Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    ordinary (Noun)
    1. a deputy of the bishop
علاقے کا پادری
    2. a dining room
وہ مکان جہاں کھانے کے دام بندھے ہوئے ہوتے ہیں
    3. that which is in common use in ordinary
جو سب کے کام آوے
    in ordinary
جو ہمیشہ کام دیتا ہے
542    dalliance (Noun)
رنگ رس۔ رنگ رلیاں۔ راگ و سہاگ۔ راؤ چاؤ۔ بوس و کنار۔ چوما چاٹی۔ اخلاص۔ اختلاط۔ ناز و نیاز۔ ہاؤ بھاؤ۔ نخرا۔ نخرا بازی
543    re-animate (verb active)
پھر زندہ کرنا۔ جلانا۔ (احیا کرنا)
544    brush (Noun)
    1.
برش ۔ بُرُش
    2. (a painter's)
بالوں کی قلم ۔ قلم
    3. (Met.)
مٹھ بھیڑ ۔ جھڑپ ۔ کھٹا پٹی ۔ جھڑپا جھڑپی ۔ نوک جھوک
    4. (of a fox)
لومڑی کی پونچھ
    brush for flies
چوہری ۔ چنور ۔ مورچھل
545    bloodvessel (Noun)
رگ خوں ۔ شریان
546    full (adverb)
پورا۔ سر بسر۔ بالکل
547    all (adjective)
سب ۔ سارا ۔ سگرا ۔ سکل ۔ تمام
    No living man all things can. (Prov.)
دنیا کا کام کس نے کیا تمام ۔ کارے دنیا کسے تمام نہ کرد
    All things work together for good to them that love God.
جو پرمیشر سے پریم رکھتے ہیں، ان کا سب بھلا کرتے ہیں
    all in all
کل ۔ بس ۔ وہی ایک ۔ لے دے کے ۔ جو کچھ ہے سو وہی ہے ۔ کل کلاں ۔ سب طرح سے
    God is all in all.
الله ہی الله ہے ۔ ہمہ او ست
    all the night
رات بھر ۔ ساری رات ۔ سگری رین ۔ تمام شب
    all the year round
سال بھر ۔ برس بھر تک ۔ تمام سال
    and all that, et cetera
وغیرہ ۔ اٹ بٹ ۔ اتیادی
    at all
بالکل ۔ مولن ۔ مطلق ۔ ہرگز
    at all events
ہر صورت میں
    at all times
ہر وقت ۔ ہر دم ۔ آٹھوں پہر ۔ آٹھوں جام
    by all means
بہر صورت ۔ بہر حال ۔ بہر کیف ۔ بہر نوع ۔ بہر وجہ ۔ ہر طرح یا ڈھنگ سے ۔ سب طرح
    from all sides
چاروں طرف، دشا یا اور سے ۔ ہر طرف سے
    most of all
بہت کر کے ۔ اکثر کر کے
    of all kinds
سب قسم ، بھانت ، طرح ،‌نوع یا رقم کا
548    that (conjunction)
کہ۔ اس واسطے کہ۔ کیونکہ۔ تا۔ تاکہ
    He heard that his friend was sick.
اس نے سنا کہ اس کا دوست بیمار ہے
549    bag (Noun)
پھولنا ۔ ابھرنا
550    bone-earth (Noun)
ہڈیوں کی خاک
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages