Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    purse (Noun)
    1. a small bag
ہیمانی۔ تھیلی۔ بٹوا۔ نیولی۔ صرہ۔ کیسہ۔
    lEt your purse be your master (Prov.)
جتنی چادر دیکھو اتنےپاؤں پسارو۔
    Keep your purse and mouth close. (Prov.)
تھیلی اور منہ دونوں بند رکھو۔
    2. a treasury
خزانہ۔ دولت۔ دھن۔
    3.
روپے کی ایک خاص تعداد۔ مبلغ۔
    purse-net
جالی کی تھیلی۔ ہمیانی۔
    purse-pride
روپے کا غرور۔ مایا کا گربھ۔ دھن کا گھمنڈ۔ دولت کا ابھیمان۔
    purse-proud
دھن ابھیمانی۔
    light purse
مفلسی۔ غریبی۔
    long-purse, heavy-purse
امیری۔
    sword and purse
فوج اور روپیہ۔ تیغ و دیگ۔
882    flageolet (Noun)
بانسری۔ الغوزہ۔ نے۔ نفیری
883    overplus (Noun)
بیشی۔ باقی۔ فاضل۔ زیادہ۔ توفیر۔ بڑھتی۔ بڑھوتری۔ باقی ساقی۔ ادھکائی۔ افراط۔ زیادتی۔ افزائی
884    prayerless (adjective)
بے نمازی
885    fine (verb active)
    1. purify
میل چھانٹنا۔ صاف کرنا۔ اجالنا۔ جلا کرنا۔ مصفا کرنا۔ نرمل کرنا
    2.
جرمانہ کرنا۔ ڈنڈ لینا۔ ڈنڈنا
886    pumice, pumice-stone (Noun)
جھانواں پتھر۔
887    pacer (Noun)
    (a horse)
قدم باز۔ رہوار۔ چلنے والا
    (an elephant)
پائل
888    finish (verb)
ہو چکنا۔ نبٹنا۔ بھگتنا۔ بےباق ہونا۔ پورا ہونا۔ تمام ہونا۔ ختم ہونا
889    array (Noun)
    1. order (chiefly of war)
صف آرائی ۔ پرابندی ۔ صف بستگی
    2. apparel
ابرن ۔ پوشاک ۔ لباس
890    bake (verb active)
    1. cook
پکانا ۔ پونا ۔ کرنا ۔ بنانا ۔ تندور میں پکانا
    2. harden by heat
سکھانا ۔ سخت کرنا ۔ پجاوا چڑھانا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages