Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    content (adjective)
راضی ۔ خوش ۔ سنتوکھی ۔ سنتُشٹ ۔ سنتوشی ۔ صابر ۔ غنی ۔ سیر چشم ۔ من بھرا ۔ خورسند
    Having food and raiment, let us be there with content.
جب روٹی کپڑا مل گیا تو اس پر سنتوکھ کرنا چاہیے
    to be content with little
تھوڑے پہ راضی و شاکر ہونا ۔ قناعت کرنا
422    heterogeneous (adjective)
غیر جنس۔ مختلف۔ ناموافق۔ خلط ملط۔ مختلف الخصائل۔ مختلف الاوصاف
423    waiting-maid, waiting-woman (Noun)
لونڈی۔ باندی۔ داسی۔ نوکر۔ مشاطہ
424    up (Preposition)
اوپر۔ تک۔ پر
425    decrepitude (Noun)
ضعیفی۔ بڑھاپا۔ پیرانہ سالی
426    sufficiently (adverb)
بخوبی۔ باید وشاید۔ کافی طور پر۔
427    detachment (Noun)
جدائی۔ علیحدگی۔ مفارقت
428    fay (verb active)
جوڑنا۔ چسپاں کرنا۔ چپکانا
429    blending (Noun)
ملاؤ ۔ ملاؤنی ۔ میل ۔ گھلنا ۔ آمیزش
430    lowness (Noun)
    1. the state
نیچائی۔ چھٹائی۔ پستی۔ جھکاؤ
    2. (in style)
ادنیٰ خیالی۔ پستی
    3. humility
فروتنی۔ عجز۔ انکسار۔ آدھینتی
    4. low birth
کمینگی۔ رذالت۔ کمینہ پن
    5. dejection
اداسی۔ افسردگی۔ پژمردگی۔ ملال
    lowness of spirits
طبیعت کی اداسی
    6. poverty
افلاس۔ مفلسی۔ کنگالی۔ غریبی
    7. depression in cost
ارزانی۔ سستاپن۔ کم قیمتی
    8. of sound
سنجیدگی۔ بھاری پن
    9. (Music)
ملائمت۔ دھیماپن۔ نرمی۔ کوملتائی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages