Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    nom de guerre (Noun)
اسم فرضی۔ دوسرا نام
882    truckle (verb neutor)
تابعدار ہونا۔ دبنا۔ اطاعت کرنا
883    sport (verb active)
    1. divert
خوشی کرنا۔ کلول کرنا۔ کھیلتے ہوئے۔
    2.
ہنسی ٹھٹا کرنا۔ دل لگی کرنا۔
    3.
دکھانا۔ نمائش کرنا۔ بھڑک دکھانا۔
884    disadvantageous (adjective)
غیر مفید۔ مضر۔ تکلیف دہندہ۔ دکھ دائی۔ بے فائدہ۔ نکما۔ بے مطلب۔ بے سود
    Unequal combinations are always disadvantageous to the weaker side. (Shakespeare)
نہ ہو ٹکر برابر کی تو کمتی کو سدا گھاٹا
885    mix (verb neutor)
886    prosyllogism (Noun)
دو یا زیادہ شکلوں کا ملاپ اس طور پر کہ اول کا نتیجہ ثانی کا کبریٰ یا صغریٰ ہو۔
887    allotment (Noun)
بھاگ ۔ بانٹ ۔ بٹوارا ۔ بٹائی ۔ بھاجی ۔ پتی ۔ تنی ۔ قسمت ۔ تقسیم ۔ حصہ ۔ بخرا
    allotment of land
دھرتی کا بٹوارا
    allotment of revenue
تقرری جمع ۔ تقسیم جمع ۔ تشخیص جمع
888    time-table (Noun)
نقشہٴ انضباط اوقات۔ نقشہٴ اوقات۔ ٹائم ٹیبل
889    aria (Noun)
ہوا ۔ موسیقی
890    indiscriminate, indiscriminating (adjective)
بے تمیز۔ بے شعور۔ نا ممیز۔ بے تفریق۔ بے امتیاز۔ منتشر۔ بے ربط۔ گڈمڈ۔ بے اصول۔ بے قید
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages