Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    stock-still (Noun)
کاٹھ یا لکڑی کی مانند بے حس وحرکت۔ نقش دیوار۔ بت۔ کاٹھ کا الوّ۔
    stand stock
نقش دیوار بننا۔ بے حس و حرکت رہنا۔
882    sensible (adjective)
    1. capable of being perceived by the sens
محسوس۔ قابل حس۔ جو اندری سے معلوم ہوسکے۔
    2. impressible
تاثر پزیر۔ ذی حس۔ مدرک۔ (احساس کنندہ)
    sensitive
شیگھر چیتن۔ شیگھر۔ گراہک۔ سریع الحس۔ زور فہم۔ تنک حواس
    4. persuaded
قائل۔ مقر
    5. having moral perception
ببیک۔ گیانی۔ واقف۔ محرم۔ (آشنا۔ باخبر۔ آگاہ)
    6. wise
گیانوان۔ بدھوان۔ ذی پوش۔ صاحب ہوش۔ عاقل دانا
883    explicit (adjective)
    1. distinctly stated
ٹھیک۔ ظاہر۔ صاف۔ واضح۔ عیاں
    2. unreserved
مشرح۔ مفصل
884    irresoluble (adjective)
غیر قابل تحلیل۔ ناگداختنی۔ جو پگل نہ سکے
885    sartorius (Noun)
وہ پٹھا جس سے آدمی ایک ٹانگ دوسری ٹانگ پر رکھ سکتا ہے
886    rutty (adjective)
    1.
شہوائی۔ مست۔
    2.
خط دار۔ لیک دار۔
887    adventitious (adjective)
سنجوگی ۔ عارضی ۔ اتفاقی
888    transept (Noun)
گرجا کا ترچھا یا آڑا بازو
889    specialize (verb active)
مخصوص کرنا۔ مہارت خصوصی حاصل کرنا۔
890    tinner (Noun)
ٹین کی کان میں کام کرنے والا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages