Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    caper (verb)
کودنا ۔ اچھلنا ۔ پھاندنا ۔ ناچنا کودنا ۔ کھیلنا کودنا ۔ کدکڑے مارنا ۔ جست لگانا
    He capers like a fly in a tar box. (Prov.)
وہ ایسا ناچتا ہے، جیسے گڑ کے مٹکے میں مکھی
882    laggard (adjective)
بڑا سست۔ کاہل۔ مٹھا
883    bohemianism (Noun)
لا اُبالی پن
884    encounter (Noun)
    1. a meeting face to face
مٹھ بھیڑ۔ بھیٹ۔ مقابلہ۔ ملاقات۔ آمنا سامنا
    2. a battle
لڑائی۔ لڑائی بھڑائی۔ جدھ۔ جنگ و جدل۔ معرکہ۔ کشتی۔ مجادلہ۔ جھگڑا۔ قضیہ
885    dynamics (Noun)
علم حرکت اجسام۔ بل بدیا۔ حرکیات
886    novel (adjective)
نیا۔ نویں۔ جدید۔ نادر۔ انوکھا۔ انوٹھا
887    twine (verb active)
    1.
بھانجنا۔ بٹنا۔ بل دینا۔ گھمانا
    2.
لپیٹنا۔ چڑھانا۔ گھیرنا
888    elusive, elusory (adjective)
جل دینے والا۔ دھوکے باز۔ فریبی۔ دغا باز۔ حیلہ ساز۔ دھوکے کی ٹٹی
889    beguile (verb active)
بہلانا ۔ دم دینا ۔ بھلانا
    beguile the day
دن بہلانا
    beguile pain
دکھ بھلانا ۔ غم غلط کرنا
890    impassion (verb active)
نفس کو برانگیختہ کرنا۔ اشتعال دینا۔ جوش دلانا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages