Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    refinery (Noun)
کوئی چیز صاف کرنے کا مکان۔ (کارخانہٴ صقیل گری)
    oil refinery
تیل صاف کرنے کا کارخانہ
882    pure (adjective)
    1. clear
نرمل۔ صاف۔ خالص۔ شفاف۔ چوکھا۔ غیر مخلوط۔ ان ملا۔
    pure as snow
صاف اولا سا۔
    2. (fig.)
نیک۔ پاک۔ بَری۔ کورا۔ اچھوتا۔ مبرا۔ بےقصور۔ بے گناہ۔ پاک دامن۔ صحیح۔ زلال۔ ان ملا۔ نرپٹھ۔ بے داغ۔ معصوم۔
    3. absolute
نرا۔ پکا۔ صرف۔ محض۔ پورا۔ نپٹ۔ خالی۔
    pure mathematics
ریاضیٴ اصولی۔ نظری ریاضی۔
    a pure villain
پورا حرام زادہ۔ پاک دغا باز۔
883    wording (Noun)
طرز بیان۔ طرز تحریر عبارت۔ بندش
884    point-blank (adjective)
سیدھا۔ افقی۔ مستقیم۔ صاف صاف۔ صاف لفظوں میں۔ چھوٹتے ہی۔ بے تامل۔ پھٹ سے
885    recapitulation (Noun)
مختصر بیان۔ خلاصہٴ کلام۔ حاصل کلام۔ (تلخیص۔ بازخوانی۔ اعادہ۔ تکرار)
886    liberal (Noun)
وہ شخص جس کی رائے انتظام ملک کی بابت امور فائدہٴ عام کی ترویج میں ہو۔ طرفدار فائدہٴ عام
887    sentimentalist (Noun)
جذبات پرست۔ جذباتی
888    convulsive (adjective)
اینٹھن یا مروڑ سا
    Her hair stood up, convulsive rage possessed
Her trembling limbs, and heaved her lab'ring breast. (Dryden, 'Aurangzebe'.) وہ آ طیش میں بس لگی کانپنے اُٹھے رنگٹے، اور لگی ہانپنے F.C.
889    elderly (adjective)
بڈھا سا۔ سال خوردہ۔ بڑا۔ پیرانہ
890    spurn (verb active)
    1. kick
پاؤں سے ہٹا دینا۔ لات مارنا۔ ٹھوکر مارنا۔ حقارت سے رد کرنا۔
    2. despise
بے قدری کرنا۔ حقارت کرنا۔ ٹھکرانا۔ جوتی پر مارنا۔ تحقیر کرنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages