Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    extraction (Noun)
    1. the act
نکاس۔ کھنچاؤ۔ اخذ۔ استخراج
    2. lineage
بنس۔ پیڑھی۔ کل۔ پشت۔ خاندان۔ اصل۔ نسل۔ بنیاد
    noble extraction, high extraction
اصالت۔ نجابت۔ بڑا خاندان۔ عالی خاندان
    the extraction of roots (Math.)
جذر کا نکالنا
882    contumacious (adjective)
گستاخ ۔ بے ادب ۔ متمرد ۔ نافرمان ۔ سرکش ۔ گردن کش ۔ شوہ پشت ۔ ڈھیٹھ ۔ ضدی ۔ ہٹی ۔ ہٹیلا
    contumacious refusal to pay
شرارت کے ساتھ نادہندگی ۔ روپیہ نہ دینے کے واسطے جھگڑنا ۔ ادا کرنے میں ڈھٹائی کے ساتھ انکار کرنا
883    unfeeling (adjective)
    1.
بے حس۔ بے لمس
    2.
سنگ دل۔ بے رحم۔ نا ترس۔ کٹھور
884    seemingly (adverb)
دیکھنے میں۔ بظاہر۔ (دکھاوے کے طور پر)
885    pathetically (adverb)
دل سوزی سے۔ جاں گدازی سے۔ موثر طور پر۔ حسرت ناک طور پر۔ رقت خیز انداز میں
886    sacrarium (Noun)
خانہ، مندر، خانہٴ مسجد
887    unfasten (verb neutor)
ڈھیلا کرنا۔ کھولنا
888    weever (Noun)
ایک قسم کی مچھلی۔ نشتر مچھلی
889    unwieldiness (Noun)
بھاری پن۔ بوجھل پن
890    fierceness (Noun)
تندی۔ تیزی۔ خوں ریزی۔ خوں خواری۔ درندگی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages