Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    musketry (Noun)
    1.
بندوقیں۔ (دستی بندوقیں)
    2.
بندوق چلانے کا علم یا ہنر (بندوق بازی)
842    condemnatory (adjective)
مستلزم سزا ۔ متضمن الزام سزا ۔ ڈنڈ کا ۔ خلاف
843    opinionate, opinonated, opinionative (adjective)
ہٹیلا۔ خود رائے۔ بات کا پچ کرنے والا۔ متعصب۔ ہٹ دھرم۔ سخن پرور۔ ضدی
844    equally (adverb)
ویسا ہی۔ ایسا ہی۔ اتنا ہی۔ اسی طرح۔ اسی قدر۔ بدرجہٴ مساوی۔ یکساں۔ برابر
845    elocution (Noun)
سخن وری۔ زباں آوری۔ لہجہ۔ نطق۔ فصاحت۔ تلفظ۔ طلاقت۔ گویاوی۔ بولنے یا بیان کرنے کی طاقت۔ فن تقریر۔ خطابت
    gave elocution to the mute (Milton)
گونگوں کو گویائی دی
846    utterance (Noun)
لہجہ۔ تلفظ۔ اچارن۔ بول۔ الفاظ میں۔ اظہار۔ قوت نطق۔ بولنے کی قوت۔ الفاظ۔ تقریر
847    ghastly (adverb)
مردے کی طرح
848    boom (verb)
    1. drone
بھنبھنانا ۔ جھنگارنا
    2. roar
دن دنانا ۔ دھاں دھاں کرنا
849    ennoble (verb active)
    1. make noble
ھانا۔ سرفراز کرنا۔ ممتاز کرنا۔ معزز کرنا۔ مشرف کرنا۔ شرافت بخشنا
    2. raise to nobility
امیری کا درجہ دینا۔ امیر یا نواب بنانا
850    chuck-farthing (Noun)
گچھی پالا ۔ گھوتی چنگا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages