Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
791    sadist (Noun)
جنسی کجرو۔ سادی
792    doat (verb)
محبت کرنا۔ فریفتہ، شیفتہ، گرویدہ یا مفتون ہونا۔ مرنا۔ جان دینا۔ عاشق ہونا
793    segmentation (Noun)
قطعہ سازی۔ انقسام
794    subduplicate (adjective)
جس میں رقوم نسبت کے جذر کی نسبت ہو۔ جذری۔
795    incalescent (adjective)
زیادہ گرم ہونے والا۔ جس میں حرارت بڑھتی جائے
796    prefatory (adjective)
دیباچہ کا۔ تمہیدی۔ ابتدائی
797    soften (verb)
    1. render less hard
سختی دور کرنا۔ ملائم کرنا۔ نرم کرنا۔ نرمانا۔ موم کرنا۔
    2. mollify
نرم کرنا۔ نرمانا۔ پگھلانا۔ پلپلا کرنا۔ دھیما یا مندا کرنا۔(معتدل)
    3. palliate
کم کرنا۔ خفیف کرنا۔ (ہلکا کرنا)
    4. mitigate
گھٹانا۔مندا یا دھیما کرنا
    5. make clam
تسکین دینا۔ تسلی دینا۔
    6. make less glaring
ہلکا کرنا۔ روشنی کم کرنا۔
    7. make tender
کمزور کرنا۔
    8. (a letter)
تعطیل کرنا۔ سندھی کرنا۔
798    immitigable (adjective)
جو ملائم نہ ہو۔ نرم نہ ہونے کے قابل۔ ناقابل تخفیف
799    matriculation (Noun)
ادخال نام بزمرہٴ طلبہ یاشرکا۔ (امتحان خانہ)
800    undurable (adjective)
ناپائدار۔ نامضبوط
 

Pages

Comments

Sidra...
Sumaira...
Saima..
Salma..
Shaista...

Waheeda..
Warda..
Waldaa..

Ha HAaaa...

Hi, Its Me ....Hamza
Meh Ka Matlab To Mallom Nahi Wish Ka Matlab
Mallom Hay Wish Hota Hay Hasrat , Dua, Tammana ,
Khahish ,, Aap Ka Half Prob Solve Kar Diya Thank You
Ki Koi Zarorat Nahi Yeh To Mera Farz Tha ,,,,,

mehwish ka matlab he.. chaand jessa xubsuurat...maah rux

What is this :( pora batayee na mehwish ka matlab
Pora batay gain to Thanks karon gie na pahlay nahi na
Don't cry the tears won't let u see the stars

Hi Its Me,
Arey Mujhay Matlab Mallom Hota To May Aap Say Thank You
Na Karwa Leta ????? Sorry Miss I Was Just Kidding.....
M.Hamza

hi tell me abt this site becoz my english is vary poor and also tell me English landguge insitute . in karachi.
bye
ramla

I am doing a research on this word and haven't got to a concrete reference. But through usage of the word to which I have been exposed, will say it means a beautiful maiden. The first part of the word most likely refers to moon. The word is similar to mahjabeen, or mahrukh. If you send me your email address I will follow it up with you. My email is najeeb351@yahoo.ca

Aslam-o-Alakum

I am writing first time but using this site since last 1 / 2 weeks. I find on line dictionary very useful, it can be accessed instandly. I pay my thanks & congratulations to seekurdu.com for this informative and useful

Asalam-alaikum wa rehmatullah wa barkatahu!

I'm a new user to this site and I'm interested in making new frnds. You can chat with me at sahilmohammed80@yahoo.com or mail me at sahilmohammed80@gmail.com.

your online dictionary is limited there is not enough in your dictionary, do any about this.
Thankyou.

Pages