Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    ground-plot (Noun)
    1. the ground
وہ زمین جس پر مکان قائم ہے
    2. the plan
نیچے کی منزل کا نقشہ
882    immethodicalness (Noun)
بے ترتیبی۔ بے اسلوبی۔ بے ضابطگی۔ بے بندوبستی
883    rudely (adverb)
بے ادبانہ۔ سختی سے۔ گستاخی سے۔ بداخلاقی سے۔ بدسلیقگی سے۔ اجڈپنے سے۔ بھونڈے طریقے سے۔بے ہودگی سے۔
884    static, statical (adjective)
متعلق بہ وزن۔ وزنی۔ ثقلی۔ ساکن۔ بے حرکت۔ سکونی۔
885    play (Noun)
    1. sport
کھیل۔ بازی۔ لہو و لعب۔ دل لگی۔ تفریح۔ مشغلہ
    Play is good while it is play. (Prov.)
کھیل جب ہی تک اچھا ہے جب تک کھیل ہے
    2. a frolic
کلول۔ کھلاڑی۔ چوچلا
    3. practice
مشق۔ ربط۔ کسرت۔ مہارت
    4. action
فعل۔ عمل۔ کام
    5. manner of action
طرز۔ ڈھنگ۔ ریتی
    6. a dramatic composition or exhibition
ناٹک۔ سوانگ۔ نقل۔ لیلا۔ تمثیل۔ ڈرامہ۔ نمائش
    The play isn't worth the candle. (Prov.)
سوانگ کوڑی کے کام کا نہیں
    7. music
باجا بجانا
    8. movement
حرکت۔ جنبش۔ لہر۔ چال
    9. scope
وسعت۔ فراخی۔ کشادگی
    10. room
جگہ
    fair play
راست بازی
    foul play
دغا بازی
    hold in play
مصروف رکھنا
    play bill
ناٹک کا اشتہار
    play book
نمائّش نامہ
    play upon words
ضلع جگت۔ ذو معنی
886    mercurial (adjective)
    1. active
چست ۔ چالاک۔ تیز مستعد۔ (شوخ۔ اچیل۔ تیز طرار۔ سیماب صفت)
    2.
سیمابی۔ پاراسا۔ پارے کا
887    county (Noun)
علاقہ ۔ ضلع ۔ صوبہ
888    notch (verb active)
    notch of an arrow
سوفار
889    illuminative (adjective)
فروزندہ۔ نور بخش۔ تشریحی۔ توضیحی
890    sneer (Noun)
بولی ٹھولی۔ آوازہ۔ طنزہ۔ تحقیر کی نظر۔ استہزا۔ تمسخر۔ (طعنہ)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages