Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    immensurate (adjective)
بے حساب۔ بے شمار
842    untrained (adjective)
غیر تربیت یافتہ۔ جس نے کسی خاص فن کی تربیت نہ پائی ہو۔ بے مشق۔ بے ریاضت۔ غیر قواعد دان
843    toll (verb neutor)
    1.
پراشرم کرنا۔ زور مارنا۔ جانفشانی کرنا۔ لہو پانی ایک کرنا
    see labour, 1 & 2.
844    idolatry (Noun)
    1. the worship of idols
مورتی پوجن۔ بت پرستی۔ صنم پرستی
    2. excessive attachment
عشق۔ مامتا۔ محبت۔ پرجوش عقیدت
845    drinker (Noun)
پینے والا۔ شرابی۔ شراب خوار۔ نشے باز
    a dram drinker, a hard drinker
سمندر سوکھ۔ مے خوار
846    landlord (Noun)
    1. the owner of land
مکان دار۔ مالک مکان۔ زمین دار۔ جاگیر دار۔ سرائے دار
    2. the master of an inn
مالک سرائے۔ مہتر۔ بھٹیارا
847    artificiality, artificialness (Noun)
بناوٹ ۔ دکھاوا ۔ ساخت ۔ تصنع
848    particularist.
فرقہ پرست۔ تفریق پسند
849    individual (adjective)
فرد۔ مفرد۔ ایک۔ واحد۔ متنفس۔ ذاتی۔ خاص۔ اپنا۔ منفرد۔ انفرادی۔ جزئی۔ مخصوص۔ شخصی
850    pistol (Noun)
پستول۔ تمنچا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages