Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    curse (verb)
کوسنا۔ کوسا کوسی کرنا۔ لعنت کے لفظ زبان پر لانا
    Curse me this people, for they are too mihty for me. (Numebrs xxxiii. 6)
خدا کی لعنت ہو اس قوم پر کہ وہ ہم سے بڑے طاقت ور (یابلوان) ہیں
882    putid (adjective)
کمینہ۔ پاجی۔ دون۔ ناچیز۔
883    topmost (adjective)
سب سے اونچا۔ بالا تر
884    soccer (Noun)
فٹ بال کی قسم کا ایک کھیل۔ سوکر
885    white-slave traffic (Noun)
نوچیوں کی تجارت۔ طوائف کی تجارت
886    slave-trade (Noun)
بردہ فروشی۔ غلاموں کی تجارت۔
887    gum (Noun)
    1.
گوند۔ صمغ
    2. (Bot.)
کیکر
    gum arabic
صمغ عربی۔ کیکر کا گوند
888    calico-printing (Noun)
کپڑے چھاپنا
889    issue (Noun)
    1. the act of flowing out
نکاس۔ بہاؤ۔ گزار۔ برآمد
    2. the act of sending out
اجرا۔ نفاذ۔ صدور
    3. end
آخر۔ انجام۔ پھل۔ نتیجہ۔ مال۔ حصول۔ پراپت۔ انت۔ حاصل ۔ ماحصل
    4. progeny
نسل۔ سنتان۔ بنس۔ اولاد۔ بال بچے
    5. produce of the earth
پیداوار۔ پھل۔ جام
    6. discharge
اخراج۔ خروج۔ بہاؤ
    7. point for decision
تنقیح۔ امر تنقیح طلب۔ امر تصفیہ طلب۔ متنازع فیہ مسئلہ
    issue of fact
تکرار بابت واقعات
    issue of law
تکرار آئین کے بابت۔ نزاع قانونی۔ تنقیح امر قانونی۔ امر تنقیح طلب قانون
    Issue should be joined.
امر متنازع کی تنقیح ضرور کرنی پڑے گی
    female issue
اولاد اناث
    join issue
امر متنازع کی تنقیح کرنا
    male issue
اولاد ذکور
    material issue
اصل تکرار۔
    without issue
لا ولد۔ بے اولاد۔ نس سنتان
890    varnish (Noun)
    1.
روغن۔ رنگ۔ لک ۔لاکھ۔ کبوس۔ وارنش
    2.
چمک دمک۔ ملمع۔ ظاہری ٹیپ ٹاپ۔ قلعی۔ رنگ وروغن


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages