Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    unfetter (verb active)
بیڑی کاٹنا۔ آزاد، خلاص یا رہا کرنا
532    submersion (Noun)
دریابردی۔ غرقابی۔ غوطہ۔ ڈبکی۔ بڑکی۔
533    tape (Noun)
فیتہ۔ نوار۔ قور۔ پٹا
    tape line
ناپنے کا فیتہ
534    tongs, n. (pl.)
چمٹا۔ دست پناہ۔ سنسی
535    brick (verb active)
اینٹ بچھانا ۔ کھڑنجا بچھانا ۔ اینٹوں کا فرش کرنا
    brick up
دیوار میں چن دینا
536    eating-house (Noun)
کھانے کا کمرا۔ رسوی
537    sweaty (adjective)
پسینوں میں تر۔ پسینے دار۔ عرق ناک۔ پسینے میں شرابور۔
538    rage (verb neutor)
    1. be furious with anger
جھلانا۔ آگ بگولہ ہونا۔ قہر یا طیش میں آنا۔ جھنجھلانا۔ طوفان برپا کرنا۔ لال پیلا ہونا۔ غضب یا قیامت ڈھانا۔ (غصہ کرنا۔ غضب ناک ہونا)
    2. act furiously
تندی کرنا۔ تیزی کرنا۔ جوش میں آنا۔ طوفان برپا کرنا۔ زور شور کرنا۔ (شدت ہونا۔ چڑھا ہونا)
    3. prevail with fatal effect
غلبہ کرنا۔ پھیلنا۔ عالم گیر ہونا۔
539    restorative (adjective)
شفا بخش۔ مقوی۔ پشٹ۔ صحت بخش۔
540    trilateral (adjective)
تین ضلعوں کا۔ سہ پہل۔ سہ طرفہ


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages