Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    scourer (Noun)
    1. a cleanser
صاف کرنے والا۔ مانجھنے والا۔ صیقل گر
    2. a violent purgative
کڑا جلاب
    3. a swift runner
دوڑ جانے والا بھاگ جانے والا
422    unregistered (adjective)
نا مندرج۔ غیر درج شدہ
423    deliriously (adverb)
بےہوشی، بے خودی یا مدہوشی سے
424    theology (Noun)
علم الہی۔ علم معرفت۔ فقہ۔ پرمارتھ بدیا۔ برہم گیان۔ علم دین۔ دینیات۔ الہیات
425    mirador (Noun)
نشیمن۔ بالا خانہ۔ چوبارہ۔
426    scotodinia, scotomy (Noun)
نظر کا دھندلا پن۔ دوران سر۔ اونگھ۔ (اندھیری۔ چکر۔ گھمیر۔ تیرگی چشم)
427    she (pronoun)
ضمیر واحد غائب مونث۔ وہ عورت۔ وہ۔
428    mock (verb active)
    1. imitate in
نقل کرنا۔ منہ چڑانا۔ منہ بنانا۔ خاکہ اڑانا
    Mocking is catching. (Prov.)
منہ چڑانے سے منہ ٹیڑھا ہوجاتا ہے
    2. deride
ذلیل کرنا۔ تضحیک کرنا۔ ہنسی اُڑانا۔ ٹھٹھا کرنا۔ کھجانا۔ چڑانا۔ بڑانا۔ (مذاق اُڑانا۔ بیوقوف بنانا۔
    3. disappoint
نراس کرنا۔ بےآس کرنا۔ آسا توڑنا۔ مایوس کرنا۔
429    niggardliness (Noun)
تنگ دلی۔ کنجوسی۔ بخل۔ خست
430    ritualism (Noun)
رسوم پرستی۔ ظاہرپرستی۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages