Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    forfeitable (adjective)
ضبطی کے قابل
882    nowise (adverb)
ہرگز نہیں۔ کسی طرح نہیں
883    preciously (adverb)
    1.
گراں بہائی سے۔ بیش قیمتی سے
    2. (Contempt.)
بری طرح سے
884    vivisection (Noun)
جیتے جانور کی چیر پھاڑ
885    distinctness (Noun)
    1. distinction
پہچان۔ فرق۔ علیحدگی۔ مغائرت
    2. perspicuity
صفائی۔ صراحت۔ وضاحت
    3. discrimination
امتیاز۔ تمیز۔ زیرکی۔ ادراک
886    pluralist (Noun)
پادری جو ایک سے زیادہ وجہٴ معاش رکھتا ہے۔ فلسفہٴ کثرت وجود کا پیرو
887    mobilize (verb active)
حرکت پذیر بنانا۔ حرکت میں لانا۔ گردش میں لانا۔ (فوج یا بیڑے کو) جنگ کے ليے تیار کرنا۔ جمع کرنا۔ بحری اور بری فوج کا اجتماع کرنا۔
888    brave (adjective)
    1. courageous
سور بیر ۔ بیر ۔ سورما ۔ دلیر ۔ دلاور ۔ جواں مرد ۔ بہادر ۔ مردانہ ۔ شجاع ۔ بہادری کا
    2. grand
خوب ۔ بہت ہی اچھا
    brave actions
بہادری کا کام ۔ مردانہ یا مردانگی کا کام
    Brave actions never want trumpets. (Prov.)
بہادری کا کام نہ چاہے نام
    brave as a lion
شیر مرد
    brave to the backbone
رگ رگ میں بہادری ہے
889    plastic (adjective)
    1.
روپ دینے والا۔ نقش بند۔ صورت گر۔ شکل پذیر۔ ڈھلنے کے قابل۔ تکوینی
    3.
مجازاً لچک دار۔ لچکیلا۔ نرم۔ ملائم
890    pauperism (Noun)
مفلسی۔ بھکاری پن۔ ناداری۔ تنگ دستی۔ مسکینی۔ گداگری
    in forma pauperis
بہ صیغہٴ مفلسی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages