Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
882    kingcup (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ گل صد برگ
883    circumambulate (verb)
گھومنا ۔ گرد پھرنا ۔ گرداوری کرنا ۔ پرکّما دینا ۔ طواف کرنا ۔ چکر کھانا
884    adjoin (Noun)
جڑنا ۔ جٹا ہونا ۔ لگا ہونا ۔ ملنا ۔ پیوست ہونا ۔ متصل ہونا ۔ ملحق ہونا
885    cleaver (Noun)
قصائی کا چھرا ۔ بغدا ۔ چاپر Eng.
886    mew (verb neutor)
بلی کی طرح بولنا۔ میاؤں میاؤں کرنا۔
887    factor (Noun)
    1. (Com.)
آڑتیا۔ کرتا دھرتا۔ گماشتہ۔ کارکن۔ کار پرداز۔ کارندہ
    2. (Math.)
اجزا۔ جز۔ ٹکڑا۔ اجزائے ضربی
    3.
سبب۔ عامل۔ عنصر۔ واقعہ۔ حقیقت
888    offhand (adjective)
برمحل۔ فی البدیہ۔ بے سوچے۔ بے ساختہ۔ بلا تامل۔ ہاتھوں ہاتھ۔ فوراً۔ وقت کے وقت۔ آناً فاناً۔ کھڑے کھڑے۔ بے تکان۔ کھرے پن سے
889    broccoli (Noun)
ایک قسم کی گوبھی
890    non-composmentis (adjective)
دیوانہ۔ پاگل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages