Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    intent (adjective)
مشتاق۔ سرگرم۔ آرزومند۔ مشغول۔ مصروف۔ ساعی۔ لگا ہوا۔ مائل۔ تلا ہوا۔ آمادہ۔ منہمک۔ جٹا ہوا۔ پر جوش۔ پر شوق
842    equal (adjective)
    1. having the same magnitude
ایک پرمان یا ایک انداز کا۔ ہم قد۔ ہم رنگ۔ برابر۔ یکساں۔ ہم مقدار۔ سمان۔ تل۔ مانند۔ مشابہ۔ ہم وزن۔ ہم قدر۔ ہم قیمت
    2. adequate
یوگ۔ جوگ۔ ٹھیک۔ لائق۔ قابل۔ موافق۔ کافی۔ شایاں۔ مناسب
    He is not equal to the task.
وہ اس کام کے لائق نہیں ہے
    3. equable
ایک ہی۔ ایک سا۔ ایک تت۔ یکسان۔ برابر۔ ہموار۔ ایک حال پر
    4. impartial, just
نیائی۔ عادل۔ منصف۔ سم درشی۔ بے غرض۔ اپکشی۔ بے پچ
    equal numbers
اعداد مساوی
843    presignify (verb active)
آگے سے جتانا یا ظاہر کرنا۔
844    paper (Noun)
    1.
کاغذ۔ قرطاس
    2. a sheet
پتر۔ ورق
    3. a writing
نوشتہ۔ دستاویز۔ مضمون۔ مقالہ
    4. a newspaper
اخبار
    5. bank note
ہنڈی
    6. hangings
دیوار منڈھنے کا کاغذ۔ ابری
    7.
امتحان کا پرچہ
    paper credit
ٹیپ۔ تمسک۔ خط۔ ہنڈی
    paper currency
زر کاغذی
    paper-faced
سفید رو
    paper kite
کنکوا۔ تکل
    paper-knife
کاغذ تراش۔ کاغذ کاٹنے کی چھری
    paper-mill
کارخانہٴ کاغذ سازی۔ کاغذ بنانے کا کارخانہ
    paper money
بنک کا کاغذ۔ زر کاغذ
    paper weight
دبونی۔ کاغذ داب۔ پیپر ویٹ
    blank paper
کورا کاغذ۔ سادہ کاغذ۔ بے لکھا کاغذ
    piece of paper
کاغذ کا پرچہ یا پرزہ
    waste paper
ردی کاغذ
845    accent (verb active)
زور دینا ۔ ضرب لگانا ۔ لہجہ ادا کرنا
846    after (adverb)
    later in time
پیچھے ۔ پشچات ۔ بعد ۔ من بعد
    after meat mustard. (Prov.)
گوشت پیچھے رائی
کھیر پیچھے کھانڈ
    after death the doctor (Prov.)
مرے پیچھے بید
    a day after the fair. (Prov.)
عید پیچھے ٹر
847    sweat (Noun)
    1.
پسینہ۔ عرق۔ پسیو۔ سیت۔
    2.
عرق ریزی۔ لہو پانی۔ محنت۔ مشقت۔
    by the sweat of one's brow
عرق ریزی یا زورپسینے سے۔
848    affirmation (Noun)
بچن ۔ کہنا ۔ کہن ۔ بیان ۔ بات ۔ کلام ۔ قول ۔ مقولہ ۔ بکھان
    solemn affirmation
اقرار از روئے ایمان ۔ اظہار حلفی
849    exposed (Passive Participle)
سہنا پڑا۔ ڈالا۔ قابو دیا یا پایا۔ زیر۔ عاید۔ تابع۔ متحمل
    exposed to contempt
حقارت عاید ہوئی
850    censer (Noun)
دھوپ دان ۔ اگر دان ۔ اگروٹا ۔ عود دان
    Her thoughts are like the fume of frankincense
    Which from and golden censer forth doth rise. (Spencer)
خیالات اس کے ہیں لوبان سے
جو اُٹھے سنہری اگر دان سے F.C.


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages