Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1111    fineness (Noun)
    1. pureness
کھرا پن۔ پاکیزگی۔ شفافی۔ صفائی۔ ستھرائی
    2. thinness
باریکی۔ رقت۔ لطافت۔ تیزی۔ پینا پن۔ پتلا پن
    3. excellence
عمدگی۔ خوبی۔ تحفگی۔ نفاست۔ کوملتائی۔ نزاکت
    4. showiness
بھڑک۔ نمود۔ دکھاوا
1112    tumia (adjective)
    1. swelled
سوجا ہوا۔ پھولا ہوا
    2. protuberant
ابھرا ہوا۔ نکلا ہوا
    3. bombastic
نمائشی۔ مبالغہ آمیز۔ لفاظانہ
1113    night-tripping (adjective)
شب گرد۔ رات ڈولا
1114    auspicious (adjective)
شبھ ۔ مبارک ۔ نیک ۔ اچھا ۔ موافق ۔ سعید
    auspicious moment
شبھ گھڑی
    auspicious star
شبھ لگن
1115    cannabis (Noun)
سن کا پودا
1116    quotidian (adjective)
روزمرہ۔ ہر روز۔ یومیہ۔ دوسی۔
1117    conveyance (Noun)
    1. transference
پہنچانا ۔ لے جانا ۔ انتقال ۔ تحویل
    2. carriage, vehicle
گاڑی ۔ سواری ۔ بھرت ۔ باہن ۔ مرکب
    3. (Law)
دان ۔ ہبہ ۔ بیچی ۔ انتقال
    conveyance of a property
ہبہٴ تملیگ ۔ انتقال جائیداد
    letter or deed of conveyance
دستاویز انتقال ۔ ہبہ نامہ ۔ دان پتر ۔ بیچی پتر ۔ بیع نامہ
1118    suborn (verb active)
    1.
حلف دروغی کرانا۔ متھیاسوگند کھلانایا دلانا۔ جھوٹی گنگاجلی اٹھوانا۔
    2.
خفیہ یا حیلے سے حاصل کرنا۔ گانٹھنا۔ ملانا۔ اپنانا۔
1119    darken (verb active)
    1. make dark or black
اندھیرا کرنا۔ تاریکی کرنا
    They (locusts) covered the face of the whole earth so that the land was darkened. (Exod. x. 15)
وہ (ٹڈیاں) دنیا کے پردے پہ اتنی چھا گئیں کہ ساری دھرتی پہ اندھیرا ہوگیا
    2. cloud
چھانا۔ دھندلا کرنا۔ پردہ ڈالنا
    Let their eyes be darkened that they may not (Rom. xi.10)
ان کی آنکھوں پہ پردہ ڈال دو کہ وہ دیکھ نہ سکیں
    3. cast a gloom upon
اداسی چھانا۔ غم پیدا کرنا۔ غم میں ڈالنا
    4. obscure
مغلق کرنا۔ مبہم کرنا
    Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? (Job xxxvii. 2)
یہ کون ہے جو بے سمجھے بوجھے اپنی باتوں سے صلاح کو مبہم کرے دیتا ہے
1120    deuced (adjective)
شیطان سا۔ خبیث۔ خناس سا


Comments
ALLAMA IQBAL AND GALIB
Hello, Khurram, Assalam -o-Alekum
For Ghalib, I would suggest that you put Ghalib as Keword in your Browser, it would show numerious entries on Ghalib, and one of them contains his Ghazals with translation and the meaning of main words given.
For Iqbal, I think you will have to look for the meanings of difficult words through some good Farsi to English Dictionary. Some of Allama Iqbal's work have been translated into English, you may refer to these.
Alternatively, you could perhaps give the words of which you like to have meaning or English translation on this website, and I am sure some of the fellow-readers would be glade to provide the answers.
Best Wishes
Kabir.Khan
urdu word
please tell me what's the meaning of 'Akhund'
AKHUND
Hello, Waseem, Assakam-o-Alekum
Forbe's Dictionary (1891, page 21) gives the meaning of Akhund as Tutor,Preceptor ( Farsi).
Best Wishes
Kabir.Khan
I want to know the english
I want to know the english of a fruit named * safarjal*. Its basically Arabic fruit but also found in South Asia. Some body knows???
Safarjal
The English for Safarjal is Quince; and it is called بہی in Urdu.
inquiry
hi sir let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
Query of Urdu English Dictionary
hi
let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
hi sir,i wana to konw that
hi sir,
i wana to know that what is the english meaning of zofran.
thanks
it is saffron
it is saffron
saffron
Are you referring to the aromatic flavoring used in rice, etc? If so, then I believe you mean زعفران which is Saffron in English. These are the dried stigmas of the Crocus (کرکم) flower.
Pages