Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    titularly (adverb)
صرف بولنے میں۔ محض برائے نام
882    mould (verb neutor)
پھپھوندی لگنا۔ سڑنا۔ بسُنا
    Bread will mould if kept too long.
روٹی بہت دھری رہنے سے بُس جاتی ہے
883    culinary (adjective)
مطبخی۔ مطبخ سے علاقہ رکھنے والا۔ باورچی خانے کا
884    optional (adjective)
    1. left to one's wish or choice
مرضی یا پسند پر موقوف
    2. involving an option
اختیاری۔ اچھا انوسار۔ طبعی
    optional purchase
خوش خرید
885    labiate (adjective)
ہونٹ والا۔ شفتی
886    pop (verb neutor)
    1.
گھسیڑ دینا۔ گانسنا۔ ٹھونسنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    pop in
آ پڑنا۔ پل پڑنا
    pop off
ٹالنا
    pop out
نکل آنا۔ اچھل پڑنا
887    argumentum baculinum
سونٹے کی دلیل
888    narcotic (adjective)
مسکر۔ مخدر۔ نشیلا۔ خوش کیف۔ نشہ آور۔ منشی
    narcotic poisons
نشیلے یا خواب آور زہر
889    quarrel (verb neutor)
    1. wrangle
لڑنا۔ جھگڑنا۔ قضیہ کرنا۔ فساد کرنا۔
    2. cavil
حرف گیری کرنا۔ عیب جوئی کرنا۔ نکتہ چینی کرنا۔ حجت کرنا۔ اعتراض کرنا۔ نقص نکالنا۔
    3. disagree
نااتفاقی یا نفاق کرنا۔ ان بن ہونا۔ ناموافق ہونا۔
890    cleft-footed (adjective)
چرا یا پھٹا ہوا پاؤں کھر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages