Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    miscreableness (Noun)
بدبختی۔ بیکسی۔ مفلسی۔ افلاس۔ تباہی۔ خرابی۔ پریشانی۔
882    knack (Noun)
    1. a little machine
کھلونا
    2. a nice trick
چترائی۔ فن۔ پیچ۔ ہنر۔ سلیقہ۔ ڈھب۔ نئی ترکیب۔ عمدہ ترکیب۔ سبک دستی۔ انوکھی عادت۔ خاص ادا۔
    3. dexterity
چالاکی۔ پھرتی
883    fane (Noun)
مندر۔ مسجد۔ گرجا۔ دیول۔ دیوالا۔ دیر۔ حرم
884    capitation (Noun)
    1. numeration by heads
مردم شماری ۔ سر گنتی
    2. poll-tax
جزیہ ۔ سر ڈنڈ ۔ پاگ ۔ تاگ
885    gentlefolk (Noun)
شریف لوگ
886    stub (Noun)
    1.
ٹھنٹ۔
    2.
کندہ۔ پورا۔
887    marital (adjective)
شوہری۔خاوند کا۔ (متعلق بہ شوہر۔ ازدواجی۔ شادی کے متعلق)
888    sob (verb neutor)
سبکنا۔ سبکی بھرنا۔ ہچکی بندھنا۔
889    weakly (adverb)
ناتوانی، کمزوری،‌ضعیفی، سبکی یا بیوقوفی سے۔ بہ ضعف عقل
890    quail (Noun)
لوا۔ بٹیر۔ سلویٰ۔
    quail-fighting
بٹیر بازی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages