Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    usufruct (Noun)
    1.
واصلات۔ زر واصلات۔ محاصل۔ محاصل شے مرہونہ
    2
ان بھوگ۔ پھل بھوگ۔ تصرف محاصل شے مرہونہ
    usufruct in lie of interest
واصلات بجائے سود۔ بھوگ لابھ
    possessor of the usufruct of mortgaged property
بھوگیا
1202    mechanist (Noun)
کل بنانے والا۔ کاریگر۔ دست کار۔ (مشین ساز۔ میکانیات دان)
1203    entreaty (Noun)
بنتی۔ گزارش۔ عرض۔ التماس۔ عاجزی۔ درخواست۔ پرارتھنا۔ ارداس۔ منت
1204    finite (adjective)
محدود۔ مقید۔ بندھا ہوا۔ بندھیجی۔ غیر مطلق
1205    loftiness (Noun)
    1. the state
بلندی۔ اونچائی۔ ارتفاع۔ (رفعت۔ تمکنت۔ شان و شوکت۔ بلند پروازی۔ سربلندی)
    2. pride
غرور۔ تکبر۔ ابھمان
1206    embroil (verb active)
مصیبت یا دقت میں ڈالنا
1207    settlement (Noun)
    1. the act
ٹھیراؤ۔ قیام۔ بیٹھاؤ۔ بندھیج۔ انتظام۔ بندوبست۔
    2. colonization
بساپت۔ رہاس۔ بودوباش۔ سکونت۔ قیام۔
    3. liquidation
انفصال۔ نبیڑا۔ نبٹاؤ۔ چکوتا۔ بیباق۔ پرچھا۔ تصفیہ
    4. (Law)
تملیک۔ بندوبست۔ (ہبہ۔ تملیک نامہ)
    5. less
تلچھٹ۔ گاد۔ درد
    6. a colony
بستی۔ بانسگاڑی۔ نوآبادی
    7. to a wife
مہر۔ کابین۔ استری دھن۔
    settlement compact
واجب الارض۔ اقرار نامہٴ بندوبست
    settlement officer
مہتمم بندوبست۔ صاحب بندوبست۔ پربندھ کرتا۔
    settlement of the revenue
بندوبست۔ بندوبست مال
    settlement paper
مسل بندوبست
    settlement proceeding
روبکاریٴ بندوبست
    settlement record
فرد تشخیص۔ مسل بندوبست
    settlement with each individual cultivator
بندوبست آسامی وار۔ آسامی وار جمع بندی
    abstract of settlement
گوشوارہٴ بندوبست
    after a settlement of accounts
لیکھا چکا کے۔ بعد تصفیہٴ حساب۔ لیکھا ڈیوڑھا کرکے
    detailed settlement
بندوبست مفصلہ
    marriage settlement
حق مہر
1208    bacchanal, bacchant (Noun)
بھنگڑ ۔ بھنگی جنگی ۔ مے پرست ۔ مد پریا
1209    proportionable (adjective)
اندازے کے قابل۔ موافق۔ متناسب۔ برابر ہم قدر۔ موزوں۔
1210    seed-plat, seed-plot (Noun)
بیہڑ۔ وہ زمین جس میں پودا بویا جائے۔ پود کی دھرتی۔ (پود کیاری)


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages