Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    fun (Noun)
تماشا۔ کھیل۔ بازی۔ سوانگ۔ سیر۔ تفرج۔ شوخی۔ مذاق۔ دل لگی
    to make fun of
لولو بنانا۔ الو بنانا
542    apportion (verb active)
بانٹنا
543    be (Noun)
    1. exist (to be present)
ہونا ۔ موجود ہونا
    To be or not to be that is the question. (Shakespeare)
جینا یا مرنا، اب یہی سوال ہے
    2. become
ہو جانا ۔ بدلنا ۔ بدل جانا
    3. remain
رہنا ۔ رہ جانا
    be it so, so be it
یوں ہی سہی ۔ ایسا ہی ہو ۔ آمین ۔ اچھا ۔ اچھی بات ۔ اسی طرح ہو ۔ خیر ۔ خوب
    be off, interj.
ہٹ پرے ۔ دور ہو ۔ پرے ہو ۔ چل چٹخ ۔ چمپت ہو
    if so be
جو ایسا ہو ۔ دریں حالت ۔ بشرطے
    let it be
جانے دو ۔ چھوڑ دو ۔ درگزر کرو
    to be off
چلے جانا ۔ روانہ ہونا ۔ رفو چکر ہونا ۔کافور ہونا ۔ چلتا پھرتا نظر آنا
544    windfall (Noun)
    1.
آندھی کے آم۔ ٹپکا۔ پھل یا پیڑ جو آندھی میں گر پڑے
    2.
نعمت غیر مترقبہ۔ بلی بھاگوں چھینکا ٹوٹ پڑا۔ خدا داد۔ داد الہی
545    bargeman (Noun)
ملاح ۔ کھویّا
546    waste (verb neutor)
    1.
جھرنا۔ گھٹنا۔ کم ہونا۔ اترنا۔ لٹنا۔ کھسنا۔ تحلیل ہونا۔ سوکھنا۔ گھلنا۔ چھیجنا۔ نقیہ ہونا
    2.
خراب ہونا۔ ضائع ہونا۔ تلف ہونا۔ برباد ہونا
    wasting disease
چھے روگ۔ سوکھا بیر
547    engender (verb)
    1. to be caused
ہونا۔ آنا۔ پیدا ہونا۔ موجود ہونا۔ حاضر ہونا
    2. see copulate
548    penalize (verb active)
سزا دینا۔ قابل سزا ٹھہرانا۔ تعزیری قرار دینا
549    defilement (Noun)
    1. the act of defiling
گندگی۔ ناپاکی۔ نجاست۔ آلودگی۔ غلاظت۔ آلائش۔ لوث۔ خرابی
    defilements of the flesh (Hopkins)
گوشت کی ناپاکی
    2. (Mil.) see defile. 2
550    transmigratory (adjective)
نقل مکان کرنے والا۔ تناسخ پزیر۔ ہجرت پزیر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages