Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    emit (verb active)
    1. send forth
چھوڑنا۔ نکالنا۔ دینا۔ بھیجنا۔ ڈالنا۔ پھینکنا
    2. issue forth as an order or decree
پھیلانا۔ چھپانا۔ شائع کرنا۔ جاری کرنا۔ صادر کرنا۔ نافذ کرنا۔ نکالنا۔ چلانا
622    enable (verb active)
لائق یا قابل کرنا۔ تقویت، اختیار، بل، شکتی، طاقت یا قوت دینا۔ سامرتھ کرنا۔ قدرت دینا۔ شکتی مان کرنا
    The wings enable the birds to fly.
بازوؤں سے پرندے اڑ سکتے ہیں
623    aflame (adverb)
بھڑکتا ہوا ۔ مشتعل ۔ دہکتا ہوا ۔ فروزاں
624    surmise (Noun)
خیال۔ توہم۔ دغدغہ۔ گمان۔ شبہ۔ شک۔ قیاس۔ ظن۔ اندازہ۔
625    tooth (Noun)
    1. (Anat.)
دانت۔ دندان
    2. taste
چاٹ۔ مزہ۔ چاشنی۔ لذت۔ ذائقہ
    3.
دانتا۔ دندانہ۔ کھونٹی۔ شاخ۔ کانٹا
    tooth and nail
تن من یا دل و جان سے۔ پنجے جھاڑ کے
626    eagle (Noun)
گدھ۔ شاہین۔ ہما۔ عقاب۔ شاردول
    That eagle's fate and mine are one
    Which, on the shaft that made him die
    Espied a feather of his own
    Wherewith he wont to soar so high. (E. Waller)
میرا اور ہما کا ہے بخت ایک سا قضا کا جب ایک تیر اس کے لگا تو دیکھا کہ اس میں ہے وہ پر لگا جو لے جاتا اس کو تھا اونچے اڑا F.C.
627    mint-master (Noun)
ٹکسال کا داروغہ۔ (مہتمم دارالضرب)
628    boating (Noun)
ناؤ کی سیر
629    balmy (adjective)
    1. soothing
سیتل ۔ ٹھنڈا ۔ سکھ دائی ۔ تسکین بخش
    2. fragrant
معطر ۔ سوندھا ۔ سگندھت ۔خوشبودار ۔ مہک دار
630    farina (Noun)
    1. flour
آٹا۔ چون۔ میدا۔ آرد
    2. (Chem.)
نشاستہ
    3. of flowers
رج۔ پراگ۔ زیرہ
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages