Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    utilization (Noun)
استعمال۔ کام میں لانا
962    wharfinger (Noun)
گھٹوال۔ گھٹوالیا
963    bushy (adjective)
    full of bushes
جھاڑ دار ۔ جھاڑی دار ۔ گھپے دار
    bushy tail
گھپے دار دُم
964    amoral (adjective)
اخلاق سے بے تعلق ۔ خیر و شر سے بے تعلق
965    magnetic, magnetical (adjective)
    1. possessing the properties of the magnet
مقناطیسی
    2. attractive
جاذب۔ کھینچنے والا۔ دل کش
    magnetic amplitude
نظر گھیرے کی وہ قوس جو سورج کے نکلنے یا چھپنے اور نقطہٴ مشرق یا مغرب کے بیچ میں واقع ہے۔
    magnetic battery
سلسلہٴ مقناطیسی
    magnetic equator
استوائے مقناطیسی
    magnetic meridian
نصف النہار مقناطیسی
    magnetic needle
مقناطیسی سوئی
    magnetic poles
مقناطیسی قطبین
    magnetic telegraph
مقناطیسی تار
966    protyle (Noun)
اساس اولیں۔ کیمیا۔
967    field (Noun)
    1. felled ground
کھیت۔ میدان۔ قطعہٴ زمین۔ مزرع۔ کشت
    2. plain of battle
جدھ بھوم۔ رن بھوم۔ بیر بھوم۔ رزم گاہ۔ میدان جنگ۔ معرکہ۔ کھیت
    3. an open space
کھلا ہوا میدان
    field of ice
برف کا ٹکڑا جو دریا میں تیرتا چلا جاتا ہے
    field of view
میدان نگاہ۔ منظر
    field of picture
بھوم۔ زمین
    to be in the field
جنگ پر ہونا۔ میدان میں ہونا
    to be slain in the field
میدان جنگ میں مارا جانا۔ کھیت رہنا۔ لڑائی میں کام آنا
    to gain in the field
میدان جنگ فتح کرنا۔ لڑائی فتح کرنا۔ کھیت جیتنا۔ معرکہ مارنا
    to keep the field against the enemy
دشمن کے مقابلے میں جمے یا ڈٹے رہنا۔ میدان تھامنا۔ کھیت رکھنا
    to lose the field
کھیت ہارنا۔ لڑائی ہارنا۔ شکست کھانا۔ میدان جنگ ہاتھ سے کھونا یا دینا
    to take the field
کھیت لینا یا جیتنا
968    move (verb neutor)
    1. go
سرکنا۔ چلنا۔ حرکت کرنا۔ ہٹنا۔ بڑھنا۔ ہلنا۔ ہلچل میں ہونا۔
    2. be excited to action
برانگیختہ کرنا۔ بھڑکنا۔ راغب ہونا۔ اٹھنا۔
    3. change residence
جگہ بدلنا۔ نقل مکانی کرنا۔ کوچ کرنا
    move about
پھرتے رہنا۔
969    stingily (adverb)
کنجوسی سے۔ بخیلی سے۔
970    wither-wrung (adjective)
مدو لگا ہوا۔ کمر لگا ہوا
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages