Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    non-proficient (Noun)
ناقابل۔ نالیاقت
882    beautifully (adverb)
سندر تائی سے ۔ خوب ۔ خوبصورتی سے
    The room was beautifully decorated.
کمرہ خوب آراستہ تھا
883    collection (Noun)
    1. the act
اجتماع ۔ سنگرہ ۔ بٹورن ۔ جوڑ ۔ جمعیت
    2. the thing collected
مجمع ۔ مجموعہ ۔ جمعیت ۔ ذخیرہ
    3. contribution
چندہ ۔ چِٹّھا
    collection of district
تحصیل محاصل ۔ عملداری آمدنی
    collection of poems
دیوان
    collection of revenue
تحصیل ۔ مال گزاری ۔ آمدنی
884    half-moon (Noun)
    1.
آدھا چاند۔ اردھ چندر۔ نصف قمر
    2.
آدھے چاند سا
885    decipher (verb active)
    1. translate from a chiper
صفروں سے مطلب نکالنا یا پڑھنا
    2. unravel
حل کرنا۔ کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ تعبیر کرنا۔ نکالنا
886    anchorage (adjective)
    1. harbour
بندر
    2. the duty
بندر کا محصول
887    snap (Noun)
    1. rupture
کڑک۔ مڑک۔ چٹ۔ پٹ۔ پڑاک۔چٹاک۔
    2. a sudden bite
بڑکا۔ بٹکا۔ چکتا۔
    3. crack
پھٹکار۔ تڑاکا۔ چٹاکا۔ کڑاکا۔ (دھڑاکا)
    4. a greedy fellow
حریص۔ طامع۔ لالچی۔
    5.
اٹکاؤ۔ گرفت۔ پکڑ۔
    6. a small catch
قفل۔ گھنڈی۔ کھٹکا۔ آنکڑا۔
    7.
سونٹھ کی ٹکیا
888    ague (Noun)
    1.
جوڑی ۔ جوڑے کا بخار ۔ تپ لرزہ ۔ جھنجوری ۔ کپکپی ۔ تھرتھری
    2. intermittent fever
باری کا بخار ۔ تپ نوبت
    3. tertian fever
تیا ۔ تجاڑی ۔ تیسرے دن کا بخار
889    blessed (adjective)
    1. happy
بھاگی ۔ خوش و خرم ۔ شاد ۔ باغ باغ
    2. holy
مقبول ۔ مبارک ۔ مجیب الدعوات
    blessed disposition
نیک نیت ۔ نیک کردار ۔ خوش مزاج ۔ خجستہ خصال ۔ مبارک خصلت
890    pimento, pimenta (Noun)
ایک قسم کا گرم مصالحہ جو جزیرہٴ جمیکا سے آتا ہے


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages