Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    jack-sauce (Noun)
گستاخ۔ شوخ
472    stir (verb neutor)
    1.
ہلنا۔ چلنا۔ حرکت کرنا۔ ٹلنا۔ ڈگنا۔ کھسکنا۔
    2.
گفتگو میں آنا۔ چھڑنا۔ بات چلنا۔ شروع ہونا۔ اٹھنا۔ جاگنا۔
473    decline (Noun)
    1. the act
ابال۔ جوش
    2. an extract
کاڑھا۔ جوشاندہ۔ اونٹی
    If the plant be boiled in water, the strained liquor is called the decoction of the plant. (Arbuthnot)
اگر بوٹی کو پانی میں ابالیں تو اس کا چھانا ہوا پانی اس بوٹی کا عرق کہلائے گا
474    pedagogism (Noun)
مدرسی۔ معلمی۔ ملا گری
475    cheep (verb active)
چیپنا ۔ پُچکارنا ۔ پچکاری دینا ۔ تھپکنا
476    telephonograph (Noun)
تار برقی آواز نگار
477    phrensy (Noun)
دیوانگی
    see frenzy
478    zine (Noun)
حست۔ زنک
479    spank (verb active)
تھپکنا۔
480    salvage (Noun)
ڈوبتے مال کے بچانے کا انعام یا صلہ (بازیافت۔ مال رُستہ۔ نجات جہاز۔ بچاؤ)
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages