Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    vaunt (verb neutor)
لاف زنی کرنا۔ کلہ درازی کرنا۔ لاف و گزاف، شیخی یاڈینگ مارنا
422    consign (verb active)
    1. give
دینا ۔ دے ڈالنا ۔ دلانا ۔ بخشنا
    2. commit, intrust
سونپنا ۔ سپرد کرنا ۔ حوالے کرنا ۔ تفویض کرنا
    to consign goods to one
کسی کو مال بھیجنا یا آڑت کرنا
    We consigned his body to the grave.
ہم نے اس کی لاش قبر کو سونپ دی
    3. appropriate
ٹھیرانا ۔ مخصوص کرنا ۔ خاص کرنا ۔ تخصیص کرنا ۔ مشخّص کرنا ۔ معیّن کرنا
423    deleterious (adjective)
مضر۔ زہریلا۔ مہلک۔ سمیت دار۔ سمی
424    profane (adjective)
    1. unconsecrated
غیرمتبرک۔ ملحد۔ خلاف دین۔ بے دین۔ غیر مذہبی۔ غیرمقدس۔ کافر۔
    2. polluted
بھرشٹ۔ ناپاک۔ پلید۔ حرام۔ اشدھ۔ فاسق۔ نجس۔
    3. irreverent
گستاخ۔ بے ادب۔ بدتمیز۔
425    intemperance (Noun)
    1. want of moderation
بے اعتدالی۔ بے احتیاطی۔ بد پرہیزی۔ زیادتی۔ نا پرہیزگاری
    2. excess
شراب خوری۔ مے نوشی
426    font (Noun)
    1. a fountain
چشمہ۔ سوت۔ منبع۔ سوتا
    2. for baptizing
اصطباغ کا حوض
    3. (print.)
ایک سانچے کے حروف
427    products ()
مصنوعات۔
428    unused (adjective)
غیر عادی۔ نامستعمل۔ بے تجربہ
429    rolling-pin (Noun)
روٹی بیلنے کا بیلن۔
430    neon sign
نیون سائن۔ روشنی کے اشتہار
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages