Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    emigration (Noun)
دیس تیاگن۔ انتقال ملک غیر۔ ترک وطن۔ مہاجرت
422    newly (adverb)
    1. lately
دریں ولا۔ حال میں۔ بالفعل۔ تھوڑے دنوں سے
    2. with a new form
سر نو۔ از سر نو۔ مجدداً۔ نئے سرے سے
423    imprint (verb active)
    1. mark by pressure
نقش کرنا
    2. print
چھاپنا۔ ثبت کرنا
    3. fix on the mind
دل پر نقش کرنا۔ دل نشین کرنا۔ خاطر نشین کرنا۔ ذہن نشین کرنا
424    dissection (Noun)
    1. the act
کاٹ کوٹ۔ چیر پھاڑ۔ تشریح۔ تراش
    2. examination
چیر پھاڑ کے ذریعے سے امتحان یا جانچ۔ جانچ
425    hypostatis (Noun)
شخصیت۔ شے۔ وجود
426    velveteen (Noun)
سوتی مخمل۔ نقلی مخمل
427    sapor (Noun)
ذائقہ۔ مزہ۔ لذت۔ سواد (حس ذائقہ)
428    rugine
جرح کا سوہن۔ ریتی
429    phytophagous (adjective)
جس کی غذا نباتات ہے۔ نباتات خور۔ سبزی خور
430    assign (verb active)
    1. apportion
لگانا ۔ منسوب کرنا ۔ جلانا ۔ بھاگ لگانا ۔ حصہ مقرر کرنا
    2. specify
مخصوص کرنا ۔ نام نہاد کرنا ۔ مقرر کرنا ۔ تعین کرنا ۔ ٹھیرانا
    3. transfer
انتقال کرنا ۔ ہاتھ دینا ۔ بیچی کرنا ۔ نام لکھنا ۔ منتقل کرنا
    assign a day for trial
مقدمہ کی تاریخ مقرر کرنا
    assign limits
حد باندھنا یا ٹھیرانا
    assign reasons
وجہ پیش کرنا ۔ سبب یا کارن بتلانا
    assign waste
جنگل زمین دینا
    assigned places
مقرری جگہ ۔ اپنی اپنی جگہ ۔ جائے معیّنہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages