Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    auxiliary (Noun)
    1. helper
سہائی ۔ سہایک ۔ مددگار ۔ معاون ۔ کمیرا ۔ مؤید
    2. (Gram.)
کریا سہایک ۔ معاونِ فعل ۔ فعلِ ناقص
    auxiliary army
کمکی لشکر ۔ کمک ۔ مددی فوج
882    neighbourly (adjective)
ملنسار۔ خلیق۔ شفقت آمیز۔ نیک
883    fearlessly (adverb)
بے دھڑک۔ نڈر پنے سے۔ دلیرانہ۔ جانبازی سے۔ دندناتا۔ جراٴت سے۔ بیباکانہ۔ بے خوف ہو کر
884    condone (verb active)
چھما کرنا ۔ معاف کرنا ۔ بخشنا
885    dulcet (adjective)
    1. sweet to the taste
میٹھا۔ شیریں۔ مزے دار۔ لذیذ۔ سواد
    2. sweet to the ear
خوش آواز۔ مدھر۔ رسیلی۔ میٹھی
886    rack-rent
سخت لگان۔ سنگین جمع۔ انتہا کا کرایہ۔ سخت گیری۔ (انتہائی لگان)
887    weigh-house (Noun)
تول گھر
888    water-table (Noun)
زیر زمین پانی کی سطح
889    streamy (adjective)
    1.
جس میں بہت ندیاں بہتی ہوں۔
    2.
بہتا ہوا۔ جاری۔ رواں۔ لہراتا ہوا۔
890    expansible (adjective)
پھیلنے کے لائق۔ پھولنے کے قابل۔ وقعت پذیر۔ بڑھنے یا پھیلنے جوگ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages