Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    subservient (adjective)
ماتحت۔ نائب۔ معاون۔ ممد۔ مددگار۔ مفید۔ تابع۔
882    lethargy (Noun)
    1. preternatural sleepiness
گہری نیند۔ بجر نیند۔ خواب آلودگی۔ بیہوشی۔ غنودگی
    2. inattention
غفلت۔ بےپروائی۔ کاہلی۔ سستی مٹھاپن۔ آلکس
883    observe (verb active)
    1. pay attention to
دھیان دینا۔ نظر،غور، ملاحظہ یا مشاہدہ کرنا۔ دیکھنا
    2. treat with obsequious attention
نازبرداری کرنا۔ رضاجوئی کرنا۔ دل داری کرنا۔ حکم ماننا۔ فرماں برداری کرنا۔ تعمیل کرنا
    3. utter as a remark
کہنا۔ فرمانا۔ بیان کرنا
    4. comply with
موافقت کرنا۔ کسی کے انوسار کرنا۔ بجا لانا۔ ماننا۔ راضی ہونا۔ رضامند ہونا
    observe one's word
بچن پورا کرنا۔ وعدہ وفا کرنا
884    mausolean (adjective)
مقبرے کے متعلق
885    sickly (adjective)
    1.
کسل مندی۔ مریض۔ ناساز۔ روگی۔ (دائم المرض۔ علیل)
    2. producing disease
بیماری پیدا کرنے والا۔
    3. weak
بیمار سا۔ سست۔ ناتواں۔ کمزور۔ نقیہ۔ ماند۔ زرد رو۔
    The moon grows sickly at the sight of the day
دن نکلتے ہی چاند مدہم پڑجاتا ہے۔
886    entrancement (Noun)
بے خودی۔ دیوانگی۔ وجد۔ بیہوشی۔ مورچھا گت
887    pink (Noun)
    1.
بادامی آنکھ۔ چھوٹی سی آنکھ۔ چشم
    2. an eyelet
سوراخ۔ روزن
    3. (Bot.)
ایک قسم کا پھول۔ پنک
    4. colour
گلابی رنگ۔ پیازی رنگ۔ نیم سیر
    5.
گل۔ کمال۔ سرتاج
    6.
ایک قسم کی مچھلی
888    city (Noun)
    1. a large town
شہر ۔ نگر ۔ نگری ۔ بلدہ
    (in comp.)
آباد ۔ پور
    What is the city but the people
    True, the people are the city. (Shakespeare)
ہے شے کیا نگر، آدمی ہوں نہ گر
ہے سچ، آدمیوں سے ہیگا نگر F.C.
    2. inhabitants
نگر باسی ۔ شہری ۔ شہر والے
889    ill-will (Noun)
دشمنی۔ عداوت۔ بد خواہی۔ بد اندیشی۔ حسد۔ کینہ۔ بغض
890    treachery (Noun)
بے ایمانی۔ دغا بازی۔ بے وفائی۔ کپٹ۔ غداری۔ دغا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages