Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    intolerant (adjective)
    1.
متعصب۔ کٹا۔ پابند۔ ناروادار
    2.
نامتحمل۔ نہ سہارنے والا
422    gaud (Noun)
زینت کی چیز۔ کھلونا
423    tickling (Noun)
گدگداہٹ۔ گدگدی
424    first-hand (adjective)
نیا۔ بغیر برتا ہوا۔ اچھوتا
    at first hand
ترت۔ جلدی۔ فوراً۔ اسی وقت
425    indigence, indigency (Noun)
مفلسی۔ افلاس۔ تنگ دستی۔ تہی دستی۔ بے نوائی
426    day-labourer (Noun)
مزدور۔ روزینہ دار۔ کمیرا۔ نفر
427    dressy (adjective)
خوش پوشاک۔ خوش وضع۔ زرق برق۔ بنا رہنے والا۔ جامہ زیب
428    presume (verb neutor)
    1. think
سوچنا۔ خیال کرنا۔ ماننا۔ تصور کرنا۔ احتمال کرنا۔
    2. take liberties
زعم کرنا۔ آزادی اختیار کرنا۔ نازاں ہونا۔ فخر کرنا۔ گستاخی کرنا۔ جرات کرنا۔ مبادرت کرنا۔
429    strange (adjective)
    1. foreign
بدیسی۔ پردیسی۔ غیر ملک کا۔ اجنبی۔ بیرونی۔
    2. not domestic
بیگانہ۔ ناآشنا۔ نا معلوم۔ پرایا۔ اوپری۔ غیر۔
    3. wonderful
نیا۔ انوکھا۔ نرالا۔ عجیب۔ اجگت۔ نادر۔ طرفہ۔ غیرمعمولی۔ خلاف دستور۔ حیرت انگیز۔
430    arabesque (adjective)
چیتین کاری کیا ہوا ۔ بیل بوٹے دار۔ نقشین ۔ منقش ۔ چتا ہوا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages