Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    inflame (verb active)
    1. set on fire
آگ لگانا۔ پھونکنا۔ جلانا۔ بالنا۔ شعلہ اٹھانا
    2. raise to an unnatural heat
تمتمانا۔ سرخ کرنا
    3. excite
بھڑکانا۔ اکسانا۔ ابھارنا۔ بڑھانا۔ جوش میں لانا۔ مشتعل کرنا۔ برہم کرنا۔ اشتعال دلانا۔ ہیجان دلانا۔ برافروختہ کرنا۔ برانگیختہ کرنا
    4. provoke
خفا کرنا۔ آگ کرنا۔ بھڑکانا۔ جلانا۔ گرم کرنا
    5. (Med.)
جوش میں لانا۔ چرخ دینا۔ سوجنا۔ سوزش اور ورم ہو جانا
422    hue (Noun)
رنگ۔ گون۔ لون۔ گونہ۔ فام
    hue and cry
غل۔ شور۔ شور و غل۔ غل غپاڑا۔ ہانک پکار۔ گوہار
423    podagra (Noun)
نقرس۔ پاؤں کی گٹھیا۔ درد پا
424    aptitude
    1. disposition
میلان ۔ رغبت ۔ رجحان
    2. ability
لیاقت ۔ استعداد ۔ قابلیت
425    bailor (Noun)
امانت رکھنے والا ۔ تحویل کنندہ
426    show-room (Noun)
سجاوٹی کمرہ یا دوکان۔ شوروم۔
427    strangeness (Noun)
    1.
اجنبیت۔ بیگانگی۔ ناواقفت۔
    2. reserve
کشیدگی۔ رکاوٹ۔ ناآشنا مزاجی۔
    3.
ان بن۔ جدائی۔
    4.
تعجب۔ حیرت۔ نرالا پن۔ انوکھا پن۔
428    demeanour (Noun)
ڈھنگ۔ طریق۔ ڈول۔ طور۔ چلن۔ وضع۔ رویہ۔ طرز
429    reverence (Noun)
    1. veneration
احترام۔ توقیر۔ تکریم۔ مان۔ آدرستکار۔ تعظیم۔ ادب۔ بزرگی۔ عظمت۔ حرمت۔
    2. an act of revering
پابوسی۔ ادب۔ کورنش۔ ڈنڈوت۔ پالاگن۔ تسلیم۔ نمسکار۔
    3. dignity
پادریوں کا القاب۔
    4. person
بزرگ۔ مہاتما۔
    to do reverence
ادب کرنا۔ آدر کرنا۔
430    putrefactive (adjective)
جسمانی ترکیب کو پراگندہ کرنے والا۔ سڑانے والا۔ گلانے والا۔ متعفن۔ عفونت خیز۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages