Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    tender (Noun)
    1. one who attends
خبر گیراں۔ محافظ
    2. (Naut.)
چھوٹی کشتی جو بڑی کشتی کے ساتھ رہتی ہے۔برکاری کشتی
    3.
انجن کے کوئلے اور پانی کی گاڑی۔ ایندھن گاڑی
    4.
درخواست۔ گزارش
    5. (Law)
پیش کردینا۔ ادائیگی کے واسطے روپیہ آگے رکھنا۔ تواضع۔ بھیٹ۔ ٹینڈر۔ چکوتی کی رقم۔ ٹھیکے کا تخمینہ
    6.
شے رواجی۔ رائج۔ چلتا سکہ
    legal tender
چلتا سکہ۔ سکہ رائج الوقت۔ سرکاری سکہ۔ زر قانونی
1202    orientalism (Noun)
مشرقی محاورات۔ مشرقیت
1203    urn (Noun)
    1.
کوزہ۔ صراحی۔ جھجر۔ ایک ظرف جس میں قدماء مردے کی خاک رکھا کرتے تھے۔ پھول دان
    2.
شراب کا ایک پیمانہ
1204    inexplosive (adjective)
نہ پھٹنے والا۔ غیر آتش گیر
1205    potently (adverb)
طاقت سے۔ قوت سے۔ بزور۔ زور آوری سے
1206    terror (Noun)
    1.
بیم۔ دہشت۔ ہیبت۔ خوف۔ ڈر
    2.
ڈراوا۔ ہوا۔ بھچکاک
    terror-smitten, terror-struck
خائف۔ خوف زدہ۔ ڈرا ہوا
    king of terror
موت۔ کال
    reign of terror
ظلم کا زمانہ
1207    silk-weaver (Noun)
ریشمینہ باف۔ ابریشم باف۔
1208    hall (Noun)
    1. ediice or room
ایوان۔ گول یا بڑا کمرا۔ دالان۔ ہال
    2. a college
مدرسہ۔ کالج
    hall of audience
دیوان عام۔ دیوان خانہ
1209    first-floor (Noun)
تہ۔ فرش۔ نیچے کی منزل۔ پہلی منزل
1210    drink (Noun)
پینے کی چیز۔ اشیائے نوشیدنی۔ شربت۔ شراب۔ ٹھنڈائی
    drink money
شراب خرچ
    given to drink
شراب پینے کا عادی
    a cooling drink
ٹھنڈائی
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages