Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    transposition (Noun)
جگہ کی تبدیلی۔ انقلاب۔ تقدیم و تاخیر۔ تبدیل محل
472    deserving ()
لائق۔ جوگ۔ قابل۔ مستوجب۔ سزاوار
473    welding (Noun)
گرم کر کے جوڑنا۔ ویلڈنگ کرنا
474    chucks
اس لفظ سے مکتب کے لڑکے میاں جی کے آنے کی خبر دیتے ہیں
475    pest-house (Noun)
وبائی شفا خانہ۔ طاعون کا ہسپتال
476    explanation (Noun)
ملاپ۔ میل۔ تصفیہ۔ صفائی
    see elucidation
    to give explanation
بیان کرنا۔ وجہ بتانا
477    plastron (Noun)
چمڑے کی گدی جو بکیت یا پٹیت اپنی چھاتی پر باندھ لیتا ہے۔ سینہ پوش۔ فولادی چار آئینہ
478    sail (verb neutor)
    1. to move through water
سمندر میں چلنا۔ جانا یا روانہ ہونا
    This hard to sail over the see in an egg-shell.(prov.)
سمند رپہ انڈے کے چھلکے میں جانا مشکل ہے
    2. to be conveyed in a vessel
جہاز میں سفر کرنا
    3. set sail
باشبان لگانا۔ پال اٹھانا
    4. move smoothly through the air
ہوا میں اڑنا
479    quarter-deck (Noun)
جہاز کے پیچھے کی منزل۔
480    errand (Noun)
سندیسا۔ خبر۔ پیغام
    errand boy
رونا۔ پیادہ۔ چھوکرا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages