Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    stretcher (Noun)
    1.
پھیلانے والا۔ تاننے والا۔
    2.
اینٹ‌جو لمبے رخ سے دیوار میں لگائی جائے۔ بڑا پتھر۔ بڑی اینٹ۔ افقی اینٹ۔
    3.
ملاح کے پاؤں رکھنے کا تختہ۔
    4.
کھلی ڈولی۔ بیمار ڈولی۔ اسٹریچر۔ بیمار بردار۔ مریض کھٹولا۔
    5.
مبالغہ گو۔
    6.
چھتری کی تیلی۔
532    outblown ()
پھولا ہوا۔ ابھرا ہوا۔ ہوا سے بھرا ہوا
533    embroilment (Noun)
دقت۔ مصیبت۔ جھگڑا۔ ٹنٹا
534    unerring (adjective)
اچوک۔ بے خطا۔ صحیح۔ یقینی۔ برجستہ
535    jonquil, jonquille (Noun)
گل نرگس۔ گل شبو۔
536    taking (adjective)
موہنی۔ دل ربا۔ دل چسپ
537    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
538    date, date from (verb)
    begin from
کسی دن یا تاریخ سے شروع ہونا یا پرارمبھ ہونا۔ چلنا یا لگنا۔ بنیاد پڑنا
539    sand-griuse (Noun)
بھٹ تیتر
540    water-pot (Noun)
گھڑا۔ مٹکا۔ گول۔ جھاگر
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages