Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    trencher-fly (Noun)
دسترخوان کی مکھی۔ طعام تلاش
882    effluence (Noun)
    1. a flowing out
بہاؤ۔ نکاس۔ خروج۔ برآمد۔ روانی
    2. that which flows from anybody
بھاپ۔ بخارات۔ بو۔ مہک۔ گند
883    triliteral (adjective)
سہ حرفی۔ ثلاثی
884    hail (verb active)
    1. accost
پکارنا۔ ہانک مارنا۔ آواز دینا۔ بلانا۔ سلام کرنا۔ صاحب سلامت کرنا
    2. name
نام رکھنا۔ پکارنا
885    hard (adjective)
    1. solid
سخت۔ ٹھوس۔ مضبوط۔ کڑا
    2. difficult
مشکل۔ دشوار۔ سنگین۔ سخت
    3. laborious
محنت کا۔ محنت طلب۔ سخت۔ بھاری۔ دساہ۔ اجیرن۔ ناگوار
    5. cruel
سخت۔ پتھر کا۔ اکھڑ۔ کٹھور
    6. harsh
سخت۔ کڑا۔ ناگوار
    7. sour
کھٹا۔ چوک۔ ترش
    hard cash
نقد روپیہ۔ روکڑ
886    rock (Noun)
    1. large mass of stony material
چٹان۔ پہاڑ۔ ٹیلا۔
    2. (Geol.)
ڈھیم۔ ڈلا۔
    3. a refuge
قوت۔ استحکام۔ پناہ۔ حفاظت۔ مضبوطی۔ آڑ۔
    The Lord is my rock.
خدا کا آسرا ہے
    4. distaff
چرخے کی ہتی۔ ہتلی۔
887    dun (adjective)
    1. of a dull brown colour
سمند۔ بھورے اور کالے رنگ کا
    2. dark
کالا۔ تیرہ۔ سیاہ۔ سیام
888    brand (Noun)
    1. a burning stick
لُکٹی ۔ لکٹیا ۔ جلتی ہوئی لکڑی
    2. a mark made by a hot iron
داغ ۔ چھاپ ۔ گل
    3. trade mark
سوداگروں کا نشان
    4. stigma
داغ ۔ کلنک کا ٹیکا ۔ کلونس ۔ بٹا ۔ دھبا
    5. sword
کھانڈا ۔ کھڑگ ۔ تلوار ۔ کرچ
889    pre-eminent (adjective)
برتر۔ افضل۔ ممتاز۔ بزرگ۔ فائق۔ قابل۔ بڑھ کر۔ بڑھا ہوا
890    libel (verb active)
    1. defame
بدنام کرنا۔ عیب یا تہمت لگانا۔ رسوا کرنا۔ (توہین کرنا)
    2. proceed against by filing a lible
ازالہٴ حیثیت عرفی کی نالش کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages