Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    heat (Noun)
    1. caloric
گرمی۔ حرارت۔ حدت۔ تمازت
    2. the reverse of cold
گرمی۔ تپت۔ تپش
    3. high temperature
نہایت گرمی۔ جلن۔ تپش
    4. flush
گرمی دانہ۔ سرخی۔ تمتماہٹ
    5. a single effort
کوشش۔ سعی۔ جہد۔ دم
    6. rage
غصہ۔ جذبہ۔ جوش خروش۔ کوپ کرودھ۔ تاؤ۔ اشتعال
    7. agitation of mind
تیزی۔ آتش مزاجی۔ مغلوب۔ الغضبی
    8. ardour
خیالات کی تیزی۔ سرگرمی۔ گرمی
    9. fermentation
جوش۔ ابال۔ شہوت۔ مستی۔ ہیجان
    10.
تاؤ
    blood heat
خون کی حرارت۔ حرارت غریزی
622    undetermined (adjective)
بلا تجویز۔ بے تصفیہ۔ غیر مقرر۔ بلا تعین۔ غیر معین۔ مذبذب
    2.
بے حد۔ غیر محدود
623    warehoused-goods (Noun)
مال داخل گودام۔ گودام میں رکھا ہوا مال
624    foot-board (Noun)
پاینتی کا تختہ۔ فٹ بورڈ
625    tease (verb active)
    1.
دھننا۔ پیننا۔ کنگھی کرنا۔ سلجھانا۔ تومنا۔ ڈھکنا
    2.
روئیں کھڑے کرنا۔ کھرچنا
    3.
دق کرنا۔ ستانا۔ تنگ کرنا۔ جان کھانا۔
626    graduate (verb)
    1. pass to or receive a degree
درجہ پانا یا حاصل کرنا
    2. change gradually
درجے بدرجے تبدیل ہونا یا پلٹنا
    graduate
فضیلت کا خطاب یافتہ۔ درجہ پایا ہوا شخص۔ سند یافتہ۔ فاضل۔ گریجویٹ
627    sharp-set (adjective)
بھوکا۔ منشتہی۔ مشتاق۔ گرسنہ۔
628    multifarious, multiform (adjective)
رنگ برنگ۔ گوناگوں۔ مختلف۔ بھانت بھانت کا۔ انیک طرح کا۔ بوقلموں۔ انواع و اقسام کا۔ (متنوع۔ کثیر الانواع)
    multifarious cause of action
متعدد بنائے دعویٰ
    multifarious suit
مقدمہ گناگوں وجہ کا
629    bolero (Noun)
ایک ناچ جو ہسپانیہ میں ہوتا ہے
630    efficacious (adjective)
کارگر۔ تاثیر بخش۔ قوی۔ مقوی۔ سکرت۔ مؤثر
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages