Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    cupidity (Noun)
لوبھ۔ لالچ۔ حرص۔ طمع
    see avarice
532    caravansary (Noun)
کارواں سرائے ۔ بنجاروں یا جاتریوں کے اُترنے کی جگہ
533    tautology (Noun)
تکرار لفظ۔ تکرار معنی
534    nut-gall (Noun)
مین پھل۔ عفص البلوط۔ مازو۔ ماجو پھل
535    mammal (Noun)
دودھ پلانے والے جانور۔ (میمل۔ پستانیہ)
536    induct (verb active)
    1. bring in
لانا۔ داخل کرنا
    2. (Eccl.)
گرجا کی املاک کا مالک کرنا
    3.
آشنا کرنا۔ ابتدائی مراحل طے کرانا۔ روشناس کرنا
537    bruit (verb active)
چرچا کرنا ۔ شہرت دینا ۔ مشہور کرنا ۔ کیرتی کرنا ۔ شور مچانا
538    languor (Noun)
    1. feebleness
کمزوری۔ ناتوانی۔ ضعف۔ نقاہت ۔ دربلتائی۔ تکان
    2. listlessness
سستی۔ آلس۔ کاہلی۔ مجہولی۔ ماندگی۔ ڈھیلاپن۔ بےرونقی۔ بےکیفی۔ افسردگی۔ پژمردگی
    3. softness
ملائمت۔ نرمی۔ کوملتائی۔ نیم نگاہی لگاوٹ
539    rug (Noun)
    1.
نمدا۔ گلیم۔ کمل۔ پاانداز۔
    2.
جھبرا کتا۔
540    embryo, embryon (Noun)
کچا، ادھورا یا ناقص بچہ۔ مضغہ
    in embryo
غیر مکمل حالت میں


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages