Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    duplicate (verb active)
دونا کرنا۔ دوہرانا۔ دوہرا کرنا۔ دگنا کنا۔ نقل مطابق اصل کرنا۔ نقلیں کرنا۔ مثنیٰ بنانا
422    overleap (verb active)
پھاند جانا۔ کود جانا۔ اچھل جانا۔ کود پڑنا۔ نظر انداز کرنا
423    fascination,/see enchantment (Noun)
424    thinly (adverb)
تھوڑا۔ کم۔ دور دور۔ پراگندہ
425    unaccented (adjective)
بے زور۔ بے تاکید
426    market-town (Noun)
قصبہ یا شہر جس میں بازار لگنے کا حکم ہو
427    pale (adjective)
    1. dusky white
دھندلا۔ زرد۔ پیلا
    2. dim
مندی۔ پھیکی۔ دھندلی۔ ہلکا۔ دھیما۔ ماند۔ بے رونق۔ پھیکا۔ بے آب
    the pale light of the moon
چاند کی مندی روشنی
    pale-faced
زرد رنگ۔ پیلا منہ۔ زرد رو
    pale green
پستئی
    to grow pale
زرد پڑ جانا۔ ہوائیاں اڑنا
428    stenography (Noun)
مختصر حرف یا لفظلکھنے کا فن۔ مختصر نویسی۔
429    deltoid (adjective)
یونانی تکھونٹے حرف جیسا
430    synthetist (Noun)
ترکیب کار۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages