Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    epitome,/see abridgement (Noun)
532    dinner (Noun)
    1. the principal meal of the day
رات کا کھانا۔ رسوئی۔ روٹی۔ بیالو۔ ڈنر۔ عشائیہ
    2. an entertainment
جونار۔ جیمن وار۔ دعوت۔ ضیافت
    Dinner cannot be long where dainties want.
جہاں اچھے کھانے کم ہوتے ہیں، وہاں کھانے میں دیر نہیں لگتی
    dinner party
ساتھ کھانے والوں کی جماعت۔ پنگت
    dinner servant
کھانا کھلانے کا نوکر۔ خدمت گار
    dinner time
کھانے کا وقت
    serve out the dinner
میز پر کھانا لگانا۔ کھانا چننا۔ خاصہ لگانا۔ رسوئی پروسنا
    to go without dinner
کھانا نصیب نہ ہونا۔ فاقہ کرنا۔ بھوکا رہنا۔ کڑاکا کھینچنا
533    bedtick (Noun)
ٹکاؤ
534    captivity (Noun)
گرفتاری ۔ اسیری ۔ قید ۔ نظر بندی
535    irrationally (adverb)
بے عقلی سے۔ حیوانیت سے۔ بیہودہ
536    ptarmic (adjective)
چھینک آور۔ عطسی۔
537    sadism (Noun)
جنسی کجروی۔ سادیت۔ لذت جلادی۔
538    willingness (Noun)
رضامندی۔ شوق۔ خوشنودی۔ اشتیاق۔ تمنا۔ خواہش۔ آرزو
539    masticatory (Noun)
چبانے کی دوا
540    humbug (verb active)
فریب دینا۔ مکر کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages