Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    gypseous (adjective)
کھڑیا سے ملتا ہوا۔ کھڑیا ملا
882    few (adjective)
تھوڑے۔ تھوڑے سے۔ تھوڑا ایک۔ دوچار۔ دو ایک۔ گنتی کے۔ کچھ۔ چند۔ قلیل۔ محدود۔ متعدد
    in few, in few word
بات یوں ہے۔ اور کیا۔ القصہ۔ الغرض۔ قصہ کوتاہ۔ قصہ مختصر
    few people
تھوڑے لوگ۔ چند اشخاص۔ دو چار آدمی۔ تھوڑے آدمی
883    consolatory (adjective)
دکھ ہرن ۔ تسکین بخش ۔ دلاسا، تسلی یا ڈھارس دینے والا
884    longingly (adverb)
بہ اشتیاق۔ بہ تمنا۔ بڑی چاہ سے
885    immutably (adverb)
غیر متغیری سے۔ بلا تبدیل۔ بہ ثبات
886    honour (Noun)
    1. reverence
ادب۔ تعظیم۔ مان۔ آدر۔ ستکار۔ قدر۔ منزلت
    2. reputation
عزت۔ وقر۔ پت۔ وقار۔ عظمت۔ بزرگی۔ بڑائی۔ شرف۔ اقتدار۔ توقیر۔ نیک نامی۔ شہرت۔ ساکھ
    3. a sign of consideration
شان۔ پایہ۔ رتبہ۔ شکوہ۔ اوج۔ درجہ۔ دبدبہ۔ عظمت۔ جلال
    4. an ornament
زیب۔ زینت۔ آرائش
    5. proper spirit
غیرت۔ حمیت۔ آن بان
    6. (pl.)
فضیلت۔ عزت۔ سر بلندی
    7. title of respect
خود بدولت۔ حضرت۔ آپ۔ صاحب۔ جناب۔ حضور۔ سری مہاراج
    a debt of honour
ساکھ یا اعتبار پر ادھار۔ قرضہٴ اعتباری
    a point of honour
پاس عزت
    an affair of honour
عزت کا معاملہ
    code of honour
پاس عزت۔ مرجاد
    court of honour
عدالت مقدمات عزت و آبرو
    on one's honour
کسی کی ساکھ، بات یا عزت پر
    to do the honour
آدر بھاؤ کرنا۔ عزت کرنا۔ آداب بجا لانا
887    ostler, hostler (Noun)
سائیس۔ چروے دار
888    moulding (Noun)
گولہ۔ حاشیہ۔ (سانچے میں ڈھالنا۔ ڈھلائی)
889    mouse (verb active)
چوہے مارنا یا پکڑنا۔ پھاڑنا
890    designedly (adverb)
جان بوجھ کے۔ قصداً۔ بالارادہ۔ بالقصد۔ دیدہ و دانستہ۔ عمداً۔ سمجھ کے۔ جان کے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages