Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reviewer (Noun)
تذکرہٴ جکتب کا مصنف۔۔ نظر ثانی کرنے والا۔ تبصرہ نگار۔ تنقید نگار۔
882    indelicate (adjective)
بے لحاظ۔ ناشایستہ۔ ناملائم۔ بے نزاکت۔ بھدا۔ بدنما۔ زبون۔ بے سلیقہ۔ پھؤڑ۔ نازیبا۔ بیہودہ
883    lord (Noun)
کبڑا آدمی
884    diurnal (Noun)
روزنامچہ
    diurnal arc
دوس چکر
885    transpiration (Noun)
تبخیر۔ بھاپ بن کے نکلنا۔ اخراج بخارات
886    broad hint (adjective)
کھلا اشارہ
887    unwell (adjective)
    1.
بیمار۔ علیل۔ کسل مند۔ مریض۔ ان منا
    2.
میلے سر سے۔ ایام سے
888    acerbate
تیز کردینا ۔ بڑھا دینا ۔ مشتعل کردینا
889    purulence, purulency (Noun)
پیپ کی پیدائش۔ ریم۔ پیپ۔ راد۔
890    penitentiary (Noun)
    1.
کفارہ کے قواعد بیان کرنے والا۔ پراشچت ریتی برنن کرنے والا
    2. a panitent
توبہ کرنے والا۔ تائب
    3. a place for penance
توبہ کرنے کی جگہ۔ جوگ استھان۔ توبہ خانہ
    4. an officer in some cathedrals
گرجا کا ایک افسر
    5. house of correction
تعزیر خانہ۔ بندی خانہ۔ پنڈت خانہ۔ جیل خانہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages