Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    ourself (pronoun)
ہم آپ۔ ہم ہی۔ ہم خود۔ اپنے کو۔ آپ خود۔ اپنے تئیں
962    picket (Noun)
    1. a pointed stake
کھونٹا۔ میخ۔ کھونٹی کیل
    2. a pale
کٹہرا
    3. (Mil.)
بکٹ۔ چور پہرا۔ طلایہ
    4. a game at cards
تاش کا ایک کھیل
    5. punishment
نکیلی میخ پر ایک پاؤں سے کھڑا کرنے کی سزا
    inlying picket
کمربند طلایہ
963    pernicious (adjective)
مضر۔ فاسد۔ مہلک۔ برا۔ نکھد۔ زبون۔ مخالف۔ زیاں کار۔ برباد کن۔ تباہ کن۔ مضرت رساں۔ ایذا رساں
964    latitant (adjective)
چھپا ہوا۔ گپت۔ مخفی۔ پوشیدہ
965    correct (verb active)
    1. make right
سُدھ کرنا ۔ صحیح کرنا ۔ ٹھیک کرنا ۔ اصلاح دینا ۔ درست کرنا ۔ بنانا ۔ سنوارنا ۔ سُدھارنا
    to correct the acidity of the stomach by alkline preparations.
سجی ملی ہوئی چیزوں سے معدے کی تُرشی کو ٹھیک کرنا
    2. chastise
تاڑن کرنا ۔ ٹھیک کرنا یا بنانا ۔ سیدھا کرنا ۔ کان اینٹھنا ۔ گوشمالی کرنا ۔ ڈانٹنا ۔ سزا دینا ۔ تنبیہ کرنا ۔ تادیب کرنا ۔ سدھارنا
    After he has once been corrected for a lie, you must be sure never after to pardon it in him. (Locke)
ایک مرتبہ جب جھوٹ بولنے پر سزا پا چکا تو پھر یاد رکھو اس کا جھوٹ معاف نہیں کرنا چاہیئے
    3. obviate
ہٹانا ۔ الگ کرنا
966    whomsoever
جس کسی کو
967    laid (Participle)
رکھا۔ دھرا
    laid paper
لکیردار یا رول دار کاغذ
968    wind (verb active)
    1. twist
لپیٹنا۔ اینٹھنا۔ کوکنا۔ چابی دینا
    2. encircle
گھیرنا۔ لپیٹنا
    3. turn in and out
گھمانا۔ کترانا۔ پھیرنا
    4. insinuate
دل میں گھسنا۔ دل میں گھر کرنا
    5.
بھاننا۔ بل دینا۔ بٹنا
    to wind off
بل کھولنا۔ ادھیڑنا
    wind up, 1.
لپیٹنا۔ گولا کرنا
    2.
نبٹانا۔ تصفیہ کرنا۔ طے کرنا۔ ختم کرنا
    3.
کوکنا۔ کنجی دینا۔ گھمانا
    4.
چڑھانا۔ کسنا
    5.
بند کرنا۔ موقوف کرنا
    wind out
کھولنا۔ سلجھانا
969    translatorship (Noun)
مترجم کا عہدہ
970    ramify (verb active)
تقسیم کرنا۔ حصوں میں بانٹنا


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages