Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    dally (verb)
    1. delay
دیر کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ درنگ کرنا۔ اٹھلانا۔ وقت ٹالنا یا ضائع کرنا۔ دفع الوقتی کرنا
    2. sport
کھیلنا۔ کلول کرنا۔ کھلاڑی کرنا
    She dallies with the wind, and scorns the sun. (Shakespeare 'Richard III' 1-3.)
ہوا سے کھیلتی ہے، منہ چڑاتی شمس کا
    3. use fondling or wantonness
راؤ چاؤ کرنا۔ چوما چاٹی کرنا۔ بوس و کنار کرنا۔ چوچلے کرنا۔ ناز و نیاز کرنا
542    outbreathe (verb active)
دم بھرا دینا۔ بے دم کرنا
543    prostitude (verb active)
    1. devote to unworthy purposes
برے کام میں لگانا۔ خراب کرنا۔ بگاڑنا۔ رسوا کرنا۔ حرمت بگاڑنا۔
    2. give up for hire to sexual gratification
کسب کروانا۔ بھڑوائی کرنا۔ کموانا۔ چمڑے کے جہاز‌چلانا۔ عصمت فروشی کرنا۔
544    looking-glass (Noun)
آئینہ۔ آرسی۔ مراة۔ آبگینہ۔ شیشہ
545    turn (Noun)
    1.
ایک بڑا پیپا
    2.
ایک پیمانہ
    3.
شرابی۔ متوالا۔ نشے باز
546    hotch-potch (Noun)
گھال میل۔ کھچڑی۔ ملغوبہ
547    isochronal, ischronous (adjective)
سم کالک۔ مساوی الوقت۔ سمے سمان
548    harmony (Noun)
    1. just adaptation of parts
میل۔ اتفاق۔ تناسب۔ حسن ترتیب۔ خوش ترتیبی
    2. concord
میل۔ اتحاد۔ اتفاق۔ دوستی۔ تال میل۔ مطابقت۔ ہم آہنگی
    3. (Music)
سروں کا میل۔ ہم سازی۔ ترانہ
549    mute (verb neutor)
بیٹ کرنا۔ پیکھال کرنا۔ ہگنا
550    player (Noun)
    1.
کھلاڑی۔ شاطر
    2.
سوانگیا۔ نقال۔ ایکٹر۔ ناٹکی
    3.
سازندہ۔ ساز نواز۔ سماجی
    4.
جواری۔ قمار باز
    5. (in comp.)
باز۔ نواز
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages