Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    marcidity, marcor (Noun)
دبلاپن۔ لاغری۔ سوکھاپن
422    engaging ()
منوہر۔ دلربا۔ دل آویز۔ دلفریب۔ دلکش۔ جی لبھاؤ۔ من ہرن
    an engaging countenance
صورت دل ربا
423    cord (Noun)
ڈور ۔ ڈوری ۔ رسی ۔ تانت ۔ کسنا ۔ طناب
424    disallow (verb active)
    1. refuse
برجنا۔ منع کرنا۔ باز رکھنا۔ اجازت نہ دینا۔ نہیں کرنا۔ انکار کرنا
    2. not to admit
نہ ماننا۔ نامنظور کرنا۔ قبول نہ کرنا
    3. reject
رد کرنا۔ دور کرنا۔ خارج کرنا۔ ہٹانا
    4. (a charge)
جائز نہ رکھنا۔ روا نہ رکھنا
425    defendant (adjective)
مدعا علیہ۔ پرتی بادی۔ طرف ثانی۔ فریق ثانی۔ اتر بادی۔ جواب دہ۔ فریق مخالف
426    foist (verb active)
بری چیز ملانا۔ ملونی کرنا۔ ملا دینا۔ آمیزش کرنا۔ بھرتی کرنا
427    unlawfully (adverb)
ناجائز طور پر۔ خلاف شرع
428    inelegance, inelegancy (Noun)
بھدا پن۔ بھونڈا پن۔ بے ڈھنگا پن۔ بدصورتی۔ بد نمائی۔ نامعقولیت۔ بداسلوبی۔ ناموزونی۔ نا ملائمت۔ ناشایستگی۔ کھرا پن
429    amorosa (Noun)
شوخ دیدہ ۔ رام جنی ۔ چٹاخ چڑیا ۔ اچھال چھکا ۔ اچھال چتی
430    enlistment (Noun)
بھرتی۔ اسم نویسی۔ داخلہٴ نام۔ چہرہ نویسی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages