Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    trans (Preposition)
پرے۔ اس پار۔ آں رو
842    reel (verb active)
اٹیرنا۔ چرخی پر سوت لپیٹنا
843    tunably (adjective)
تال سر سے۔ ملتے ہوئے طور پر۔ سریلے پن سے
844    acephalous (adjective)
بے سر
845    infirm (adjective)
    1. weak
دربل۔ ضعیف۔ ناتواں۔ کمزور۔ منحنی۔ بودا۔ علیل
    2. weak of mind
غیر مستقل۔ بے قیام۔ بے استقلال۔ ضعیف الارادہ۔ نا پائیدار
    not solid or stable
کمزور۔ کچا۔ بودا
846    maid (Noun)
    1. a virgin, a maiden
کواری۔ کنیا۔ باکرہ۔ دوشیزہ۔ ناکتخدا۔ لڑکی۔ کُڑی۔ چھوکری۔ ان بندھا موتی۔ در ناسفتہ۔ (کنواری)
    The made who modestly conceals Her beauties, while she hides reveals. (Moore)
حیا سے صنم جو چھپاتا ہے حسن
چھپانے میں دگنا دکھاتا ہے حسن F.C
    2. a female servant
ٹہلنی۔ لونڈی۔ خادمہ۔ دائی۔ کنیز۔ خواص۔ باندی۔ مہری۔ (ملازمہ)
847    sun-proof (Noun)
جس میں دھوپ نہ لگے۔ دھوپ روک۔
848    flexibility, flexibleness (Noun)
جھکنے کی قابلیت۔ لچک۔ ملائمت
849    oil (Noun)
تیل۔ روغن۔ پھلیل۔ عطر
    Oil and truth will get uppermost. (Prov.)
تیل اور سچ ابھرے پر ابھرے
    oil of vitriol
گندک کا تیل
    oil of wine
شراب کا عطر
    essential oil
عطر
    olive oil
روغن زیتون۔ روغن زیت
    scented oil
پھلیل
850    pre-emptive (adjective)
شفعانہ۔ شفعی


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages