Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    rhetorical (adjective)
منسوب بہ علم بلاغت۔ بدائع وصنائع کے متعلق۔ خطیبانہ۔ مبالغہ آمیز۔ فن خطابت کا۔
882    patriciate (Noun)
طبقہٴ امراء۔ جماعت امرا۔ امارت
883    whinny (verb neutor)
ہنہنانا۔
884    composition (Noun)
    1. combination
میل ۔ ملاؤ ۔ آمیزش ۔ ساخت ۔ بناوٹ ۔ ملاوٹ ۔ ترکیب
    2. arrangement
سریاؤ ۔ سجاوٹ ۔ ترتیب
    composition of forces
بل میل نکاسی
885    moil (verb neutor)
محنت کرنا ۔ مشقت کرنا
886    flag (Noun)
جھنڈا۔ باؤٹا۔ دھجا۔ پھریرا۔ پتاک۔ نشان۔ علم۔ لوا
    black flag
ایک کالا جھنڑا جو ہزن کی علامت ہے
    flag of truce
صلح کا سفید جھنڈا
    red flag
لڑائی کا لال جھنڈا
    to hang out the white flag
صلح یا ملاپ چاہنا
    to hang the flag half-mast high
ماتمی جھنڈا آدھے۔ مستول تک کھڑا کرنا۔ جھنڈا سرنگوں کرنا
    to strike or lower the flag
اطاعت کے واسطے جھنڈا جھکانا
887    civilly (adverb)
    1. not criminally
از راہ صِیغہٴ دیوانی
    2. politely
خُلق یا اخلاق سے ۔ سوسیلتا سے
888    effervescence, effervescency (Noun)
ابال۔ اپھان۔ کھدبداہٹ۔ جوش
889    metal (Noun)
دھات۔ فلز۔ (میٹل)
890    whipstock (Noun)
چابک یا کوڑے کا دستہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages