Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    pouch (verb active)
    1.
جیب میں رکھنا
    2. swallow
نگلنا۔ ہپ کرنا۔ ڈکار جانا۔ کلے میں رکھنا
542    insoluble (adjective)
    1. not soluble
نہ گلنے یا گھلنے والا۔ ناقابل تحلیل۔ غیر تحلیل پذیر
    2 not to be explained
لا حل۔ غیر قابل تشریح۔ گوڑھ۔ کٹھن۔ لا ینحل۔ نہایت پیچیدہ
543    steep (adjective)
بہت ڈھلواں۔ کھڑا۔ اونچا۔
544    sensual (adjective)
    1. pertaining to the bodily organs of sense
متعلق بہ حواس خمسہ۔ جسمانی۔ (حواسیاتی۔ حسیاتی)
    2. lewd
نفس پرست۔ شہوتی۔ عیاش۔ شوقین۔ رسک۔ رسیا۔ (نفسانی۔ شہوانی)
    3. pecuiar to sensulism
متعلق بہ مسئلہٴ علم بذریعہ حواس
545    undecorated (adjective)
سادہ۔ بے آرائش
546    foliaceous (adjective)
پتا سا۔ ورق سا
547    warp (verb active)
    1. twist
موڑنا۔ ٹیڑھا کرنا۔ خم دینا۔ لچانا۔مروڑنا
    2. pervert
گمراہ کرنا۔ موڑنا۔ پھیرنا۔ کجراہ کرنا۔ منحرف کرنا۔ الٹے ارتھ یا معنی کہنا
    3. (Naut.)
رسی سے جہاز کھینچنا
    4.
ادھورا بچہ ڈالنا۔ وقت سے پہلے بیانا
    5. (Agric.)
بوک ڈالنا۔ چکنی مٹی ڈالنا
    6. (rope-making)
پھیلانا۔ کھولنا
548    abide (Noun)
    1. stay
ٹھہرنا ۔ ٹکنا ۔ ڈیرا کرنا ۔ اترنا ۔ قیام کرنا
    2. remain
رہنا ۔ بنا رہنا ۔ جاری رہنا
    3. dwell
بسنا ۔ آباد ہونا ۔ بودوباش کرنا ۔ سکونت کرنا
    abide by
پابند رہنا ۔ برقرار رہنا ۔ قائم رہنا ۔ مضبوط رہنا ۔ پکا رہنا
    abide by a promise
بچن پورا کرنا ۔ وعدہ پورا کرنا۔ اقرار پورا کرنا ۔ ایفائے وعدہ کرنا
    abide by one's word
بات پر پکا رہنا ۔ بچن پورا کرنا ۔ اپنے قول پر ثابت رہنا ۔ اپنی بات سے نہ ہٹنا
    abide loss
ٹوٹا یا گھاٹا اٹھانا ۔ ٹوٹا سہنا
    made to abide loss
ٹوٹا سہنا پڑا ۔ گھاٹا اٹھانا پڑا
549    hand-saw (Noun)
آری۔ دستارا
550    darning (Noun)
رفوگری
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages