Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    well-favoured (adjective)
خوشنما۔ خوبصورت۔ حسین۔ خوش اندام۔ دل پسند
472    shooting (Noun)
    1. the act
تیر اندازی۔ بندوق بازی۔ شکار۔ صیادی۔
    2. darting pain
تپک۔ ٹیس۔ چیس۔ چبک۔
    3.
قلم کی شوٹنگ۔ فلم بندی۔
    shooting range
چاند ماری۔
    shooting star
ٹوٹتا تارا۔ شہاب ثاقب۔
473    juror (Noun)
جس نے کسی معاملے میں سچی شہادت دینے کا حلف اٹھایا ہو
474    beginner (Noun)
    1. the original
بانی ۔ بانی کار ۔ بادی ۔ موجد ۔ مبتدی ۔ شروع کرنے والا
    2. young practitioner, tyro
سیکھتڑ ۔ نوآموز
475    pratique, pratic (Noun)
کسی جہاز کے لوگوں کو سوداگری کرنے کی اجازت اس اعتبار سے کہ اس میں کسی کو وبا کی بیماری نہیں ہے
476    gall (Noun)
    1. (Physiol.)
پت۔ صفرا
    2. anything bitter
کڑوی یا تلخ چیز
    3. malignity
غصہ۔ عداوت۔ بغض
    gall of glass
منیہاری نمک
477    observation (Noun)
    1. the act
مشاہدہ۔ دھیان۔ توجہ۔ مراقبہ۔ ملاحظہ۔ دیکھنا
    2. notion gained
خیال۔ بچار سوچ
    3. a remark
مقولہ۔ قول۔ گفتار۔ کہاوت
    4. (Ast.)
ستارہ بینی۔ رؤیت
478    outlaw (Noun)
جو عدالت کی پناہ کے قابل نہ ہو۔ جو شخص حفاظت قانون کا مستحق نہ ہو۔ واجب القتل۔ جلا وطن۔ مفرور۔ اشتہاری مجرم
479    conspirator (Noun)
سازش کرنے والا ۔ سازش کنندہ ۔ گشٹ کرنے والا ۔ مفسد
480    bi-corporal (adjective)
دوہرے بدن کا ۔ موٹا ۔ دو جسمی
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages