Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    entangle (verb active)
    1. interweave
سانٹنا۔ ملا کر بننا۔ الجھانا۔ الجھیڑا ڈالنا
    2. involve in complication
پھنسانا۔ پھانسنا۔ گھیرنا۔ لپیٹنا۔ بجھانا
    3. puzzle
گھبرا دینا۔ حیران یا پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا
    an entangled knot
الجھی ہوئی بات
    entangled hair
الجھے بال
542    how (adverb)
    1. manner
کیسا۔ کس طرح۔ کیوں کر۔ کیونکہ
    2. proportion
کتنا۔ کس قدر
    How much better is it to get wisdom than gold.
مایا سے گیان کتنا اچھا ہے
    3. reason
کاھے کو۔ کس واسطے۔ کیوں۔ کس لیے۔ کس کارن
    4. state
کس طرح۔ کیا حال ہے
    how far
کتنی دور۔ کس قدر فاصلے پر
    how often
کے بار۔ کتنی دفعہ۔ کے مرتبہ
543    feoff (Noun)
پرگنہ۔ جاگیر
544    diminution (Noun)
    1. the act of diminishing
کمی۔ کوتاہی۔ منہائی۔ تخفیف۔ اختصار۔ اقتصار۔ تصغیر۔ گھاٹا۔ زوال
    2. abasement
ذلت۔ بے قدری۔ خواری۔ بے عزتی۔ رسوائی۔ خفت۔ تنزل
545    heath (Noun)
    1.
ایک پھول کا درخت جس کی جھاڑو بنتی ہے
    2.
بیڑھ۔ جنگل۔ بنکر
546    posy (Noun)
    1. a verse
سجع
    2. a bouquet
گلدستہ
    posy-ring
یادگاری کا چھلا
547    yarn (Noun)
    1. thread
سوت۔ تاگا۔ تار۔ دھاگا
    2.
لڑ۔ بال
    3.
کہانی۔ قصہ۔ حکایت
548    smell (verb neutor)
    1.
بورکھنا۔ مہکنا۔ باس آنا۔
    The butter smells of smoke.
مکھن میں دھوئیں کی بو آتی ہے۔
    2.
رنگ ہونا۔
    3.
سونگھنا۔
    4.
سوچ سمجھ کرکام کرنا۔
549    quietness (Noun)
خاموشی۔ سکوت۔ چپ۔ ملائمت۔ آہستگی۔ بھولاپن۔ غریبی۔ صلح۔ سادگی۔ اطمینان۔ سکون۔
550    straight (adjective)
    1.
سیدھا۔ راست۔ مستقیم۔
    2. vertical
کھڑا۔ عمودی۔ قائم۔
    3.
چست۔ کسا۔ تنا۔
    4.
سچا۔ راست باز۔ دیانت دار۔ ایمان دار۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages