Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    muzzle (verb active)
    1.
منہ چھینکا لگانا۔ ڈھاٹھی دینا۔ (منہ بند کرنا۔ زبان بندی کرنا۔ تقریر اور تحریر کی ممانعت کرنا)
    Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. (Deut. XXV.4.)
گاہتے وقت بیل کے چھینکا مت لگاؤ
    2. fondle
تھوتھنی رگڑنا۔ تھتھانا
882    so (conjunction)
بشرطیکہ۔
883    serpentine (adjective)
سانپ سا۔ سانپ کی مانند۔ مثل مار۔ پیچ دار۔ (پر پیچ)
    serpentine line
لہردارلکیر
    serpentine tounge
گھوڑے کا زبان
    serpentine verse
وہ مصرعہ جس لفظ پر شروع ہو اسی پرختم ہو
884    abbess (Noun)
بائی ۔ مہنتنی ۔ گوریانی ۔ صدر راہبہ
885    mercifully (adverb)
کریمانہ۔ شفقت سے۔ رحم سے۔ رحم دلی سے
886    counteraction (Noun)
روک ۔ کاٹ ۔ توڑ ۔ مقابلہ ۔ اختلاف ۔ مزاحمت
887    jar (Noun)
گھڑا۔ گھڑیا۔ مٹکا۔ مرتبان۔ کروا۔ ہانڈی۔ ناند۔گنگال
888    monotheism (Noun)
ایک خدا ماننا۔ عقیدہٴ وحدانیت۔ (توحید۔ وحدت)
889    interrelation (Noun)
باہمی تعلق۔ باہمی علاقہ
890    grassy (adjective)
    1.
گھاس کا۔ گھاس دار
    2.
کاہی۔ گیاہی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages