Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    millet (Noun)
باجرا۔ منڈوا۔ کنگنی۔ کودوں
882    wordsman (Noun)
لفاظ۔ لسان۔ باتونی
883    baize (Noun)
موٹی بانات
884    puff (verb active)
    1. drive with a puff
دھکیلنا۔ نکالنا۔ ہنکانا۔ ۔ پھونک یا ہوا سے اڑانا۔ پھونک مارنا۔
    2. blow at reproachfully
حقیر جاننا۔ ناپسند کرنا۔
    3. blow up
ہوا بھرنا۔ پھلانا۔
    4. inflate with pride
دماغ چلانا۔ مغرور کرنا۔
    5. praise with exaggeration
زیادہ تعریف کرنا۔ مبالغہ کرنا۔ آسمان پر چڑھانا۔ شیخی سے پھلانا۔ قیمت بڑھانا۔
885    assemble (verb active)
اکھٹَے یا بٹلے کرنا ۔ جمع کرنا ۔ جوڑنا ۔ ایک جا کرنا ۔ فراہم کرنا
886    vegetative (adjective)
اگنے یا اگانے والا۔ بڑھنے یا بڑھانے والا۔ نمو پزیر
887    public-spirited (adjective)
خیرخواہ۔ خلائق۔ ترقی خواہ رعایا۔ جگ سوارتھی۔ وطن پرست۔ محب وطن۔
888    heat (verb)
گرم ہونا۔ آگ ہونا۔ تپنا
889    aristocratic, aristocratical (adjective)
امیرانہ
890    watchfully (adverb)
چوکسی، ہوشیاری،‌تن دہی یا خبرداری سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages