Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    fustic (Noun)
ایک قسم کی لکڑی جس سے پیلا رنگ رنگتے ہیں۔ تج
882    stupid (adjective)
    1.
بیہوش۔ بے خبر۔ بے خود۔ بے سرت۔ مدہوش۔ ابجھ۔ کندذہن۔ غبی۔ گھامڑ۔ ان سمجھ۔ سٹھ۔ کودن۔ بیوقوف۔ نامعقول۔ مورکھ۔ مخبوط۔
    2.
بے معنی۔ بے مزہ۔ بے لطف۔
883    feed-pipe (Noun)
وہ نلی جو انجن کی دیگ میں پانی پہنچاتی ہے
884    envy (Noun)
    1. pain excited by the sight of another's success
ڈاہ۔ جلن۔ آگ۔ جھل۔ حسد
    2. malice
بیر۔ ایر کھا۔ عداوت۔ بغض۔ کینہ
    Envy never enriched any man, (Prov.)
ایر کھا نے دھن ونت کس کو کیا
    3. an object of envious notice
شئے حسد ازا۔ سب کی نگاہوں کا نشانہ
885    bid (verb active)
    1. order
آ گیا کرنا ۔ ارشاد کرنا ۔ حکم کرنا
    Do as your are bidden, and you'll never bear blame
حکم بجاؤ ، دوش نہ پاؤ
    2. call, invite
بلانا ۔ نوتنا ۔ دعوت کرنا
    I am bid forth to supper.
مجھے جیونار کا بلاوا ہے
    3. offer a price
بولی بولنا ۔ دام لگانا
    to bid at an auction
بولی بولنا ۔ ڈاک بولنا
    it bids fair
آس بندھتی ہے ۔ امید ہے
    bid farewell or adieu
بدا کرنا ۔ خدا حافظ کہنا
    bid good day
رخصت کرنا ۔ خیر باد کہنا ۔ بندگی کرنا ۔ سلام کرنا ۔ الله حافظ کہنا
    to bid God-speed
الله حافظ کہنا ۔ رام کو سونپنا ۔ خدا کے سپرد کرنا ۔ الله نگہبان کہنا
886    punt (Noun)
چپٹی ناؤ۔ ڈینگی۔ نیا۔
887    repine (verb active)
جھرنا۔ جلنا۔ کڑھنا۔ غم کھانا۔ شکایت کرنا۔ بدن گلانا۔ بدن کومٹی کرنا۔ جھنجھلانا۔ پیچ و تاب کھانا۔
888    reflection (Noun)
    1. the act
انعکاس
    2. a reflected counterpart
عکس۔ پرچھائیں۔ پرتی بمب۔ پرتو۔ سایہ۔
    3. meditation
بچار۔ دھیان۔ سوچ۔ اندیشہ۔ فکر۔ تامل۔ غور۔ تصور۔ خیال۔ سُدھ
    4. censure
طعن۔ تشنع۔ لعنت ملامت۔ دوش۔ حرف۔ الزام
    angle of reflection
زاویہٴ انعکاس
889    paling (Noun)
کٹہرا۔ باڑ۔ جنگلا
890    ambling
    affected
ناز نخرے سے چلنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages