Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    cricket (Noun)
    the game
گیند بلّا۔ گوئے چوگان۔ گیند بلے کا کھیل۔ کرکٹ
    cricket ball
گیند بلے کی گیند
    cricket ground
گیند بلے کا میدان
    cricket match
گیند بلے کی جوڑ ۔ کرکٹ میچ
882    render (verb active)
    1. return
واپس کرنا۔ پھیرنا۔ الٹادینا۔ ہٹانا۔
    They that render evil for good are mine adversaries.
جو بھلائی کے بدلے برائی کرتے ہیں وہ میرے دشمن ہیں۔
    2. inflict, as a retribution
صلہ دینا۔
    3. surrender
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ دینا۔
    4. contribute
بہم پہنچانا۔ دینا۔ بنانا۔ انصرام کرنا۔بندبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بجالانا۔
    5. make up
حساب دینا یا بتانا۔
    6. state
ظاہر کرنا۔ بیان کرنا۔ تحریر کرنا۔ کہنا۔
    7. translate
التھا کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ نقل کرنا۔
    8. boil down and clarify
تانا۔ پگلانا۔
    9. plaster roughly
لھیسنا۔ لیپنا۔
883    sunjunctive (adjective)
الحاقی۔ پچھلا۔ شرطیہ۔ احتمالیہ۔
    subjunctive mood
صورت شرطیہ
884    ordeal (Noun)
    1. a form of trial
مجرم یا بے گناہ کے امتحان کا قدیم طریقہ۔ پریکشا۔ آزمائش
    2. severe trial
سخت امتحان۔ کٹھن پریکشا۔ صبر آزما مصیبت۔ سخت آزمائش کا موقع۔ ابتلا۔ آزمائشی اذیت
885    spicy (adjective)
مصالحہ دار۔ خوشبو دار۔ چرپرا۔ چبھتاہوا۔ تیکھا۔ تیز۔ (چٹ پٹا)
886    puddle (Noun)
    1.
غلیظ پانی۔ بند۔ پوکھر۔ جوہڑ۔ ڈبرا۔
    2.
بالو اور چکنی مٹی کی آمیزش۔ پانکا۔ کیچڑ۔ کادو۔ گارا۔
    3.
گڈمڈ۔ گڑبڑ۔ بدنظمی۔ ابتری۔
887    immitigable (adjective)
جو ملائم نہ ہو۔ نرم نہ ہونے کے قابل۔ ناقابل تخفیف
888    banquet (Noun)
جونار ۔ جیمن وار ۔ جگ ۔ ضیافت شاہی
    banquet hall or house, n.
جونار بھون
889    additive (Noun)
جمعی ۔ جو چیز قوت بڑھانے کے لئے جمع کی جائے
890    scuffle (Noun)
    1. a trial of strenght between two persons
کشتی۔ پکڑ۔ لڑنت۔
    2. a fight
لڑائی۔ دنگا۔ ہاتھا پائی۔ دھینگا مشتی۔ چھینا چھپٹی۔ جوتی پیزار۔ دھول دھپا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages