Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    dock (Noun)
جہازوں کے اتارنے اور طوفان سے بچانے کی جگہ۔ کھاڑی۔ گھاٹ۔ڈوک۔ بندرگاہ
    dock dues
گھاٹ محصول
    dock gate
گھاٹ دروازہ
    dock master
گھاٹ مالک
422    peep-hole (Noun)
جھروکھا۔ جھنجری۔ غرفہ۔ موکھا۔ روزن
423    craze (verb active)
    1. crush
کچلنا۔ پیسنا۔ چُور چُور کرنا۔ مسلنا۔ رگیدنا
    Till length of year and sedentary numbness craze my limbs. (Milton)
جب بڑھاپے نے اور ضعف نے اعضا کو جھنجھوڑا
    2. impair
کمزور کرنا۔ ناتواں کرنا۔ نقیہ کرنا۔ ضعیف کرنا۔ بل یا طاقت گھٹانا
    Grief hath crazed my wits. (Shakespeare)
رنج سے میری عقل خبط ہوگئی ہے
    3. make crazy
باؤلا یا سڑی بنانا۔ بورانا۔ پاگل کرنا۔ دیوانہ بنانا۔ سودائی کرنا
424    inwardness (Noun)
باطن۔ داخلیت۔ روحانیت
425    hire-purchase (Noun)
قسط وار خرید
426    separatist (Noun)
علیحدگی پسند۔ غیر مقلد۔ جدا مشرب۔ تفرقہ پسند۔
427    expansive (adjective)
پھیلاؤ۔ پھیلانے یا پھیلنے والا۔ پھیلانے یا پھیلنے کی طاقت رکھنے والا
428    shoot (verb neutor)
    1. perform the act of discharging
چھوڑا۔ چلانا۔ داغنا۔
    2. more with velocity
دوڑنا۔ آگے بڑھنا۔ ہوا ہونا۔
    3. throb
تپکنا۔ ٹیس یا چیس مارنا۔
    4. germinate
اگنا۔ کلا۔ انکر۔ یا سوئی نکلنا۔ پھوٹنا۔ ابچانا۔ لگنا۔ جلد نکلنا۔
    shoe a head of
آگے نکل جانا۔
429    perspicuous (adjective)
صریح۔ ظاہر۔ صاف۔ واضح۔ کھلا ہوا
430    impenitence (Noun)
توبہ سے انکار۔ عدم استغفار۔ خیرگی۔ ڈھٹائی۔ سرکشی۔ تمرد
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages