Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    ossuary (Noun)
ہڑوار۔ گورستان
882    fancy (verb)
سمجھنا۔ خیال کرنا۔ فرض کرنا۔ تصور کرنا۔ گمان کرنا۔ قیاس کرنا
883    saxonism (Noun)
سیکسن زبان کا محاورہ
884    scatteringly (adverb)
جہاں تہاں۔ جابجا۔ کہیں کہیں۔ متفرق۔ (منتشر طور پر)
885    flea (Noun)
پسو۔ کیک
    a flea in the ear
ناگوار یا تلخ جواب
    to have a flea in the ear
ناکامیاب ہونے پر ہنسی اڑنا۔ یا چھیڑا جانا۔ ہنسی اڑوانا۔ تالی پٹوانا
886    dig (verb active)
    1. the earth
کھودنا۔ کھوڑنا۔ گودنا۔ کریدنا۔ کندن کرنا۔ کھدنی کرنا
    2. hallow out
خالی کرنا۔ تھوتھا کرنا۔ کھوکھلا کرنا۔ کھودنا۔ مٹی نکالنا
    to dig down
توڑنا۔ ڈھانا۔ گرانا۔ نیو کھود کر دیوار کو گرانا
    to dig from, out or up
کھود ڈالنا۔ کھود لینا۔ کھود کر نکالنا۔ گڑی ہوئی چیز نکالنا
887    racket (Noun)
    1.
ڈنڈا۔ چوگان۔ (ریکٹ)
    2.
غل غپاڑا۔ شوروغل۔ شوروشغب۔ غوغا۔ دھرم دھڑکا (رنگ رلیاں۔ سرمستی۔ چہل پہل۔ ہنگامہ)
888    disservice (Noun)
زیاں کاری۔ ضرر۔ نقصان۔ مضرت۔ برا کام۔ زیاں
889    any (adjective)
    1. a single one of many
کوئی ۔ کوئی سا ۔ جونسا
    any of you
کوئی تم میں سے
    Are there any witnesses present?
کوئی گواہ حاضر ہے؟
    2. an indefinite number
کسی قدر ۔ کوئی ۔ کچھ
    Who will show us any good?
ہے کوئی اپکاری؟ ہے کوئی دھرمی داتا؟
    3. of whatever kind
کیسا ہی ۔ کچھ ہی ۔ کسی طرح کا ۔ جیسا ہو
    any body, any one
کوئی آدمی ۔ کوئی ۔ کوئي شخص
    at any rate
کچھ ہی ہو ۔ ہو سو ہو ۔ بہر صورت ۔ ہرچہ بادا باد
890    implantation (Noun)
جماوٹ۔ لگاوٹ۔ دل نشینی۔ تنصیب


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages