Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    gaudily (adverb)
بھڑک سے۔ چٹک سے۔ آرائش سے۔ نمائش سے۔ رنگ روپ سے۔ چمک دمک سے
482    remorselessly (adverb)
بلاپشیمانی۔ بلاتاسف۔ بے رحمی سے۔ بے دردی سے۔ سنگدلی سے۔
483    sarcastically (adverb)
ہجویہ۔ طنزاً۔ طعنے کے طور پر۔ کنایتہً۔ (تعریضاً)
484    inefficiently (adverb)
نالائقی سے۔ بدسلیقگی سے۔ بداسلوبی سے۔ غیر مؤثر طور پر
485    fervid,/see fervent (adjective)
486    shake (verb neutor)
    1.
ہلنا۔ چھلکنا۔ ڈولنا۔
    2.
ڈگمگانا۔ لڑکھڑانا۔
    3.
لرزنا۔ کانپنا۔ تھرتھرانا۔ تھرانا
    shake in one's shoes
خوف سے کانپنا یا تھرتھرانا۔
487    impose (verb active)
    1. lay on
سر پر رکھنا۔ دھرنا۔ ڈالنا۔ سر کرنا۔ ذمے کرنا
    2. levy
لگانا۔ عائد کرنا۔ مقرر کرنا۔ جوڑنا
    3. obtrude unfairly
تھوپنا۔ پلے باندھنا۔ گلے لگانا۔ رکھنا۔ ڈالنا
    4. (Print.)
پتھر پر چھاپنے کے واسطے ترتیب دینا
    to impose on
ٹھگنا۔ چھلنا۔ دھوکا دینا۔ دغا دینا۔ آنکھوں میں خاک ڈالنا۔ فریب دینا
488    coequal (adjective)
برابر ۔ یکساں ۔ ہم سر
489    pulsific (adjective)
محرک نبض۔ ناڑی کو چلانے والا۔
490    lead (verb active)
    1. go before
آگے چلنا۔ آگے ہونا۔ راہنما ہونا
    2. conduct
لے چلنا۔ لے جانا
    3. be at the head of
سردار یا افسر ہونا
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages