Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    pail (verb neutor)
بدمزہ یا بے لطف ہونا۔ بے کیف ہو جانا
1322    coif, coiffure (Noun)
بَبیانی یا زنانی ٹوپی
1323    placenta (Noun)
کھیڑی۔ پھول۔ آنول نال۔ لجھڑی۔ اوجھڑی
1324    maggoty (adjective)
    1. full of maggots
کیڑے دار۔ کرم دار
    2. whimsical
وہمی۔ متلون۔ لہری۔ موجی
1325    wonder-working (adjective)
معجز۔ عجائبات کرنے والا
1326    superstition (Noun)
    1.
وسواس۔ وہم۔ بھرم۔ توہم۔
    2.
دین باطل۔ جھوٹا مت۔ برودھ۔ بدعت۔
    3.
دیویوجا۔ دیوتاؤں کی مانتا۔
1327    effect (Noun)
    1. consequence
انت۔ پھل۔ ارتھ۔ انجام۔ ثمرہ۔ نتیجہ۔ حاصل
    2. impression produced
تاثیر۔ اثر۔ سرایت
    3. force
گن۔ زور۔ کمال۔ قوت اثر
    4. purpose
ارادہ۔ مقصد۔ مطلب۔ مراد۔ غرض۔ ارتھ۔ کارن۔ مدعا
    5. (pl.) goods
اثاث البیت۔ مال و متاع۔ اسباب۔ چیز بست۔ بدھنا بوریا۔ دھن۔ مال۔ جائداد۔ اثاثہ
    effects of the deceased
مردے کا مال۔ ترکہ۔ مال متروکہ۔ میراث
    carry into effect
نافذ کرنا۔ جاری کرنا۔ عمل میں لانا
    cause and effect
علت و معلول۔ سبب مسبب۔ کارن کاریا
    for effect
اثر پیدا کرنے کے واسطے۔ بڑھا کر مبالغے کے طور پر
    give effect to
بجا لانا۔ نتیجہ نکالنا۔ تکمیل کرنا۔ پورا کر دینا
    in effect
حقیقت میں۔ اصل میں۔ در حقیقت
    of effect
گن کاری۔ کارگر۔ پھل دایک۔ فائدہ مند
    of good effect
پکا۔ پختہ۔ اصل۔ صحیح۔ ٹھیک
    of no effect
بے اثر۔ بے فائدہ۔ یونہیں۔ برتھا۔ اکارت۔ لا حاصل
    to take effect
گن کرنا۔ کارگر ہونا۔ فائدہ کرنا۔ فائدے مند ہونا۔ پھل دایک ہونا
    to the effect
اس مضمون یا عبارت سے
1328    uncoloured (adjective)
    1.
بے رنگ
    2.
بے مبالغہ
1329    voraciously (adverb)
بھک موٹے پن سے
1330    pessary (Noun)
عورتوں کے رحم ٹھیک کرنے کا آلہ۔ رحم بند
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages