Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    espy (verb active)
    1. catch sight of
دور سے دیکھنا۔ نظر کرنا۔ نگاہ کرنا۔ تاکنا
    2. inspect narrowly
تاڑنا۔ غور سے دیکھنا۔ جاسوسی کرنا۔ بھید،‌سراغ یا کھوج لگانا۔ مخبری کرنا
422    print (Noun)
    1. a mark
نقشہ۔ نشان۔ چنھ۔ چھاپا۔ پرنٹ۔
    2. impression of types
خط۔ چھاپا۔ قلم۔ حروف طبع۔
    3. that which is printed
چھپی ہوئی چیز۔ کتاب۔ اخبار۔ نقشہ۔ چھاپے کی تصویر۔ مطبوعات۔ تصویر۔
    4. that which impresses
نقش کرنے کا آلہ۔ چھاپا۔ ٹھپا۔ مہر۔
    out of print
چھاپے سے باہر۔ نایاب۔ کم یاب۔
423    whipster (Noun)
چست و چالاک شخص۔ ترتریا
424    feoff (verb active)
جاگیر دینا۔ قبضہ یا دخل دینا
425    carrion (Noun)
لوتھ ۔ لاش ۔ مردار ۔ مرا ہوا ڈھور ۔ سڑا ہوا گوشت
426    nickname (Noun)
تحقیر کا نام۔ آدھا نام۔ چڑانے کا نام۔ عرف۔ لقب
427    ineffectualness (Noun)
بے تاثیری۔ نکما پن
428    ossifrage (Noun)
ایک قسم کا عقاب
429    carper (Noun)
نکتہ چین ۔ عیب جو ۔ حرف گیر ۔ خردہ گیر
    A carper can cavil at any thing.
نکتہ چین ہر بات میں عیب نکالتا ہے
430    coaxer (Noun)
پھسلانے والا ۔ پھسلاؤ ۔ پھلاسرے باز
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages