Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    belch (Noun)
ڈکار ۔ ڈھکار
542    expiatory (adjective)
تکفیر کنندہ۔ اتارے کی۔ صدقے کی۔ پراشچت کا
543    bombard (verb active)
گولہ برسانا ۔ گولہ اندازی کرنا
544    decamp (verb)
بھاگنا۔ بھاگ جانا۔ چلے جانا۔ چھلاوا ہونا۔ چمپت ہونا۔ الوپ ہونا۔ گم ہونا۔ غائب ہونا۔ رفوچکر ہونا۔ کافور ہونا۔ فرار ہونا
    He decamped with the money.
وہ روپیہ لے کے چمپت ہوا
545    fore-arm (verb active)
آستین چڑھانا۔ ضرورت سے پہلے مستعد ہونا
546    boldfaced (adjective)
شوخ ۔ شوخ چشم ۔ نلجی
547    obvious (adjective)
ظاہر
    see evident 1.2.
سامنے۔ مقابل۔ واضح۔ صریحی
548    rostrate, rostrated (adjective)
چونچ دار۔ منقاردار۔
549    hypen (Noun)
نشان جو مرکب الفاظ کے اجزا کے بیچ میں لکھا جاتا ہے
550    hire (verb active)
    1. procure from another person
کرایہ لینا یا دینا۔ بھاڑے لینا۔ کرایہ کرنا
    2. engage in service
اجرت یامحنتانہ پر رکھنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages