Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    stagnant (adjective)
    1. motionless
بند۔ بے حرکت۔ استادہ۔ ساکن۔ کھڑا ۔ رکا ہوا۔ بندھا ہوا۔ جامد۔
    stagnant water
کھڑا پانی۔
    2. dull
مندا۔ کاہل۔ سست۔ آلسی۔
422    black-despair (Noun)
انتہائی مایوسی
423    shout (verb active)
جی کار کرنا۔ واہ واہ کرنا۔ شور مچانا۔ پکارنا۔ چلانا۔ خروش کرنا۔ للکارنا۔ (زور سے بولنا۔ چیخنا۔ نعرہ بلندکرنا)
424    halloo (verb active)
    1. encourage with shouts
جی بڑھانا۔ للکارا دینا۔ لسکارنا
    2. chase with shouts
شور مچا کر شکار کرنا
425    misdate (Noun)
خلط تاریخ
426    lacteal, lacteous (adjective)
متعلق شیر۔ دودھ سا۔ دودھیا۔ شیرنما۔ کیلوس دار۔ کیلوسی
427    weevil (Noun)
ایک کیڑا لمبی تھوتھنی کا
428    vermiform (adjective)
کیڑے کی شکل کا۔ کینچوا سا۔ کرم نما
429    musk-rat (Noun)
چھچھوندر
430    circumvallate (verb)
قلعہ بندی کرنا ۔ گردا گرد دمدمے بنانا ۔ حصار بنانا ۔ چار دیواری بنانا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages