Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    matronal (adjective)
بڑی بوڑھی کے لائق۔ مادرانہ۔ سنجیدہ۔ (منتظمہ کا یا اس کے متعلق)
422    feoffee (Noun)
جاگیردار
423    overflow (verb neutor)
    1.
چھلکنا۔ امنڈنا۔ لبریز ہونا
    2. deluge
جل تھل ہونا۔ بورنا۔ غرق ہونا۔ سیلاب ہونا
    3.
کثرت سے ہونا۔ وافر ہونا۔ فراواں ہونا
424    brick-bat (Noun)
اینٹ کا ٹکڑا ۔ روڑا
425    tinsel (Noun)
    1.
جھلمل۔ پنی۔ چل چل۔ جھوٹا کام۔ مصنوعی شے۔ ٹیپ ٹاپ
    2.
بھڑک دار شے
    3.
جھوٹا گوٹا کناری یا مسالا
426    disturb (verb active)
    1. agitate
ابتر کرنا۔ بے ترتیب کرنا۔ درہم برہم کرنا۔ پریشان کرنا۔ بلانا۔ بلانا جلانا۔ چھیڑنا۔ حرکت دینا
    2. interrupt
روکنا۔ مزاحم ہونا۔ تعرض کرنا۔ خلل ڈالنا۔ دست اندازی کرنا۔ منع کرنا۔ باز رکھنا۔ ہرج ڈالنا۔ حائل ہونا
    3. molest
ستانا۔ دق کرنا۔ تکلیف دینا
    The noise disturbed the sleepers
غل سے سوتوں کی نیند ٹوٹ گئی
    4. render uneasy
مضطرب کرنا۔ بیکل کرنا۔ بے چین کرنا۔ بے قرار کرنا
    disturb possession
قبضے میں دست اندازی کرنا۔ قبضے میں خلل ڈالنا
    disturbed water
گھنگولا ہوا پانی
427    coinage, coining (Noun)
    1. the act
روپیہ ڈھالنا ۔ سکہ زنی کرنا ۔ ضرب سکہ ۔ مُدرا ڈھلنت
    2. currency
سکہ
    3. invention
گھڑت ۔ گھڑنت ۔ بناوٹ ۔ ایجاد ۔ اختراع ۔ بندش ۔ ساخت ۔ افترا پردازی
    4. charge for coining
ڈھلوائی ۔ بنوائی
428    coachmaker
گاڑی بنانے والا
429    caper (Noun)
اُچھل کود ۔ کود پھاند ۔ کھیل کود ۔ کلول ۔ کھلاڑیاں ۔ جست
430    unproved (adjective)
بے ثبوت۔ غیر ثابت شدہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages