Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    mischance (Noun)
کم بختی۔ بدنصیبی۔ آفت۔ بلا۔ برا اتفاق۔ (بدبختی۔ بدقسمتی۔ گردش تقدیر۔ گردش طالع۔ (گردش ایام)
542    solid (adjective)
    1. hard
کڑا۔ سخت۔ قوی۔ مضبوط۔ مستحکم۔ منجمد۔ استوار۔ پاک۔
    2. not hollow
بھرا ہوا۔ ٹھوس۔
    3. cubic.
مکسر۔ مکعب۔ مجسم۔
    4. compact
ٹھوس۔ پر۔ نگر۔
    5. substantial
اصل۔ معنوی۔ معقول۔ بامعنی۔ پرمغز۔ بھاری۔ سنجیدہ۔ متین۔ (مدلل)
    6. (Bot)
ٹھوش۔ بھرا ہوا۔
    solid angle
وہ زاویہ جو تین یا زیادہ زاویہ مسطح مختلف ایک نقطے پر ملنے سے بنے۔ (مجسم زاویہ)
    solid measure
پیمائش مکسر
    solid number
وہ عددسالم جس کے تین مفرد اجزائے ضربی ہوں
    solid problem
جس شکل بغیر سکھر کاٹ کے نہیں بن سکتی
    solid square (Mil.)
مربع صف بندی۔
    solid vote
متفقہ رائے
543    flock-paper (Noun)
چھیٹیں،‌ابری وغیرہ جو دیوار پر چپکاتے ہیں
544    dashing (adjective)
نمودیا۔ بھڑکیلا۔ دکھاؤ۔ شکوہ باز۔ شیخی باز
545    ranny (Noun)
چوہے سا ایک جانور۔ (ناقص بچھڑا۔ ربنی)
546    rally (verb active)
    1. unite
بکھری ہوئی فوج کو اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ فراہم کرنا۔ پھر ترتیب سے جمع ہونا۔ (مجتمع کرنا)
    2. renew vigour
تھامنا۔ سنبھالنا۔ زور بڑھانا یا دینا۔ طاقت زیادہ کرنا۔ (تازہ دم کرنا)
    3.
دوبارہ حملہ کرنا۔ لڑائی شروع کرنا۔ مدد کے ليے بلانا۔
547    invalidity (Noun)
ناجوازی۔ بطلان۔ اپرمانتا۔ علالت۔ مرض۔ معذوری۔ جسمانی کمزوری
548    wheaten (adjective)
گیہوں کا۔ گندمی
549    deglutition (Noun)
    1. the act
نگلنا۔ لیلنا۔ کھا جانا
    2. the power
نگل جانے کی طاقت
550    close (Noun)
    an inclosed place
گھیرا ۔ صحن ۔ احاطہ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages