Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    truck (verb active)
بدلہ کرنا۔ پلٹا کرنا۔ ایک چیز کے عوض دوسری چیز خریدنا۔ لین دین کرنا
882    spear-grass (Noun)
سر۔ جنگڑا۔ لمبی اور کڑی گھاس۔
883    movably (adverb)
اس طور پر کہ حرکت کرسکے
884    stagger (verb neutor)
    1. vacillate
ڈگمگانا۔ لڑکھڑانا۔ لٹ پٹانا۔ ڈگڈگانا۔
    2. fail
لغزش کرنا۔ کچیانا۔ پالغزی کرنا۔ پیر کچے ہونا۔ ٹلنا۔ ہٹنا۔ ہچکنا۔
    3. hesistate
پس و پیش۔ وسواس کرنا۔ شک کرنا۔ ڈانو ڈول ہونا۔ ہچکچانا۔
885    obliterate (verb active)
    1. erase
میٹنا۔ مٹانا۔ چھیلنا۔ گھسنا۔ اٹھانا
    2. destroy
ناس کرنا۔ منسوخ کرنا۔ کاٹنا۔ پامال کرنا
    3.
نیست و نابود کرنا
886    wonder (verb neutor)
    1. be struck with wonder
متعجب ہونا۔ اچنبے میں ہونا۔ اچرج کرنا۔ تعجب کرنا
    2. doubt
شبہ کرنا۔ شک کرنا
    I wonder whether he will be here in time.
مجھے شبہ ہے،‌وہ وقت پر یہاں نہیں آئے گا
887    inspissation (Noun)
تبخیر وغیرہ سے گاڑھا کرنے کا عمل
888    tread (verb active)
    1. set the foot on
پاؤں رکھنا
    Tread on a worm and it will turn. (Prov.)
دبے پر چیونٹی بھی کاٹ کھاتی ہے
    2. trample
کچلنا۔ روندنا۔ گاہنا
    3. as birds
جفتی کھانا۔ جڑنا۔ چڑھنا۔ بیٹھنا
889    drowsiness (Noun)
آلکسی۔ سستی۔ اونگھ
890    soniferous, sonoric (adjective)
آواز دینے والا۔ (پرصدا)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages