Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    litigant (adjective)
مقدمہ لڑنے والا۔ جھگڑالو۔ عدالت میں لڑنے والا۔ (اہل مقدمہ۔ فریق مقدمہ۔ فریق متنازع)
532    coachmaker
گاڑی بنانے والا
533    gratify (verb active)
    1. please
خوش کرنا۔ مگن کرنا۔ لذت بخشنا۔ مقصد ور کرنا
    2. satisfy
بھر دینا۔ پورا کرنا۔ معاوضہ دینا۔ سیر کرنا۔ اگھانا۔ تشفی کرنا
534    traipse (verb neutor)
پھؤڑ پن یا بے پروائی سے چلنا
535    fertile (adjective)
    1. fruitful
زرریز۔ زرخیز۔ سیراب۔ سیر حاصل۔ پیٹ بھری
    2. (Bot.)
پھل دایک۔ بار آور۔ بارور
    fertile soil
زرخیز۔ سیر حاصل یا زرریز زمین
536    ripen (verb neutor)
    1.
پکانا۔ پختہ ہونا۔
    2.
مراد کو پہنچنا۔ بالغ‌ہونا۔
537    eraser (Noun)
چھیلنی۔ کھرچنی۔ کزلک۔ حکاک
538    plenist (Noun)
جس کا یہ عقیدہ ہو کہ تمام جوف مادے سے پر ہے۔ پورنتا وادی۔ ملا دوست۔ مملو قائل۔ کلا کا منکر
539    depose (verb)
گواہی اظہار یا شہادت دینا۔ ساکھی دینا۔ مظہر ہونا
540    contract (verb)
    1. shrink
سمٹنا ۔ سکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ اکڑنا ۔ جکڑنا
    Years contracting to a moment. (Wordsworth)
برس سمٹ کر پل کے برابر ہوگئے
    2. bargain
عہد کرنا ۔ اقرار کرنا ۔ ذمہ کرنا ۔ بچن ہارنا
    to contract for carrying the mail
ڈاک لے جانے کا ٹھیکہ لینا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages