Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    inflate (verb active)
    1. swell
پھونکنا۔ پھلانا۔ ہوا بھرنا۔ دم بھرنا
    2. puff up
مغرور کرنا۔ پھلانا۔ دما غ چلانا
882    querulousness (Noun)
گلہ گزاری۔ نندا۔ شکوہ۔ گلہ۔ شکایت۔ چڑچڑاپن۔
883    stifle (verb active)
    1. choke
گلا کھوٹ کر مارنا۔ گلاگھوٹنا۔ دم بند کرنا۔ سانس روکنا۔
    2. stop
بجھانا۔ گل کرنا۔ مارنا۔ کھانا۔ زائل کرنا۔ کھونا۔
884    churl (Noun)
    1. rustic
گنوار ۔ دہقانی ۔ دیہاتی ۔ بانگرو ۔ گستاں گر
    2. ill-bred man
ان گھڑ ۔ اُجڈ ۔ اکھڑ ۔ بد اخلاق ۔ بے تمیز ۔ کندہٴ ناتراش
    3. miser
کنجوس ۔ بخیل ۔ کرپن ۔ سوُم ۔ سومڑا ۔ مکھی چوس ۔ ممسک ۔ کنٹک ۔ خناس ۔ کبیسر
885    stiff (adjective)
    1. rigid
کڑا۔ ناملائم۔ سخت۔ اکڑا ہونا۔ کرخت۔ مشکل۔ کٹھن۔
    2. not fluid
گاڑھا۔ غلیظ۔
    3. strong
زور کی۔ تیز۔ تند۔
    4. affected
ساختہ۔ بناوٹی۔ باتکلف۔
    5.
متمرد۔ سرکش۔ ضدی۔
886    hellenian (Noun)
یونانی
887    goose (Noun)
    1. (Ornith.)
ہنس۔ راج ہنس۔ قاز۔ بط
    2. a tailor's smoothing iron
لوہا۔ استری
    3. a silly creature
سڑبللا۔ احمق
    green-goose
چار مہینے سے کم عمر کی بطخ
888    quaky (adjective)
لرزہ براندام۔ مرتعش۔ لرزاں۔
889    suffocate (verb active)
گلا گھوٹنا۔ سانس روکنا۔
890    quean (Noun)
    1.
لڑکی۔ عورت۔
    2.
قطامہ۔ ٹھگنی۔ فاحشہ۔ فاجرہ۔ بیسوا۔ رنڈی۔ طوائف۔ کسبی۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages