Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    imaginable (adjective)
خیال کرنے کے قابل۔ قرین قیاس۔ ممکن۔ تاامکان خیال۔ قابل تصور
882    archaeologist
اثریات دان ۔ اثری ۔ آثار قدیمہ کا ماہر
883    oil-man (Noun)
تیلی۔ روغن فروش۔ آچار والا
884    fane (Noun)
مندر۔ مسجد۔ گرجا۔ دیول۔ دیوالا۔ دیر۔ حرم
885    double (verb)
    1. be increased twice the sum
دوگنا، دونا، دو چند یا مضاعف ہونا
    2. be folded one part over another
دوھرا ہونا۔ دو پرت ہونا۔ تہ ہونا
    3. return upon one's track
دوبارہ آنا جانا۔ پھرنا۔ گھومنا۔ بازگشت کرنا
    4. play tricks
دغا دینا۔ دم دینا۔ کپٹ کرنا۔ چھلنا۔ دو بھیسیاپن کرنا
886    vital (adjective)
    1. belonging to life
جانی۔ حیاتی۔ حیوانی
    2. necessary to lfie
جان بخش۔ حیات بخش
    3. living
جاندار۔ جیتا۔ زندہ
    4. being the seat of life
جائے حیات کا
    5. essential
اصلی۔ ذاتی۔ ضروری۔ لابد
    vital air
ہوائے جان بخش
    vital defect
نقص قاطع
    vital part
پران استھان۔ نازک جگہ
887    demonolatry (Noun)
شیطان یا دیو کی پوجا یا پرستش۔ شیطان پرستی
888    diarist (Noun)
روزنامچہ رکھنے والا۔ منیم۔ روزنامچہ نویس
889    salt (verb active)
    1. sprinkle with salth
نون چھڑکنا یا برکنا
    2. fill with salts
نمک بھرنا۔ شوردار کرنا۔ نون ڈالنا۔ نمکین کرنا۔ کھاری کرنا
    if the salt lost its savour, wherewith shall it be salted.
جب نمک میں سے مزہ جاتا رہے تو نمک میں مزہ کہاں سے آئے؟
890    hit (verb active)
    1. strike
ضرب لگانا۔ چھو جانا۔ کھٹکھٹانا۔ لگنا۔ مارنا۔ ٹکرانا۔ رسید کرنا۔ جڑنا۔ وار کنا۔ ہاتھ چلانا
    2. reach
نشانے پرپہنچنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages