Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    veritable (adjective)
حقیقی۔ واقعی۔ سچ مچ کا
882    valorize (verb active)
قیمت کا تعین کرنا
883    stoic, stoical (adjective)
جبریہ مذہب سے متعلق۔ بیراگی۔ اداسین۔ رواقی۔
884    fortieth (adjective)
چالیسواں۔ چہلم
885    constitute (verb active)
    1. form
وجود دینا ۔ بنانا
    Truth and reason constitute that intellectual gold that defies destruction. (Johnson)
راستی اور عقل طبیعت کے وہ جوہر ہیں، جن کو کبھی زوال نہیں
    2. appoint
کھڑا کرنا ۔ قائم کرنا ۔ تعین کرنا ۔ مقرر کرنا ۔ تقرر کرنا ۔ مامور کرنا
886    marcidity, marcor (Noun)
دبلاپن۔ لاغری۔ سوکھاپن
887    dimly (adverb)
اندھا اندھا۔ دھندلے پن سے۔ چندھا چندھا۔ مندی
    The lamp burns dimly.
چراغ اندھا جلتا ہے
888    magnificent (adjective)
    1. splendid
عظیم۔ عظیم الشان۔ عمدہ۔ (رفیع الشان۔ عالیشان۔ شان دار۔ پرتکلف۔ آراستہ ۔ پیراستہ۔ شاہانہ۔ گرانقدر۔ بیش بہا۔ بہت خوب)
    Man he made, and for him he built, Magnificent, this world. (Milton)
کیا خالق نے پیدا جب کہ آدم
بنایا اس کی خاطر رنگ عالم F.C
    2. exhibiting grandeur
باشان۔ باشکوہ۔ نمایاں۔ نمائشی
889    vogue (Noun)
راستہ۔ ڈھنگ۔ طور۔ طریق۔ دستور۔ رواج۔ ۔ چال۔ چلن
    in vogue
چلتا۔ جاری۔ مروج۔ مستعمل
    Use may revive the obsoletest words
    And banish those that now are most in vogue.
    (Roscommon)
برتاؤ لفظ مردہ کو کر دیتا ہے بحال
الفاظ روزمرہ کو دے دیس سے نکال F.C.
890    redstreak (Noun)
ایک قسم کا سیب۔ شیرہ سیب۔ (لال سیب۔ ولائتی سیب)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages