Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    resolve (verb active)
    1. separate the parts of
تفریق کرنا۔ عناصر یا اجزا جدا کرنا۔تشریح کرنا۔ بھن کرنا۔ تحلیل کرنا۔ تجزیہ کرنا۔
    2. dissolve
چگلانا۔ گلانا۔
    3. unravel
عقدہ کشائی کرنا۔ کھولنا۔ سلجھانا۔ حل کرنا۔
    4. assure
یقین دلانا۔ واقف، آگاہ یا مطلع کرنا۔ جتانا۔
    5. express by vote
آگیا کرنا۔ ارشاد کرنا۔ حکم دینا۔ تجویزکرنا۔ قراردادمنظور کرنا۔ ریزولیشن پاس کرنا۔
    6. (Math.)
حل کرنا۔
    7. (Med.)
پھیلانا۔
    8. (Music)
سُرملانا۔
1092    quadricornous (adjective)
چوسینگا۔ چہار قرنہ۔
1093    philantrophy (Noun)
نفع رسانیٴ خلائق۔ پراپکار۔ انسان دوستی۔ ہمدردی بنی نوع انسان
1094    almsgiving (Noun)
دان ۔ پن ۔ خیرات
    Almsgiving never made any man poor. (Prov.)
خیرات کرنے سے افلاس نہیں آتا۔
رام نام کے کارنے سب دھن ڈالا کھوئے
مورکھ جانے گر پڑا دن دن دونا ہوئے
1095    infatuate (verb active)
    1. make foolish
بیوقوف کرنا۔ بے عقل کرنا۔ بے شعور کرنا۔ احمق بنانا
    2. incline to
دیوانہ کرنا۔ مت ہر لینا۔ موہت کرنا۔ فریفتہ کرنا۔ شیفتہ کرنا۔ والہ و شیدا کرنا۔ لٹو کرنا۔ محبت میں اندھا کر دینا۔ عشق میں دیوانہ کر دینا
1096    paraphrase (verb active)
عبارت کو کھول کر بیان کرنا۔ مفصل ترجمہ کرنا
1097    idol (Noun)
    1. an image
مورت۔ صورت۔ شکل
    2. an image of divinity
مورتی۔ بت
    3. a person or thing adored
صنم۔ معشوق۔ محبوب۔ پیارا۔ بت
    4. a phantom
وہم۔ سایہ۔ پرچھائیں
1098    length (Noun)
    1. the longest measure of any object
لمبائی۔ طول۔ پلا۔ درازی
    2. a definite extent
مسافت۔ وسعت۔ بستار۔ پھیلاؤ
    3. of time
مدت۔ امتداد۔ د یر۔ عرص
    at length 1.
بیورے وار۔ مفصل۔ بالتفصیل۔ مشروحاً
    2.
آخرش۔ آخر۔ بارے۔ آخرالامر۔ آخرکو۔ انت کو۔ بالآخر۔ آخرکار
1099    mist (verb active)
دھندلا کرنا۔ تاریک کرنا
1100    thereafter (adverb)
اس کے بعد۔ بعد ازاں


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages