Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    unrevenged (adjective)
بے بدلے۔ بے انتقام
542    aversion (Noun)
    1. repugnance
نفرت ۔ گھن ۔ کراہیت ۔ اکراہ ۔ تنفر
    2. contrariety of nature
بیر ۔بردھ ۔ اختلاف ۔ مخالفت ۔ نقیض
    3. object of aversion
گھناؤنا ۔ نفرت انگیز شے یا شخص ۔ بُری چیز
    Pain their aversion, pleasure their desire (Pope)
دکھ سے بیر،سکھ کی چاہ
543    jet (Noun)
    1. fossil
سنگ موسی۔ سیاہ تاب
    2. spout
نل ۔ فوارہ۔ ٹونٹی
    jet black
کالا سیاہ۔ کالا کوءلہ
    3.
جیٹ
544    rapt (adjective)
مگن۔ مست۔ بےخود۔ سرخوش۔ (وجد میں۔ سرمست۔ محو۔ مستغرق)
545    abetter (Noun)
مددگار جرم ۔ معاون جرم ۔ معین جرم ۔ امدادی
546    tremando (Noun)
گٹکری۔ زمزمہ
547    faeces, faecula (Noun)
    (settings)
تلچھٹ۔ سیٹھی۔ درد۔ فضلہ
    excrement
آلائش۔ براز۔ لید۔ گو۔ بیٹ۔ پیخانہ
548    schism (Noun)
رخنہ۔ جدائی۔ اختلاف۔ بدعت۔ پھوٹ۔ خلل۔ فساد۔ رفص۔ (فرقہ بندی۔ تفرقہ۔ اعتزال)
549    cross-fire (Noun)
آڑی باڑ۔ ترچھی گولہ اندازی
550    head-office (Noun)
صدر دفتر۔ ہیڈ‌آفس
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages