Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    hundred (Noun)
سو۔ سینکڑا۔ صد
    one in a hundred
سو میں ایک۔ ایک فی صد
482    net (Noun)
    1. an instrument
جال۔ دام۔ دھابا۔ بساری
    2. a snare
پھندا۔ دھوکا۔ پھانسا۔ جال
483    viceregal (adjective)
نائب السلطنت یا بادشاہی قائم مقام کے متعلق
484    induration (Noun)
    1. the act
سختی۔ پتھراہٹ۔ کڑاپن۔ بے حسی۔ سخت دلی
    2. hardness of mind
سنگدلی۔ ناترسی
485    thirst (verb neutor)
پیاسا ہونا۔ پیاس یا تس لگنا
486    fable (Noun)
    1. a fictitious narration
جھوٹی کہانی۔ قصہ۔ داستان۔ افسانہ۔ حکایت۔ نقل۔ پنواڑا۔ کتھا۔ اساطیر
    2. the plot
باندھنو۔ سازش۔ بناوٹ۔ بندش۔ گٹھوت
    3. fiction
جھوٹ۔ جعل۔ بناوٹ۔ دروغ
487    lineally (adverb)
نسل در نسل۔ پشتینی۔ خاص نسل سے
488    shard (Noun)
    1. a piece of an earthen vessel
ٹھیکرا۔ سکٹا۔ سفال۔ ٹھیکری۔
    2. of a beetle
بھونرے کا خول۔ بھونرے کے پروں کا غلاف۔
    3. of an egg
انڈے کا چھلکا۔
489    nonentity (Noun)
    1. non-existence
نیستی۔ عدم۔ فنا محض
    2. a thing not existing
معدوم الوجود۔ ناپید۔ مفقود الوجود۔ معدوم۔ لا شے۔ فرضی یا خیالی چیز۔ بے حقیقت شے
490    re-establish (verb active)
ازسرنو مقرر کرنا۔ پھر مامور کرنا۔ پھر قائم کرنا۔ بحال کرنا۔ برقرار کرنا۔
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages