Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    revel (verb neutor)
    1. carouse
عیش وعشرت کرنا۔ خوشی منانا۔ رنگ رس یا رنگ رلیاں کرنا۔گلچھرے اڑانا۔ داد عیش دینا۔
    2.
شوخی سے پھرتے پھرنا۔
882    self-confidence (Noun)
اعتماد نفس۔ خود اعتمادی
883    all-healing (adjective)
سرو سکھ دائی ۔ شافی مطلق ۔ اکسیر اعظم
884    illustrious (adjective)
    1. possessing lustre
روشن۔ تاب دار۔ منور۔ درخشاں
    2. noble
شریف۔ ذی شان۔ والا قدر
    3. renowned
مشہور۔ نامی۔ نام ور۔ معروف۔ ممتاز
885    deteriorate (verb active)
بگاڑنا۔ ابتر کرنا۔ کم قدر کرنا۔ خواص کا بگاڑنا
886    misdirect (verb active)
جھوٹا راستہ بتانا یا دکھانا۔ غلط جگہ روانہ کرنا۔ بہکانا۔ (غلط رہنمائی کرنا۔ گمراہ کرنا)
887    retrospective (adjective)
    1. looking back
متعلق بہ زمانہ گزشتہ۔ پچھلے زمانے پر نظر کرنے والا۔
    2. affecting thing past
مؤثر زمانہٴ سابقہ۔ نافذ‌بہ زمانہ ماضی۔راجع بہ ماضی۔
888    war-proof (adjective)
لڑائی روک
889    neogamist (Noun)
جس کا بیاہ ہوا ہو۔ بیاؤلی۔ بیاؤلا
890    yam (Noun)
اروی۔ رتالو۔ کند۔ کچالو۔ گھوئیاں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages