Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    halved (adjective)
آدھا۔ نصف
422    insentient (adjective)
بے خبر۔ بے حواس۔ بیہوش۔ بے حس۔ بے جان
423    posteriority (Noun)
پیچھا۔ تاخیر۔ تاٴخر
424    quit (verb active)
    1. acquit
معاف کرنا۔ چھوڑنا۔ رہا کرنا۔
    2/ conduct
انصرام کرنا۔ بجالانا۔ پورا کرنا۔ انجام کو پہنچانا۔
    3. repay
اداکرنا۔ بھرنا۔ دینا۔
    4. give up
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ تیاگنا۔ استعفا دینا۔ ہاتھ دھونا۔ باز آنا۔ دستبردار ہونا۔تجنا۔
    quit cost
لاگت یا مول۔ دینا۔
    quit scores
حساب بیباق کرنا۔ چکتا کرنا۔ برابر کرنا۔
    to be quit with
برابر ہونا۔
425    tempering (Noun)
آب یا دم دینا۔ تاؤ دینا
426    poach (verb neutor)
    1.
شکار چرا لے جانا
    2.
زمین کا نم یا گیلا ہونا۔ زمین میں دھنسنا
    3.
مداخلت بے جا کرنا
427    rashly, / see precipitately (adverb)
تیزی سے۔ تندی سے۔ بےدھڑک۔ بےسمجھے بوجھے۔
428    indescribable (adjective)
ناممکن البیان۔ بیان سے باہر۔ مبہم۔ غیرمشخص۔ غیر معین۔ ناقابل بیان۔ ناقابل اظہار
429    sand-box (Noun)
ریت دانی، خاک دانی، (ریگدان)
430    sentinel, sentry (Noun)
پاسبان۔ چوکیدار۔ پہرے والا۔ سنتری۔ (نگہبان)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages