Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    sedentary (Noun)
مکڑی جو شکار کے خاطر چپ چاپ جالے میں بیٹھی رہتی ہے
842    lighter-man (Noun)
بوجھ اتار کشتی چلانے والا۔ کھویا
843    fervour (Noun)
    1. heat
گرمی۔ تپت۔ جلن۔ سوزش۔ تپش
    2. intensity in feeling
سرگرمی۔ گرم جوشی۔ شوق۔ رغبت
844    painstaker (Noun)
تکلیف اٹھانے والا۔ محنتی آدمی۔ محنت شعار شخص
845    seal (Noun)
    1. (Zool.)
ایک سمندری جانور۔ (سیل۔ سگ ماہی)
    2. an engraved stamp
مہر۔ چھاپ۔ (سیل)
    3.
عدالت کی مہر۔ (سیل)
    4. confimation
تصدیق۔ ثبوت
    great seal
مہر کلاں
    privy seal
مہر کوچک۔ مہر خاص
    keeper of the seal
مہر بردار۔ مہردار
846    passion (Noun)
    1. a suffering or enduring
انفعال۔ قوت منفعلہ۔ کرمتا۔ کرتب۔ اثر پذیری
    2. the suffering of Christ
تحمل۔ صبوری۔ برداشت
    3. wrath
جھانج۔ جلن۔ غصہ۔ پیچ و تاب۔ کرودھ۔ کوپ۔ تیہا
    4. love
نیہ۔ پریت۔ تعشق۔ ہوائے عشق۔ حب۔ شہوت۔ ہوائے نفس۔ عشق شہوانی
    5. eager desire
جوش۔ جذبہ۔ ولولہ۔ شوق۔ لو۔ آرزو
    passion-flower
ایک پھول۔ گل صلیبی
    passion-week
حضرت عیسیٰ کا روز انتقال سے پہلا ہفتہ۔ بارہ وفات۔ ہفتہٴ مصائب
847    gaily (adverb)
    1. merrily
خوشی سے۔ خرمی سے۔
    2. finely
آرایش سے۔ زیبائش سے۔ بازیب و زینت۔ سنگار سے۔ بناؤ ٹھناؤ سے
848    sanctuary (Noun)
    1. a church
عبادت گاہ، معبد۔ درگاہ۔ پرستش گاہ۔ (مقدس مقام۔ حقم۔ قدس الاقداس۔ پناہ۔ خلوت)
    2. refuge
مامن۔ جائے پناہ۔ آڑ۔ بچاؤ کی جگہ
849    gleaner (Noun)
خوشہ چین۔ بیننے یا چننے والا
850    increment,/see increase 1, 2. (Noun)
    increment of land
رقبہ برآمد۔ دریا برآمد۔ زمین گنگ برآمد


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages