Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    palliate (verb active)
    1. extenuate
عذر و معذرت سے خفیف کرنا۔ لیپنا۔ سریری پوتنا یا پھیرنا۔ درگزر کے قابل قرار دینا
    2
ہلکا یا کم کرنا۔ گھٹانا۔ تخفیف کرنا۔ تسکین پہچانا
882    newscast (Noun)
خبروں کی اشاعت۔ شہرت۔ پرچار۔ ریڈیو وغیرہ سے خبروں کا سنانا،پہنچانا یا بھیجنا
883    mohair (Noun)
ایک قسم کی بکری کا رواں
884    spiller (Noun)
    1.
ڈھلکانے والا۔ بہانے والا۔ گرانے والا۔
    2.
مچھلی پکڑنے کی ڈوری یا رسی۔
885    shrewdness (Noun)
    1.
شرارت۔ نٹ کھٹی۔ حیلہ بازی۔ روباہ بازی۔ مکاری۔ حرفت۔ عیاری۔ سیانا پن۔
    2.
فراست۔ تیزفہمی۔ زیرکی۔ ہوشیاری۔ چترائی۔
886    diet (verb)
کھانا نوش کرنا۔ بھوجن کرنا۔ پرہیزی کھانا کھانا
887    lurch (verb neutor)
    1. play tricks
دغا دینا۔ بتا دینا۔ دھوکا دینا
    2. (Naut.)
لڑھنا۔ الٹنا۔ (جھوک کھانا۔ لڑکھڑانا)
    to leave in the lurch
بلا میں چھوڑنا۔ (وقت پر ساتھ چھوڑ دینا)
888    sonorous (adjective)
    1.
جس میں سے آوازنکلے۔ بجنے والا۔ (گونجنے والا)
    2.
پر آواز۔ بلند آواز۔ (بلند صوت)
889    laver (Noun)
کسی چیز کے دھونے کا برتن
890    redstreak (Noun)
ایک قسم کا سیب۔ شیرہ سیب۔ (لال سیب۔ ولائتی سیب)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages