Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    diplomatist, diplomat (Noun)
سفیر۔ وکیل۔ ایلچی۔ مدبر۔ واقف آئین۔ مدبر سلطنت۔ رکن سفارت۔ فن سفارت کا ماہر۔ حکمت عملی یا موقع شناسی سے کام لینے والا
422    vile (adjective)
    1.
حقیر۔ بے قدر۔ خوار
    see base, 1 & 2.
    2.
پاجی۔ شریر۔ بد ذات۔ نابکار
423    kidney-bean (Noun)
لوبیا کی پھلی
424    passive (adjective)
    1. not active
مجہول۔ سست۔ سن۔ چپکا۔ منفعل۔ انفعالی۔ غیر متحرک۔ جامد
    2. not opposing
متحمل۔ سہارو۔ اثر پذیر۔ بے مزاحمت
    passive verb
فعل مجہول۔ کرم پردھان کریا
425    some (adjective)
    1.
کچھ۔ چند۔ کسی قدر۔
    2. a certain person or thing
کوئی۔ کوئی خاص۔ بعض۔ کوئی ایک۔
    3. not much
قلیل۔ قدرے۔ قدرے قلیل۔ تھوڑا سا۔
    4. about
قریب۔ تخمیناً۔ ایک (تقریباً۔ اندازاً)
    5. considerable
کوئی۔ بہت سا۔ بہترے۔
    6. (in distinction from others)
کوئی۔ ایک۔
    7. a portion
کوئي حصہ۔ کوئی جز۔
    to some extent
کسی حد تک۔
426    anonymously (adverb)
بے نام
427    impartially (adverb)
بلا رو و رعایت۔ بلا رو داری۔ عادلانہ۔ منصفانہ۔ بے رعایت۔ بلا طرفداری۔ بے پکش۔ بے غرضی سے۔ انصافاً۔ انصاف سے۔ حق حق
428    jocundity (Noun)
زندہ دلی۔ خوش مزاجی۔ کھلاڑی پن۔ خوش طبعی۔ ہنسوڑ پن۔
429    rebate (verb neutor)
    1. blunt
کُھنڈا کرنا۔ بُھتھرا کرنا۔ دھار مارنا
    2. deduct from
کم کرنا۔ گھٹانا۔ (کمزور کرنا)
    3. rabbet
تراشنا۔ کاٹنا۔ (کٹوتی کرنا۔ چھوٹ دینا)
430    unchangeably (adverb)
بلا تبدیل۔ بلا تغیر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages