Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    plea (Noun)
    1.
عذر۔ حجت۔ جواب۔ دلیل۔ استدعا۔ التماس۔ بہانا۔ استدلال۔ اعتذار
    2. law suit
مقدمہ۔ استغاثہ۔ دعویٰ۔ جواب دہی۔ تحریری بیان
    plea in law
عذر قانونی
    plea of sanctity
عذر تقدس۔ دلیل تقدس
    bad plea
دلیل ناقص۔ عذر بے جا
    good plea
وجہٴ معقول یا فوجہ۔ دلیل واجب
    special plea
عذر خاص
1202    mussel (Noun)
ایک قسم کا سیپ کا کیڑا
1203    wilful (adjective)
خود رائے۔ ضدی۔ خود سر۔ سرکش
1204    perform (verb active)
    1. accomplish
پورا کرنا۔ تکمیل کو پہنچانا۔ مکمل کرنا۔ سمپورن کرنا۔ تماشا دکھانا۔ کھیل کھیلنا
    2. discharge
خدمت گزاری کرنا۔ بجا لانا۔ کارگزاری کرنا۔ ادا کرنا۔ انجام دینا۔ نباہنا۔ تعمیل کرنا۔ وفا کرنا
1205    supernaturally (adverb)
بطورمعجزہ۔ فوق الفطرت طریقے سے۔
1206    mend (verb active)
    1. repair
اصلاح، درست، مرمت یا رفو کرنا۔ سدھارنا۔ (قلم وغیرہ بنانا۔ تراشنا)
    2. make better
بھلا چنگا کرنا۔
    3. advance
ترقی دینا۔ بڑھانا۔ مدد کرنا
    4. increase
بڑھانا۔ لمبا کرنا۔ جلدی کرنا
1207    secret (adjective)
    1. unseen
غائب۔ نامعلوم۔ گپت۔ پوشیدہ
    The secret things belong unto God. (Prov.)
غیب کی خبر خدا ہی جانے
    2. hidden
گپت۔ پوشیدہ۔ چھپا ہوا۔ نہاں۔ پنہاں۔ مخفی۔ مکنون
    secret understanding
مخفی سمجھوتا
1208    trespass (verb neutor)
    1. enter unlawfully
مداخلت بے جا کرنا۔ دخل بے جا کرنا
    2. intrude
دخل دینا۔ مخل ہونا
    3. ransgress
تجاوز کرنا۔ بھنجن کرنا۔ خلاف ورزی کرنا
1209    form (verb active)
    1. to make
بنانا۔ گھڑنا۔ ساخت کرنا۔ کرنا۔ پیدا کرنا
    God formed man of the dust of the ground.
خدا نے آدمی کو زمین کی خاک سے بنایا ہے
    2. shape
ڈھالنا۔ صورت بنانا۔ شکل یا ڈول بنانا۔ ڈول ڈالنا۔ صورت دینا۔ سدھارنا۔ سنوارنا۔ مرتب کرنا۔ سجانا۔ سریانا۔ آراستہ کرنا
    He formed his troops into a hollow square.
اس نے اپنی فوج کو ایک خالی مربع میں سجایا
    3. to train
سکھانا۔ تعلیم دینا۔ تربیت دینا۔ سدھانا۔ درست کرنا
    'Tis education forms the common mind. (Pope)
تعلیم ہی سب کے دلوں کو درست کرتی ہے
    form an opinion
رائے قرار دینا۔ صلاح دینا۔ متا کرنا
    form in battle-array
صف بندی کرنا
    new land formed by recess of river
نوزمین برآمد۔ نو برآمد۔ گنگ برار
1210    unvaried (adjective)
نامتغیر۔ غیر متبدل۔ دائمی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages