Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    apprehensive (adjective)
    fearful
سندیہی ۔ اندیشہ ناک
422    emit (verb active)
    1. send forth
چھوڑنا۔ نکالنا۔ دینا۔ بھیجنا۔ ڈالنا۔ پھینکنا
    2. issue forth as an order or decree
پھیلانا۔ چھپانا۔ شائع کرنا۔ جاری کرنا۔ صادر کرنا۔ نافذ کرنا۔ نکالنا۔ چلانا
423    reluctant (adjective)
    1. unwilling
ناراض۔ بےمن۔ بےدل۔ بےرُچی۔ برخاستہ خاطر
    2. granted with reluctance
ناخوش کا۔ (متامل)
    to be reluctant
کھینچنا۔ روکنا
424    profanely (verb active)
    1. violate, as anything sacred
ملوث کرنا۔ ناپاک کرنا۔ پلید کرنا۔ نندا کرنا۔ بے حرمتی کرنا۔ تذلیل کرنا۔ بے ادبی کرنا۔
    2. debase
برتھاکھونا۔ ضائع کرنا۔ بگاڑنا۔ خراب کرنا۔
425    podded (adjective)
پھلی دار۔ ڈوڈے دار
426    least (adjective)
سب سے چھوٹا۔ کمترین۔ اصغر۔ اقل۔ ادنیٰ
    least common multiple, abbr. L.C.M. (Math.)
سب سے چھوٹا گن پھل۔ ذواضعاف اقل
427    effervesce (verb)
    1. to be in a state of ebullition
بدبدانا۔ جوش آنا۔ ابلنا۔ اپھننا۔ ابال آنا۔ کھد بدانا
    2. exhibit feelings that cannot be repressed
جوش میں آنا۔ آپے سے باہر ہونا۔ بے خود ہونا
428    outline (Noun)
    1. the exterior line
باہر لکیر۔ خط محیط۔ چوکھٹا
    2. a sketch
خاکہ۔ نقشہ۔ خلاصہ
    3. a preliminary or general indication
مسودہ
429    shop-boy (Noun)
دوکان کا ملازم۔
430    troop (verb neutor)
    1.
جتھا باندھنا۔ اکھٹا ہونا۔ جمع ہونا
    2.
جماعت باندھ کے چلنا
    3.
کوچ کرنا۔ جلدی سے آگے بڑھنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages