Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    indeciduous (adjective)
سدا بہار۔ بے خزاں۔ نت ہرا
422    collide (verb)
ٹکرانا ۔ ٹکر کھانا ۔ بھڑنا
423    gunner (Noun)
توپچی۔ بندوقچی۔ گولنداز
424    quoth (verb)
کہابولا۔
425    additions (Noun)
بیشی ۔ ایزاد ۔ اضافہ ۔ فاضل ۔ توفیر ۔ افزائش
426    unreasonable (adjective)
    1.
بعید از عقل۔ نامعقول۔ غیر واجب۔ بے جا۔ بدھ بپریت۔ نامناسب
    Unreasonable silence is folly. (Prov.)
بے موقع خاموشی بیوقوفی ہے
    2.
بے حساب۔ بے اندازہ۔ بے ٹھکانے۔ بے حد۔ بہت۔ زیادہ۔ غایت۔ اتگت
427    participate (verb neutor)
شریک، شامل یا مشتمل ہونا۔ ملنا۔ شرکت کرنا
428    beldam, beldame (Noun)
    1. an old woman
بُڑھیا ۔ ڈوکری ۔ نانی بڑھیا ۔ ڈکریا ۔ ڈھڈو ۔ بڈھی ۔ پیر زال
    2. a hag
ڈائن ۔ چڑیل ۔ پھیکنی ۔ بھوتنی
429    murmurer (Noun)
بڑبڑانے والا
430    tall (adjective)
قد آور۔ دراز قد۔ لمبا۔ لمچھڑ۔ بلند۔ اونچا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages