Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    products ()
مصنوعات۔
422    betimes, betime (adverb)
سویرے ۔ آگے ۔ پہلے ۔ بروقت ۔ وقت سے ۔ ٹھیک وقت پر ۔ بر محل
    To rise betimes is often harder than to do allthe day's work. (Barrow)
سویرے اٹھنا اکثر سارے دن کے کاموں سے مشکل ہے
    He tries betimes that spurs too fast betimes. (Shakespeare)
جلدی دوڑے سو جلدی ہارے (مثل)
423    post (verb neutor)
ڈاک میں سفر کرنا۔ جلدی سفر کرنا۔ جلدی طے کرنا
424    detract (verb active)
    1. take away
کھینچ لینا۔ لے لینا۔ رکھ لینا۔ رکھ چھوڑنا۔ کھینچنا۔ الگ کرنا۔ جدا کرنا۔ علیحدہ کرنا
    2. defame
بدگوئی کرنا۔ عیب لگانا۔ نام کو بٹا یا داغ لگانا۔ بے قدری کرنا۔ بدنام کرنا۔ ہتک عزت کرنا۔ نہتک کرنا۔ بگونا
425    syllogism (Noun)
قضیہ۔ شکل منطقی۔ قیاس منطقی۔
426    yea (adjective)
    1.
ہاں۔ ارے۔ البتہ۔ بلے
    2.
بلکہ
427    unforseen (adjective)
نااندیشیدہ۔ نادیدہ۔ ناگہانی۔ نامعلوم۔ غیر متوقع
428    horror-struck (Noun)
ہیبت زدہ۔ حواس باختہ۔ بدحواس۔ ہکا بکا
429    rupture (verb)
توڑنا۔ پھوڑنا۔ تڑکنا۔ شق ہونا۔ ٹوٹنا۔ علیحدہ کرنا یا ہونا۔
430    overslip (verb active)
چھوڑ جانا۔ نظر اندا کرنا۔ دھیان نہ کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages