Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    tear-falling (adjective)
اشک بار۔ گریاں۔ اشک ریز۔ آنسو ٹپکتے ہوئے۔ ڈبڈبائی آنکھوں سے
532    immoderate (adjective)
غیر واجب۔ فضول۔ بے ٹھکانے۔ بہت زیادہ۔ بے حساب۔ افزوں۔ نا معتدل
533    sandish (adjective)
بالو کی مانند، ریت سا
534    slubber-de-gullion (Noun)
میلا کچیلا
535    gall-stone (Noun)
پتھری۔ سنگدانہ
536    metropolitan (Noun)
بڑا لاٹ پادری
537    brew (verb)
    1. (as a brewer)
بیئر کھنچنا یا بننا ۔ بوزہ کشی ہونا
    I wash, wring, brew, bake, scour. (Shakespeare, 'Merry Wives' i, 4.)
پکانا، ریندھنا، مانجنا، دھونا، نچوڑنا، شراب کھینچنا، سب میں ہی کرتی ہوں
    2. gather (clouds)
اُمنڈنا ۔ گھمنڈنا ۔ رمنڈنا ۔ چھانا
538    descriptive (adjective)
مبینہ۔ مظہر۔ مشرح۔ صورت نما۔ بیانیہ
    descriptive anatomy
علم تشریح اعضاء۔ سریر جوڑ بدیا
    descriptive roll
فرد حلیہ۔ چہرہ بندی۔ حلیہ
539    water-poise (Noun)
پانی تولنے کا آلہ
540    varnishing (Noun)
رنگ روغن۔ روغن سازی
    Varnishing hides a crack. (Prov.)
روغن میں عیب چھپا رہتا ہے
    varnishing day
روغن پھیرنے کا دن
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages