
چلنا۔ پھرنا۔ ڈولنا۔
    15. be kept in motion
حرکت میں رہنا۔ چلنا۔ جاری رہنا۔ چلتا رہنا۔
    An engine runs night and day.
کل(مشین) رات دن چلتی رہتی ہے۔
    16. be kept in motion
حرکت میں رہنا۔ چلتے رہنا۔ جاری رہنا۔ چلنا۔
    17. have growth or development
بڑھنا۔ ترقی کرنا۔ نشو نما پانا۔
    18. tend
جھکنا۔ مائل ہونا۔ راغب ہونا۔
    A man's nature runs, either to herbs or weeds.
انسان کی خلقت ساگ پات یا گھاس کی طرف مائل ہوتی ہے۔
    19. as a sore
نکلنا۔ بہنا۔ جاری ہونا۔
    run about
دوڑدھوپ کرنا۔
    run after
پیچھا کرنا۔ ڈھونڈنا۔ پیچھے پڑنا۔ ٹوٹ‌پڑنا۔
    run against
اتفاقاً مل جانا۔ ملاقات ہوجانا۔ مڈبھیڑ ہونا۔
    run at
حملہ کرنا۔ دھاواکرنا۔
    run away
بھاگنا۔ بھاگ نکلنا۔ بچنا۔ پیٹھ دکھانا۔ فرار ہونا۔
    run away with, 1. convey away
لےجانا۔ لےبھاگنا۔
    2. drag rapidly
گھسیٹنا۔ کھیچنا۔
    run distracted
پاگل یا دیوانہ ہونا۔
    run down
کمزور ہوجانا۔ پست ہوجانا
    run in debt
مقروض ہونا رنیا ہونا۔
    run into
لانا یا آنا۔ لت ہوجانا۔ سلسلہ جا ملنا۔ ٹکرانا۔
    run off
بھاگ جانا۔ بہہ جانا۔ گریزکرنا۔
    run on, 1. be continued
جاری رکھنا۔
    2. take incessantly
بک چھوٹنا۔ بولے جانا۔ بکواس کرنا۔
    3. (Print.)
ایک ہی سطر میں لکھتے جانا۔
    run out, 1.
پورا ہونا۔ ختم ہونا۔ رن آؤٹ
    2.
پھیلنا۔
    3.
تفصیل وار کہنا۔
    4.
ہو چکنا۔ ضائع ہوجانا۔ خرچ ہوجانا۔ ختم ہوجانا۔
    run over, 1.
بہہ نکلنا۔ امڈنا۔ ابلنا۔ چھلکنا۔
    2.
سرسری نظر ڈالنایا بیان کرنا۔ تبصرہ کرنا۔
    3.
روندنا۔ اوپر کو چلا جانا۔ کچلنا۔
    run riot
حد سے بڑھ جانا۔
    run short
کم پڑجانا۔ تھوڑا ہونا۔
    run up
بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔
    Boys and girls run up rapidly.
لڑے اور لڑکیاں جلدی بڑھتے ہیں۔
    run the risk
خطر ہ مول لینا۔
34    emblem (Noun)
شکل۔ نشان۔ شبیہ۔ صورت۔ مورت۔ نقش۔ تصویر۔ علامت
    An emblem, my dear, is a visible image of an invisible thing.
تصویر ایک غیر موجودہ شکل کی موجودہ صورت ہے
35    marquisate (Noun)
مارکوئیس کا درجہ
36    scatter-brain (Noun)
پراگندہ دماغ
37    fair (adjective)
    1. unblemished
کورا۔ بے عیب۔ بے داغ۔ بے داغ و دھبا۔ صاف۔ ستھرا۔ اجلا
    Fair feathers make fair fowls. (Prov.)
اچھے کپڑوں سے خواہ مخواہ بھلا مانس لگتا ہے
    2. handsome
سندر۔ روپ ونت۔ خوبصورت۔ شکیل۔ خوش نما۔ حسین۔ وجیہ
    Fair faces need no paint. (Prov.)
حاجت مشاطہ نیست روئے دل آرام را۔ (فارسی مثل)
    3. clear
نرمل۔ صاف۔ شفاف۔ گورا۔ اجلا
    Fair without and foul within. (Prov.)
باہر اجلا۔ بھیتر میلا
    fair skin
گورا چمڑا۔ کھلے رنگ کا
    4. cloudless
کھلا ہوا۔ بے بادل۔ پھرچا۔ مطلع صاف
    The day is fair.
مطلع صاف ہے
    5. free from obstacles
بے آڑ۔ بے روک ٹوک۔ بلا مزاحمت
    6. legible
کھلا ہوا۔ صاف۔ جو پڑھا جائے۔ پاکیزہ
    (comp.)
خوش۔ عمدہ
    fair writing
پاکیزہ خط
    7. moderate
مدھم۔ راسی۔ اچھا۔ خاصا۔ بیچ کا۔ درمیانی۔ اوسط کا۔ متوسط۔ واجبی
    fair terms
واجبی دام
    8. upright
کھڑا۔ سیدھا۔ راست۔ عادل۔ منصف۔ سچا۔ راست معاملہ۔ منصف مزاج
    9. frank
صاف گو۔ صاف۔ ایماندار۔ نسکپٹ۔ بے تصب
    10. inspiring hope
تقویت دینے والا۔ امید بڑھانے والا۔ چکنی چپڑی۔ میٹھی۔ شیریں
    Fair words please fools. (Prov.)
چکنی چپڑی باتوں سے احمق خوش ہوتے ہیں
    11. equitable
ٹھیک۔ سمبھاگ۔ یوگ۔ جیسا چاہیے۔ واجب۔ حق۔ درست۔ مناسب۔ جائز۔ وافر۔ اچھا خاصا
    fair chance
عمدہ موقع
    fair copy
صاف نقل
    fair dealing
سچا بیوہار۔ خوش معاملگی۔
    fair play
سچوتی۔ راست بازی، ایمانداری کا معاملہ
    fair sex
گوری۔ صنف نازک
    by fair means
ایمانداری سے۔ دیانتداری سے
    by fair means or foul
کسی طرح سے۔ ایمانداری یا بے ایمانی سے
38    vapourer (Noun)
لاف زن۔ کلہ زن۔ خود فروش۔ خود ستا
39    vampire (Noun)
    1.
ایک جن جو رات کو انسان کا خون پی لیا کرتا تھا
    2.
مال مردم خور۔ خون آشام
    3. (Zool.)
ایک چمگادڑ
40    book-rest (Noun)
رحل
 

Pages

Comments

What does 'Mashallah' mean?

hi hw r u iam new user plz improve my english

Aslam-o-Alaikim

kinldy let men know the meanings of the names ie:

1. Meerab, Merab or Mirab
2. Aliyan or Aaliyan
3. Dayan

also tell me spell if possible

for reply

liaquat71@gmail.com

Mujh Tak Phonchnay Ki Jis Nay Thaani Wo Gum Houa
Mujh Mein Or Mujh Per Kitni Salwatein Hein.

Ajeeb Hi Tarah Kay Mor Hein, Meri Hatelee Per
Ek Adhoori Khani Ek Mita Houa Afsana Or Hasratein Hein

Rutt Jaga,Sabar,Omeed O Aas,Kai Waswasay Kai Qayas.
Khud Ko Khonay Mein Bhi, Rooh Parwar Mushaqtein Hein

Mein Haar Maan Chuka, Sari Lakeerein Chaan Chuka
Mujh Mein Aan Basi hai Koi Parchaii,Tursh Haqeeqatein Hein

Kay Bas Naseeb Walon Ko millti Muhabbatein Hein.
Mujh Mein Or Mujh Per To Bohot Salwatein Hein.

Unke aane sey jo ajaati hey munh pay ronaq
wo samajhte hen kay beemar ka haal accha hey

aaao dosti karen :)

Hiqmat-o- danai muflis ko Badsha bana deti hai

no

asalam o alikum all friends

Assalamu alikum welcome all my dear friend come and improve your language

Salam 2 all.
i m new user.
"Dosti" r like "Goal Guppay" Always Tasty
i love my dost.

Pages