Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    miscellanea (Noun)
ادبی رسائل کا مجموعہ۔ مجموعہٴ مضامین۔ ادبی کشکول
882    condition (Noun)
    1. state
حال ۔ حالت ۔ گت ۔ گتی ۔ دشا ۔ حیثیت ۔ احوال ۔ کیفیت ۔ عالم ۔ رنگ ڈھنگ ۔ تل تار
    Conditions make and conditions break. (Prov.)
حالت ہی بناوے، اور حالت ہی بگاڑے
    2. rank
پدوی ۔ درجہ ۔ رتبہ ۔ مرتبہ ۔ منصب ۔ عہدہ ۔ پایہ
    3. stipulation
شرط ۔ ہوڑ ۔ قرار ۔ اقرار ۔ عہد ۔ عہد و پیمان
    condition of life
حیثیت ۔ استطاعت
    on condition that
اس شرط سے ۔ بشرطیکہ
883    sterling (adjective)
    1.
پورے وزن کا۔ خالص۔ صاف۔ کامل۔ کھرا۔
    2.
اصلی۔ عمدہ۔ معیاری۔
884    quadripartite (adjective)
    1. divided into four parts
چار حصوں میں تقسیم کیا گیا۔ چوبانٹ۔ چوطرفی۔ چہار حصہ۔
    2. (Bot.)
جڑ تک چوپھانکا۔ چودرزہ۔
885    king-maker (Noun)
بادشاہ ساز۔ بادشاہ گر۔ شاہ گر۔
886    febrifuge (Noun)
تپ مار دوا۔ جؤر ناسک۔ دافع بخار
887    audible (adjective)
جو سننے میں آئے ۔ سننے جوگ ۔ممکن السماع
    to be audible, v.n.
سنائی دینا یا پڑنا ۔سن پڑنا ۔کان پڑنا
    an audible voice
بلند آواز ۔ آواز جو سنائی دے
888    pushing (adjective)
دھکیلنے والا۔ہمت بڑھانے والا۔ صاحب ہمت۔ مستعد
889    fruit (Noun)
    1. of vegetable growth
میوہ۔ ثمر۔ بار۔ پھل
    I planed trees of all kinds of fruits.
میں نے ہر قسم کے میوےدار درخت لگائے ہیں
    2. result
نتیجہ۔ انجام۔ ثمرہ۔ پھل
    We wish to see you reap the fruit of your virtue.
ہماری آرزو ہے کہ تم اپنی نیک بختی کا پھل پاؤ
    3. offspring
آل اولاد۔ سنتان۔ بیٹا بیٹی۔ برخوردار
890    prudishly (adverb)
بناوٹ سے۔ تکلفانہ۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages