Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    load, / see burden 1. and 2. (Noun)
بوجھ۔ مال۔ اسباب
    see burden 1. and 2.
    2. that which grieves the mind
بار خاطر
    see burden 3.
    load of guilt
پاپ کی گٹھڑی
    load of sorrow
بار الم۔ (بار فکر۔ بار غم)
    3. (Mach.)
کام۔( رکاوٹ۔ دباؤ)
    4. (Mining)
پٹھا ۔ کھان کی نس
    5. the charge of a gun
توپ کا لقمہ
    6.
کثرت۔ افراط۔ بہتات۔ زیادتی
532    huzza,/see hurrah (Noun)
533    similar (adjective)
    1.
مطابق۔ مثل۔ ویساہی۔ مانند۔ (مماثل۔ ہمشکل۔ متشابہ۔ ملتا۔ مشابہ)
    2.
یکساں۔ ہم جنس۔ ہم رنگ۔
    similar figures
اشکال متشابہ۔
534    associate (Noun)
ملنا ۔ صحبت رکھنا ۔ میل جول رکھنا ۔ ملا رہنا ۔ سنگت کرنا ۔ ساتھ رہنا ۔ ساتھ بیٹھنا ۔ اتفاق کرنا
    Friends should associate friends in grief and woe. (Shakespeare)
رنج و غم میں ساتھ دو تم دوست کا!
535    deaf (adjective)
    1. wanting the sense of hearing
بہرا۔ کر۔ اونچا سننے والا
    Deaf men are quick-eyed and distrustful. (Prov.)
بہرے نگاہ باز اور بے اعتبارے ہوتے ہیں
    Who are so deaf as those that will not hear. (Prov.)
اس سے بڑھ کر بہرا کون، جو سنے نہیں
    2. unwilling to hear
بے خبر۔ مگرا۔ مچلا۔ بے پروا۔ بے فکر۔ غافل
    deaf to reason
عقل کی ایک نہیں سنتا
    to turn a deaf ear to
بات نہ سننا۔ التفات نہ کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ سنی ان سنی کرنا
536    dream (Noun)
    1.
سپنا۔ خواب۔ عالم رؤیا
    After a dream of a wedding comes a corpse. (Prov.)
شادی کے بعد غمی
    2. idle fancy
وہم۔ خیال۔ خیال خام۔ خیالی پلاؤ
    golden dreams of youth
جوانی کے عمدہ خیالات
    dream-book, n.
تعبیر نامہ
    such stuff as the dreams are made of
خواب و خیال۔ آل جنجال
    wet dreams
احتلام۔ نہانے کی حاجت۔ شیطانی
537    perseveringly (adverb)
بالاستقلال۔ ثابت قدمی سے۔ مستقل مزاجی سے
538    ostensibly (adverb)
ظاہراً۔ بظاہر
539    trusty (adjective)
بھروسے کا۔ ایماندار۔ دیانتدار۔ سچا۔ مضبوط۔ پکا۔ قابل اعتماد۔ قابل اعتبار۔ بھروسے کا
540    clang, clangour (Noun)
    1. (of arms)
جھنکار ۔ کھڑکھڑاہٹ
    The broad swords deadly clang
    As if a thousand anvils rang. (Scott)
ہوئی تیغوں کی اس قدر کھڑ کھڑ
گویا صدہا گھنیں پڑیں پڑ پڑ F.C.
    2. (of a trumpet)
تُو تُو ۔ بھوں بھوں


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages