Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    belial (Noun)
شیطان ۔ ابلیس
422    water-proof (adjective)
پانی روک۔ واٹر پروف
423    internally (adverb)
اندرونی طورپر۔ داخلی طورپر
424    house-breaker (Noun)
نقب زن۔ کونبل کرنے والا۔ سیندھیا
425    rustic (adjective)
    1. rural
دہقانی۔ دیہاتی۔ دوستائی۔ گنواری۔
    2. rude
اکھڑ۔ ناتراشیدہ۔ گنواری۔ اجڈ۔
    3. coarse
موٹا۔ بھدا۔ بھاری۔ کھردرا۔
    4. unadorned
بے تکلف۔ بے زیب وزینت۔ سادہ۔
426    trench (verb active)
    1.
کھودنا۔ کاٹنا۔ کندہ کرنا
    2.
کھائی کھودنا
    3. (Fort.)
مورچہ بنانا
427    aphorism (Noun)
کہن ۔ کہاوت ۔ بچن ۔ مقولہ ۔ مثل
428    vilely (adverb)
    1.
کمینگی سے۔ ذلت سے
    2.
نامردی سے۔ پست ہمتی سے۔ بزدلی سے
429    incidentally (adverb)
یونہی۔ عارضاً۔ اتفاقاً۔ اتفاق سے۔ دئیو۔ اچھا سے۔ اچانک۔ قضا کار۔ اکس مات۔ سنجوگ سے
430    humble (adjective)
    1. low
پست۔ نیچا۔ ادنیٰ۔ فروتن
    2. thinking lowly of one's self
عاجز۔ خاکسار۔ ناچیز۔ بے تکبر۔ نمانا۔ بے چارہ۔ متحمل۔ حقیر۔ فرومایہ
    to eat humble pie, humble fare
ذلت اٹھانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages