Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    refurbish (verb active)
پھر چمکانا۔ دوبارہ جلا دینا
1202    feignedness (Noun)
بہانہ۔ پاکھنڈ۔ دھوکا۔ بناوٹ۔ حیلہ سازی۔ مکر
1203    exaltation (Noun)
    1. the state
سرفرازی۔ سر بلندی۔ امتیاز۔ اوج۔ عروج۔ ارتفاع۔ فخر۔ رتبہ
    2. the act
توصیف۔ تعریف۔ ثنا خوانی
1204    unhook (verb active)
کانٹا یا آنکڑا کھولنا
1205    century (Noun)
صدی ۔ سو برس ۔ صد سال ۔ شت ورش
    a century ago
سو برس ہوئے
1206    invidious (adjective)
    enviable
حسد انگیز۔ بغض انگیز۔ عداوت انگیز۔ کینہ انگیز۔ غیر منصفانہ۔ ناگوار۔ تکلیف دہ
1207    monogrammal (adjective)
طغرے کی طرز کا
1208    dream (Noun)
    1.
سپنا۔ خواب۔ عالم رؤیا
    After a dream of a wedding comes a corpse. (Prov.)
شادی کے بعد غمی
    2. idle fancy
وہم۔ خیال۔ خیال خام۔ خیالی پلاؤ
    golden dreams of youth
جوانی کے عمدہ خیالات
    dream-book, n.
تعبیر نامہ
    such stuff as the dreams are made of
خواب و خیال۔ آل جنجال
    wet dreams
احتلام۔ نہانے کی حاجت۔ شیطانی
1209    dispensatory (adjective)
قرض سے بری کرنے والا
1210    expostulate (verb)
شکایت آمیز گفتگو کرنا۔ گلہ کرنا۔ رد و بدل کرنا۔ تکرار کرنا۔ حجت کرنا۔ شکوہ کرنا۔ اصرار کرنا۔ مصر ہونا۔ رد و قدح کرنا۔ سوال و جواب کرنا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages