Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    lurking-place (Noun)
کمیں گاہ۔ گھات کی جگہ
532    obstacle (Noun)
سنگ راہ۔ سد راہ۔ آڑ۔ اوٹ۔ روک۔ اٹکاؤ۔ بند۔ مزاحمت۔ مشکل۔ رکاوٹ
533    hidalgo (Noun)
ہسپانیہ کا ادنیٰ امیر۔
534    fibber (Noun)
جھوٹا۔ لپاٹی۔ لباڑ۔ دروغ گو۔ گپی۔ گڑنگیا
535    twelve (adjective)
بارہ۔ دوازدہ۔ دوادش
536    entree (Noun)
داخلہ۔ باریابی
    private entree
داخلہٴ خاص۔ ملاقات خاص کے لیے باریابی
537    cackle (verb)
    1. as a hen
قاقا کرنا ۔ کٹ کٹانا ۔ کڑکڑانا
    2. giggle
ٹھی ٹھی کرنا ۔ کھل کھلانا ۔ دانت پھاڑنا یا بانا
538    tropic (Noun)
خط سرطان و جدی۔ کرانتی سیما
    tropic of cancer
دائرہٴ راس السرطان۔ خط سرطان۔ پرم الپ
    tropic of capricorn
خط جدی۔ دجاورت
539    scanty (adjective)
    1. narrow
قلیل۔ تھوڑا۔ تنگ۔ کوتاہ
    2. not copious for full
کم۔ مختصر۔ اوچھا
    3. sparing
کفایت شعار
540    primitively (adverb)
اصل میں۔ ابتداءً۔اولاً۔ پہلے۔ غیرمذہب طور پر۔ بھونڈے طریقے سے۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages