Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    relapse (Noun)
دُہراؤ۔ اعادہ۔ عود۔ پلٹا۔ عود مرض
882    truckle (verb neutor)
تابعدار ہونا۔ دبنا۔ اطاعت کرنا
883    fancy (verb active)
    1. to form a conception of
تاڑنا۔ دھیان میں لانا۔ سمجھنا۔ خیال کرنا۔ تصور کرنا۔ قیاس کرنا
    2. to have a fancy for
چاہنا۔ پسند کرنا۔ خواہش کرنا۔ آرزو کرنا
884    quadric (adjective)
دودرجی۔ دو قدری۔
    quadric equation
دودرجی مساوات۔
885    transcribe (verb active)
نقل کرنا۔ اتارنا۔ دوبارہ لکھنا۔
886    cutting (Noun)
    1. incision
کٹائی۔ کترائی۔ کاٹ۔ تراش
    2. chip, chop
چھپٹی۔ قتلا۔ چھانٹن۔ چٹ
887    end (verb)
تمام ہونا۔ آخر ہونا۔ بند ہونا۔ موقوف ہونا۔ مرنا۔ کھپنا۔ ٹھکانے لگنا
888    voracious (adjective)
خورندہ۔ پیٹو۔ کھاؤ۔ بھک موا۔ درندہ۔ کال کا ٹوٹا۔ جوع البقر
889    ferociously (adverb)
خونخواری سے۔ ظلم سے۔ وحشی پنے سے
890    censorial (adjective)
ملامتی ۔ دوکھیا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages