Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    black-mouthed (adjective)
منہ پھٹ ۔ بد لگام ۔ بد زبان ۔ منہ کا پُھوڑا
882    sea-sore (Noun)
لب دریا۔ ساحل۔ کنارہ
883    palter (verb neutor)
حیلہ یا مکر کرنا۔ ٹال مٹول کرنا۔ گول گول بات کہنا۔ سخن سازی کرنا۔ حجت کرنا۔ جھگڑنا۔ تکرار کرنا
884    twain (Noun)
دو
885    poignant (adjective)
    1. sharp
تیز۔ حادہ۔ سخت۔ چبھتا ہوا۔ شدید
    2. piercing
پینا۔ تکلیف دہ۔
    3. pungent
چرپرا۔ تیز۔ تیتا۔ نوک دار۔ نیش دار
886    former (adjective)
    1. antecedent
پہلا۔ اگلا۔ پیشین۔ اول۔ ماقبل۔ سابق
    2. before-mentioned
متذکرہٴ اولیٰ۔ اوپر یا پہلے بیان۔ کیا گیا۔ مذکورہ بالا۔ اول الذکر۔ مندرجہ بالا
    in former times
اگلے وقتوں میں۔ اگلے زمانے میں۔ سابق میں۔ پہلے
887    whig (Noun)
انگلستان میں اراکین سلطنت کا ایک فرقہ جو رعایا کے حقوق کا حامی ہے
888    miry (adjective)
دلدل سے بھرا ہوا۔ کیچڑدار۔ (شرمناک۔ ذلیل)
889    reef (verb)
پال کو لپیٹ کر کم کرنا
890    blind (Noun)
    1. blinds
جھلملی ۔ پردہ
    2. that which misleads
دھوکا ۔ اندھیری ۔ بھلاوا ۔ فریب ۔ حیلہ ۔ مغالطہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages