Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    quicksightedness (Noun)
تیز نظری۔ تیزنگاہی۔ تیزچشمی۔
532    balmy (adjective)
    1. soothing
سیتل ۔ ٹھنڈا ۔ سکھ دائی ۔ تسکین بخش
    2. fragrant
معطر ۔ سوندھا ۔ سگندھت ۔خوشبودار ۔ مہک دار
533    atrocious (adjective)
بد ذات ۔ نہایت برا ۔ مہا پاپی
534    statute (Noun)
    1.
آئین۔ قانون۔ آئین پارلیمنٹ۔
    2.
قاعدہ۔ ریت۔ رسم۔ دستور۔ مرجاد۔
    statute of limitation
قانون تمادی ایام۔
535    trunk-road (Noun)
اصل سڑک۔ شاہراہ
536    redeemer (Noun)
    1. one who redeems
چھڑانے والا۔ انفکاک کرانے والا۔ مستخلص
    2. the saviour of the word
شفیع۔ حامی۔ حضرت مسیح کا لقب۔ مکت داتا۔ (نجات دہندہ)
537    uselessness (Noun)
لاحاصلی۔ بے ارتھی۔ نکما پن
538    tutelage (Noun)
اتالیقی۔ نگہبانی۔ حفاظت۔ سرپرستی
539    irresistible (adjective)
غیر قابل مزاحمت۔ ناقابل مقابلہ۔ نہیں ضبط ہو سکنے کے قابل۔ ناقابل تعرض
540    accomplished (adjective)
    1. perfect
پورا ۔ کامل ۔ فاضل
    2. elegant
سگھڑ ۔ پربین ۔ خوش ادا ۔ وضع دار ۔ مہذب ۔ صاحب سلیقہ


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages