Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    why (adverb)
    1. interrogatively
کیوں۔ کس لیے۔ کس واسطے۔ کس باعث سے۔ کس وجہ سے۔ کاہے کو۔ کس کارن
    2. relatively
جس لیے۔ جس واسطے۔ جس سبب سے
    why not
کیوں نہیں
842    curious (adjective)
    1. nice
باریک۔ مہین۔ نازک۔ عمدہ۔ تحفہ۔ سریشٹ
    All the curious touches of art. (Milton)
باریک کرایگریاں۔ نازک صنعتیں
    2. singular
اُنوٹھا۔ انوکھا۔ عجیب و غریب۔ نادر عجیب
    His body couched in a curious way. (Shakespeare)
اس کا بدن عجبڈھنگ سے پڑا ہوا تھا
    3. inquisitive
کھوجی۔ راز جو۔ متلاشی۔ مستفسر۔ متجسس۔ شوقین تحقیقات
843    cream (Noun)
    1. oily substance
ملائی۔بالائی۔ چھالی
    2. best part
لطف۔ طرفہ۔ تحفہ۔ جوہر۔ ست۔ جان۔ روح۔ اصل۔لب لباب۔ عطر۔ طرّہ
    the cream of jest
لطیفے کا لطف یا لب لبالب
    the cream of the joke is
طرفہ یہ ہے
844    heave (Noun)
    1. an upward motion of the breast
آہ سرد۔ ٹھنڈا سانس
    2. effort to vomit
ابکائی۔ اکلائی۔ اچھال
845    palpable (adjective)
    1. capable of being felt
چھونے کے قابل۔ قابل لمس۔ محسوس۔ قابل حس
    2. plain
صریح۔ ظاہر۔ صاف۔ پیش پا افتادہ
    3. gross
سخت۔ شدید۔ موٹا
846    gross (Noun)
    1. the main body
بڑا حصہ۔ بڑا ٹکڑا
    2. the number of twelve dozen
بارہ درجن۔ ایک سو چوالیس۔ گرس
847    perpendicular (adjective)
    1. upright
سیدھا
    2. (Geom.)
عمودی۔ قائم۔ لمبھ وت
848    dentate, dentated (adjective)
دندانے دار۔ دنتیلا۔ آری جیسا
    a dentate leaf
دنتیلا یا دندانے دار پتا
849    inordinateness, inordination (Noun)
بے ضابطگی۔ خلاف قاعدگی۔ زیادتی۔ افراط
850    subsidiary (adjective)
معاون۔ تائیدی۔
    subsidiary to the orders of
بہ تائید حکم۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages