Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    snub (verb active)
    1. nip
چھانٹنا۔ کترنا۔ پھلنگ توڑنا۔ بڑھنے نہ دینا۔
    2. check
ڈانٹنا۔ روکنا۔ ڈپٹنا۔ سرزنش کرنا۔ ساشن کرنا۔ ملامت کرنا۔
882    absurd (adjective)
بعید القیاس ۔ نامعقول ۔ بیہودہ ۔ اوٹ پٹانگ
883    express (adjective)
    1. closely resembling
ٹھیک ملتا ہوا۔ مشابہ
    2. directly stated
کھلا۔ آشکارا۔ صاف۔ ظاہر۔ صریح۔ ناطق
    3. despatched with special speed or directness
نرالا۔ خاص۔ مخصوص۔ تیزی سے بھیجنا
    express law
قانون خاص
884    truncate (adjective)
کٹا۔ چھانٹا۔ قلم کیا ہوا
885    wallow (Noun)
بھاری چال۔ مستانہ چال۔ جھومتی چال
886    propitiatory (Noun)
رحم گاہ۔
887    protyle (Noun)
اساس اولیں۔ کیمیا۔
888    impassionate (verb active)
سخت تاثیر کرنا۔ بڑا اثر کرنا
889    get (verb active)
    1. procure
پیدا کرنا۔ لانا۔ پانا۔ لینا۔ کمانا۔ حاصل کرنا۔ جیتنا
    2. come into possession of
ہاتھ آنا۔ ہاتھ لگنا۔ قبضے میں آنا
    3. beget
جنانا۔ جنمانا۔ بچہ پیدا کرنا۔ تولد کرنا۔ تناسل کرنا۔ پیدا کرنا
    4. learn
سیکھنا۔ یاد کرنا۔ حاصل کرنا۔ تحصیل کرنا۔ گھوکنا۔ گھوٹنا
    5. prevail on
کھڑا کرنا۔ آمادہ کرنا۔ تیار کرنا۔ اکسانا۔ مائل کرنا۔ کرانا۔ ترغیب دینا۔ راغب کرنا۔ تحریک کرنا۔ راضی کرنا
    Get him to say his prayers.
اسے نماز پڑھنے پہ راغب کرو
    6. procure to be, or to occur
ہونا۔ ہو جانا۔ رکھنا۔ آنا
    7. betake
لے جانا۔ جانا۔ چلے جانا۔ نکال لے جانا۔ باہر کرنا
    Get thee out from his land.
اس جگہ سے چلے جاؤ
890    hold (Interjection)
ٹھیرو۔ چپ رہو۔ بس کرو۔ تھمو
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages