Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    stupefaction (Noun)
    1.
بیوقوفی۔ حماقت۔
    2.
بیہوشی۔ مورچھا۔ بدحواسی۔ بیخودی۔ مدہوشی۔
422    precipitous (adjective)
    1. very steep
کھڑا۔ ڈھلواں
    2. hasty
بے تامل۔ جلد باز۔ شتاب کار
423    jurist (Noun)
قانون دان۔ واقف قانون۔ مفتی۔ فقیہ۔ دھرم شاستری۔ ماہر قانون۔ عالم قانون۔ متعلم قانون
424    immusical (adjective)
بے سرا۔ بے تال۔ بد الحان
425    arsenic, arsenical (adjective)
ہڑتال کا
426    graze (verb)
چرنا۔ گھاس کھانا
427    symphonious (adjective)
ہم آہنگ۔ ہم آواز۔ ایک سی آواز کا۔
428    concave (adjective)
کھوکلا ۔ خالی ۔ گہرا ۔ مجّوف ۔ مقّعر
    concave surface (Bot.)
اونچی بیٹھک
429    blink (verb)
    1.
پلک مارنا یا مچکانا ۔ آنکھ جھپکنا
    2.
ٹالنا ۔ آنکھ پھیرنا یا موڑنا ۔ نہ دیکھنا ۔ منہ پھیرلینا ۔ اغماض کرنا
    3.
چوندھیانا ۔ آنکھیں مچ مچانا یا ٹمٹمانا
430    bullyrag (verb)
ستانا ۔ تنگ کرنا ۔ دق کرنا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages