Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    sharp-pointed (adjective)
تیز۔ نکیلا۔ نوک دار۔
882    vamp (verb active)
گانٹھنا۔ جوڑ لگانا۔ پیوند لگانا
883    inferiority (Noun)
چھٹائی۔ خردی۔ پستی۔ گھٹیا پن۔ کمتری
884    flexor (Noun)
عضو کو جھکانے والا پٹھا
885    low (adjective)
    1. in a low position or manner
نیچے۔ تلے۔ زیر ۔ ماتحت
    2. under the usual price
ارزاں ۔ سستا۔ کمتی داموں پر
    He bought low and sold high
اس نے سستا خریدا اور مہنگا بیچا
    3. near the ground
بہت تلے۔ زمینی۔ (نشیب میں)
    4. not loudly
دھیمے۔ ہولے۔ آہستہ سے۔ (نیچے سر میں)
    Speak low, if you speak love. (Shakespeare)
عشق کا ذکر آستہ سے کرو
    5. meanly
رذالت سے۔ کمینگی سے۔ بحقارت ۔ (ذلیل حالت میں۔ پست حالت میں)
    to speak too low
منہ میں بولنا
886    heedless (adjective)
غافل۔ بے خبر۔ بے فکر۔ بیہوش۔ اسوچ۔ اچیت۔ بے پروا
887    dress (Noun)
    1. clothes
کپڑے۔ پوشاک۔ لباس۔ پوشش
    2. a lady's gown
زنانے کپڑے۔ تیئل۔ زنانہ جوڑا
    3. practice of dressing richly
خوش پوشاکی
    dress-maker
درزی۔ خیاط
888    bit (Noun)
    1. curb
دہانہ ۔ نہاری
    2. morsel
نوالہ ۔ گراس ۔ کور ۔ لقمہ
    3. small piece
ٹکڑا ۔ پھانک ۔ کرچ ۔ ڈلی ۔ چٹ ۔ پارچہ ۔ پرزہ
    4. smallest degree
ذرہ سا ۔ کچھ بھی ۔ تنک سا ۔ بہت تھوڑا
    5. (a tool)
برما
    not a bit the better or worse
کمتی نہ بڑھتی ۔ جوں کا توں ۔ کچھ بھلے نہ برے ۔ جوں کے توں
    bit by bit
تھوڑا تھوڑا ۔ رفتہ رفتہ
    eight anna bit
اٹھنی ۔ دھیلی ۔ ٹالی
    four anna bit
پاؤلا ۔ چونی ۔ ماشہ
    two anna bit
دونی
889    plume (Noun)
    1. feather of a bird
پر شہیر۔ آرائشی پر
    2. on a helmet
کلغی۔ طرہ
    3. a token of honour, etc.
ایک عزت کی علامت۔ امتیاز۔ پگڑی
890    unamiable (adjective)
بے انس۔ جو ملنسار نہ ہو۔ غیر دلکش


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages