Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    noisy (adjective)
    1.
کلہ دراز۔ بکی۔ شور مچانے والا۔ دنگئی۔ فسادی
    see clamorous
    2. full of noise
پر شور۔ غل سے بھرا ہوا
422    charitable (adjective)
    1. benevolent
خیر چاہنے والا ۔ خیر خواہ ۔ نیک ۔ بھلا ۔ نیک نیت
    A charitable man is the true lover of God. (Prov.)
اُپکاری،‌دھرم دھاری
    A charitable man gives out at the door, and God puts in at the window. (Prov.)
دتار دیوے در پہ اور داتا دیوے اندر
    2. (giving alms)
داتا ۔ خیراتی ۔ مخیّر ۔ پُنیاتما
    3. liberal minded
دریا دل ۔ فیاض ۔ منصف
    charitable dispensary
خیراتی شفا خانہ
423    adolescene (Noun)
کشور اوستھا ۔ عنفوان شباب میں
424    rower (Noun)
کھویا۔ مانجھی۔ کھینے والا۔
425    dull (verb active)
    1. stupify
احمق یا بیوقوف بنانا
    2. make blunt
کھنڈا یا بھترا کرنا۔ دھار مارنا
    Borrowing dulls the edge of husbandry (Shakespeare)
ادھار سے کسان کا کام سست ہو جاتا ہے
    3. render dim
ماند یا دھندلا کرنا
    4. deprive of liveliness or activity
ماند، سست، کاہل یا مجہول کرنا۔ بے رونق کرنا۔ چالاکی، تیزی یا زندہ دلی کھونا
426    scranch (verb active)
اس طرح چبانا کہ کڑ کڑ کی آواز ہو۔ کرکرچبانا۔ مرمر چبانا
427    stigmatic, stigmatical (adjective)
بدنامی کا۔ کلنکی۔ رسوا۔ سیاہ رو۔ داغ دار۔
428    derivable (adjective)
قابل اخراج۔ ممکن الحصول۔ مشتق ہونے کے قابل۔ لائق مستنباط ہونے کے۔ پیدا ہونے کے لائق
429    fomentation (Noun)
    1. (Med.)
گرم پانی کی سیک یا تریڑا۔ تتار۔ سیکنے کا پانی
    2. instigation
تحریک۔ اشتعالک۔ اکساوا۔ بھڑکاوا
430    garter (Noun)
    1.
گیٹس۔ موزے باندھنے کا بند
    2.
ایک اعلیٰ درجے کا تمغا
    garter king-at-arms
سب سے بڑا نقیب
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages