Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    infinite,/see boundless (adjective)
    1. perfect
اپار۔ کامل۔ پورن
    2. very great
بے کراں۔ بہت۔ بے پایاں۔ بے انتہا۔ بے نہایت۔ بہت بڑا۔ عظیم۔ کبیر۔ جلیل۔ بے شمار۔ لا تعداد۔ کثیر۔ بے حساب۔ ان گنت
882    feed-motion (Noun)
وہ کل جو اور پرزوں کو حرکت کرنے کی طاقت دیتی ہے
883    nurse (Noun)
    1. one who nourishes
دایہ۔ دھا۔ انا۔ پلائی۔ دائی
    2. (of a sick person)
تیماردار۔ بیمار کی خبر لینے والی۔ اوپر والا۔ نرس
    3. one who brings up
معلم۔ تربیت کنندہ۔ ادیب
    a wet nurse
دودھ پلائی
    to put to nurse
دایہ کو سونپنا یا دینا
    a dry nurse
کھلائی۔ ٹہلنی
884    poisonousness (Noun)
زہر آلودگی۔ سمیت
885    water-gilder (Noun)
سونے کا پانی پھیرنے والا۔ ملمع ساز
886    coffin-bone (Noun)
گھوڑے کے سُم کی ہڈی
887    endeavour (verb active)
کوشش، سعی، قصد، ارادہ، جد و جہد یا دوڑ دھوپ کرنا۔ ہاتھ پاؤں مارنا
888    docket (verb active)
چٹھی کی پشت پر خلاصہ لکھنا۔ عنوان لکھنا
889    embrocation (Noun)
مالش کی دوا۔ ضماد۔ لیپ۔ طلا۔ انضماد
890    proselyte (Noun)
دوسرے دین کو قبول کرنے والا۔ نو مرید۔ نو مسلم۔ نو معتقد
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages