Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    exhaust (verb active)
    1. drain off completely
کھینچ لینا۔ نکال لینا۔ توڑنا۔ خالی کردینا
    to exhaust the water of a well
کنوئیں کا پانی توڑنا
    2. empty by drawing out the contents
رتانا۔ ریتا کرنا۔ خالی کرنا۔ باقی نہ رکھنا
    3. use, employ or expend entirely
خرچ کر ڈالنا۔ اٹھا ڈالنا۔ کام میں لے آنا۔ تلی جھاڑ کرنا۔ صرف کر ڈالنا۔ برت لینا۔ اڑا دینا
422    multiply (verb neutor)
بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔ بیٹا بیٹی جننا۔ (افزائش نسل کرنا)
    multiplying-glass
شیشہ، جس میں ایک چیز کی کئی چیزیں دکھائیں دیں۔
423    barometry (Noun)
علم پیمائش ہوا ۔ علم باد پیمائی
424    surrender (Noun)
    1.
سپردگی۔ حوالگی۔ حوالہ۔ قبول اطاعت۔
    2. (Law)
تفویض۔
425    smug (adjective)
چھیلا۔ بنا ٹھنا۔ چکناچپڑا۔ چھیل چکنیا۔
426    assassinate (verb active)
چھپ کے مارنا ۔ گھات سے مارنا ۔ چوری، دغا یا فریب سے مارنا
427    refrigerate (verb active)
حرارت دور کرنا۔ گرمی رفع کرنا۔ ٹھنڈک پہنچانا۔ ٹھنڈا کرنا۔ سرد کرنا۔ آرام دینا۔ تروتازہ کرنا۔
428    memoirist (Noun)
تزک نویس۔ (تذکرہ نویس۔ سوانح نگار)
429    foot-note (Noun)
صفحے کے نیچے لکھی ہوئی شرح۔ حاشیہ۔ ٹیکا۔ پنے کے نیچے کا ٹیکا۔ زیر حاشیہ۔ تحتی نوٹ
430    quit (adjective)
چھٹآ۔ آزادی۔ بری۔ پاک۔ مبرا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages