Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    thready (adjective)
نسیلا۔ جس میں سوت ہوں۔ رشتے دار۔ دھاگے کا۔ تار کا
422    proscribe (verb active)
    1. doom to destruction
واجب القتل ٹھیرانا۔ قتل کا انعام مقرر کرنا۔ قتل کا حکم دینا۔ حمایت قانون سے باہر کرنا۔ جلاوطن کرنا۔ دیس نکالا دینا۔
    2. reject utterly
چھوڑدینا۔ ترک کرنا۔ منع کرنا۔ حرام ٹھیرانا یا کرنا۔ خارج کرنا۔ ممنوع کرنا۔ براکہنا۔
423    initiation (Noun)
    1. the act
آغاز۔ ابتدا۔ آرمبھ۔ دخل۔ واقفیت۔ تعلیم۔ روشناسی۔ محرمی
    2. admission
میل۔ شمول۔ سنسکار۔ دخل۔ باضابطہ شرکت
424    outcry (Noun)
شور و شر۔ گوہار۔ غل غپاڑا۔ دہائی تہائی۔ شورش۔ آہ و نالہ۔ شور و شغب
425    psycho-dnamics (Noun)
علم قوائے نفس۔ نفس قوائیات۔
426    fulsomeness (Noun)
نفرت۔ کراہیت۔ گھن۔ استکراہ۔ گھناؤنا پن
427    nodose (adjective)
گٹھیلا۔ گانٹھ دار۔ گلٹی دار۔ گرہ دار
428    phlegmatically (adverb)
دھیمے پن سے۔ سستی سے۔ کاہلی سے۔ سرد مزاجی سے
429    fairy-land (Noun)
پرستان۔ پریوں کی جگہ۔ طلسمات
430    rammish (adjective)
بساندا۔ بدبودار۔ (متعفن۔ بوُدار)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages