Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unharmed (adjective)
بے مضرت
882    nephritic (adjective)
گردے کے متعلق
883    tip-top (Noun)
سکھر۔ چوٹی۔ اعلی درجے کا۔ چوٹی کا
884    light-headed (adjective)
    1. dizzy
مدہوش۔ باؤلا۔ دل چلا۔ (بہکا ہوا)
    2. thoughtless
بےفکر۔ بےپروا۔ اسوچ
885    shatter-brained, shatter-pated (adjective)
شوریدہ سر۔ بے قرار۔ غیر مستقل۔ پریشان۔ مضطرب۔ بے پرواہ۔ اچیت۔ اسوچ
886    angle (Noun)
    1. fish
بنسی لگانا یا کھیلنا ۔ شست پھینکنا ۔ کانٹا ڈالنا
    2. v.a. employ artifice
چارہ ڈالنا ۔ جال بچھانا ۔ گوندا دکھانا ۔ دل پھنسانا ۔ دانہ جمانا
    to angle with a silver hook
سونے کی کٹاری مارنا
887    unpriestly (adverb)
پادری کی وضع کے خلاف
888    total (adjective)
    1. full
پورا۔ سگرا۔ سموچا۔ سمپورن۔ مجموعی
    2. entire
تمام۔ کل۔ سب۔ مطلق۔ بالکل۔ کامل
889    exterior (Noun)
    1. the outward surface
ظاہری صورت۔ باہری حصہ۔ اوپر کی سطح
    2. visible act
ظاہر صورت۔ صورت حال
890    inarticulation (Noun)
ناصاف آواز۔ گلبلاہٹ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages