Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    outroot (verb active)
اکھاڑنا۔ اجاڑنا۔ بیخ کنی کرنا
422    cuddle (verb)
کنارے یا کونے میں رہنا۔ چپٹ یا پڑے رہنا
    She cuddles low beneath the brake
    Nor would she stay, nor dares she fly. (Prior)
تلے ایک جھاڑی کے وہ جا چھپی نہ چاہتی تھی رہنا، نہ جا وہ سکی F.C.
423    forcing (Noun)
بے فصلی پھل پھول رکھنے کا شیش محل
424    quadrantal (adjective)
ربع دائرہ کے متعلق۔ دائرہ نما۔ چوپہلا۔
425    platen (Noun)
داب تختی
426    purple (verb active)
ارغوانی کرنا۔ بینجنی کرنا۔ اودارنگنا۔
427    chink (verb)
چھن چھنانا ۔ چھن چھن کرنا ۔ کھنکھنانا ۔ جھنکار ہونا
428    agreeable (adjective)
    1. suitable
ملتی ۔ راس ۔ سزاوار ۔ موافق ۔ متفق
    2. pleasant
من مانتا ۔ من بھاؤتا ۔ سہانا ۔ نیکا ۔ خوش ۔ دل پسند ۔ پسندیدہ ۔ دل پذیر ۔ خوشگوار ۔ مزے دار
    agreeable manners
خوش اطوار
    agreeable to the taste
مزے دار ۔ لذیذ
429    ensue (verb)
    1.
پیچھا کرنا۔ پیچھے چلنا یا پڑنا۔ تعاقب کرنا۔ پیروی کرنا
    Seek peace, and ensue it. (1. Peter iii, 11)
امن ڈھونڈ اور اس کا پیرو رہ
    2.
ہونا۔ آنا۔ برپا ہونا۔ واقع یا صادر ہونا
    Of worse deeds, worse sufferings must ensue.
برے کاموں میں تکلیف نکلتی ہے
430    pasture (verb active)
چرانا۔ چگانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages