Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    synalepha (Noun)
ایک طرح کی تعطیل۔ سرسندھی۔
1152    expellant (Noun)
جلاب۔ مسہل۔ ریچک
1153    plain-clothes (Noun)
سادہ کپڑے۔ سادہ لباس
1154    distaste (Noun)
    1. aversion of the state
بدمزگی۔ ناگواری۔ ناپسندیدگی۔ تنفر۔ کراہیت۔ گھن
    2. dislike
نفرت۔ حقارت
1155    forest (adjective)
بن کا۔ جنگلی۔ جنگل کا۔ بنیلا
    forest department
محکمہٴ جنگلات
    forest laws
قانون جنگلات
1156    overply (verb active)
بہ شدت محنت لینا۔ نہایت مشغول رکھنا۔
1157    tabor, tabour (Noun)
ڈھولک۔ طنبور۔ طبلہ۔ طنبورہ۔ ڈھولکی
1158    spray (Noun)
    1. a twig
جھونرا۔ ٹہنی۔ سرشاخ۔ سنٹی۔
    2.
شاخوں کا گچھا۔
    3.
سمندر کی لہر کا پھیلتا پانی۔
    4.
پھوار۔ چھڑکائی۔ چھڑکاؤ۔
1159    inexpert (adjective)
گاؤدی۔ اناڑی۔ بے ہنگم۔ کوڑھ۔ بے سلیقہ۔ ناواقف۔ گھامڑ۔ سیکھتڑ۔ بے مہارت
1160    oxide (Noun)
عطر۔ لب لباب۔ خلاصہ۔ آکسائیڈ۔ آکسیجن کا ایک مرکب
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages