Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    discomfiture (Noun)
شکست۔ بازی مات۔ ہار۔ مات
842    avarice, avariciousness (Noun)
لالچ ۔لوبھ ۔ طمع ۔ حرص
    Avarice never made any man rich. (Prov.)
نہیں کوئی لالچ سے ہوتا دھنی
843    elusive, elusory (adjective)
جل دینے والا۔ دھوکے باز۔ فریبی۔ دغا باز۔ حیلہ ساز۔ دھوکے کی ٹٹی
844    dynamics (Noun)
علم حرکت اجسام۔ بل بدیا۔ حرکیات
845    break (verb active)
    1. rupture
توڑنا ۔ پھوڑنا ۔ تڑکانا
    to break one's head
سر توڑنا
    2. shatter
ٹکڑے ٹکڑے کرنا ۔ چورہ کرنا ۔ پرزے کرنا ۔ ریزہ ریزہ کرنا ۔ چور چور کرنا
    broken down with care
چنتا نے چر لیا
    break to pieces
ٹکڑے ٹکڑے کرنا
    3. destroy
توت توڑنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ ناس کرنا
    4. impair
روگی یا دائم المریض بنانا
    broken health
روگی
    5. weaken the force of
زور گھٹانا یا کم کرنا
    6. interrupt
روکنا ۔ آڑ لگانا ۔ حائل ہونا ۔ توڑنا ۔ اُچٹانا ۔ روک یا آڑ بننا ۔ سد راہ ہونا ۔ حارج یا مخل ہونا
    to break one's sleep
نیند توڑنا یا اُچٹانا
    7. violate
خلاف، انحراف یا بھنگ کرنا ۔ توڑنا
    to break a law
قانون کے خلاف کرنا
    8. cashier
عہدہ یا ہّدا توڑنا ۔ موقوف کرنا
    9. make bankrupt
دیوالہ نکالنا یا پیٹنا
    broken
دیوالیا
    10. tame
ہلانا ۔ پالنا ۔ سدھانا
    11. propound
ظاہر کرنا ۔ کھولنا ۔ بیان یا فاش کرنا ۔ کہنا ۔ بھانڈا پھوڑنا ۔ اُگھاڑنا ۔ پرگھٹ کرنا
    to break one's mind
جی کی بات کہنا
    break a bank
کوٹھی یا بینک توڑنا ۔ دیوالہ پیٹنا یا نکالنا ۔ تپڑ یا ٹاٹ اُلٹنا ۔ میر بساط کا دیوالہ نکالنا
    break a butterfly upon a wheel
مکھی کو توپ سے اُڑانا ۔ چینٹی کو ہاتھی سے مروانا
    break a charm or spell
جادو اتارنا
    break a fall
چوٹ بچانا ۔ چوٹ سے بچنا ۔ تھامب لینا
    break a jest
ٹھٹا، ہنسی یا مذاق کرنا ۔ ٹھٹا مارنا ۔ اُشغلہ یا شگوفہ چھوڑنا
    break a lance
سامنا یا مقابلہ ۔ لڑنا، دنگل یا اکھاڑے میں اترنا
    break a path
راستہ کھولنا ۔ سڑک کاٹنا یا نکالنا
    break a promise
وعدہ خلافی کرنا ۔ مکرنا ۔ بچن، بات، اقرار یا قول سے پھرنا ۔ وعدہ وفا نہ کرنا
    break bulk
بوجھ اتارنا، ہلکا یا کم کرنا
    break company
جدا، الگ یا علیحدہ ہونا
    break cover
جنگل سے باہر آنا ۔ جھاڑی سے نکل بھاگنا
    break down
ٹوٹنا ۔ ہار جانا
    break ground or land
(1) ہل چلانا ۔ زمین جوتنا ۔ زمین توڑنا
(2) begin کام جاری یا شروع کرنا ۔ بڈھا لگانا
    break in a horse
گھوڑا نکالنا ۔ کھڑکھڑیے میں سدھانا یا نکالنا
    break into
زبردستی اندر گھسنا
    break into a house
مکان میں نقب دینا ۔ سیندھ لگانا یا مارنا ۔ کومل کرنا ۔ گھر پھوڑنا
    break jail
جیل خانہ یا قید خانہ توڑ کے بھاگنا ۔ قیدی کا بھاگ جانا
    break of
چھڑانا ۔ نکال دینا
    He broke the horse of the habit of jibbing.
اُس نے گھوڑے کی اڑ نکال دی
    break off
چھوڑنا ۔ بند کرنا ۔ ترک کرنا
    break one's fast
ناشتا کرنا ۔ کلیوا کرنا ۔ منہ جُھٹالنا
    break one's neck
گردن یا سر توڑنا
    break open
توڑ کے کھولنا ۔ توڑ ڈالنا ۔ کھول ڈالنا ۔ کھول لینا
    break silence
بول اُٹھنا ۔ منہ کھولا
    break the back
کمر توڑنا
    break the heart
دل یا جی توڑنا
    break the ice
ہمت کرنا ۔ ڈھارس باندھ کے شروع کرنا
    break through troops
سپاہ کو چیر کے نکل جانا
    break up
(1) توڑنا ۔ برخاست کرنا ۔ اُٹھانا ۔ چھٹی دینا
(2) disband توڑ دینا ۔ ہُراّ کرنا
    break upon the wheel
پہیے کے نیچے کچلوا دینا ۔ گاڑی پھروا دینا ۔ کولھو میں پلوانا
    break (waves)
لہریں یا موجیں مارنا
846    hydraulic press (Noun)
آبی شکنجہ۔ ماقوائی شکنجہ
847    milk-sop (Noun)
بزدل۔ زنانہ۔ نامرد۔ ڈرپوک
848    perfumer (Noun)
گندھی۔ عطار۔ عطر فروش
849    strudy (adjective)
زورآور۔ تناور۔ ہرمشٹا۔ کنگرا۔ دھینگ۔ مشٹنڈا۔ دبنگ۔ بلونت۔ قوی ہیکل۔ موٹا تازہ۔ ہٹا کٹا۔
850    submarine (Noun)
آب دوز۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages