Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1221    scallop (Noun)
    1. (Conch.)
ایک سیپ دار مچھلی
    2.
کسی کنارے کی منخی یا ٹیڑھی شکل
    3.
آرائشی کور۔ مغزی
1222    act (Noun)
    1. deed
کام ۔ کاج ۔ کرتوت ۔ کرنی ۔ کریا ۔ کرتب ۔ کار ۔ عمل ۔ فعل
    2. a law
آئین ۔ قانون ۔ ایکٹ
    3. a play
چوک ۔ سوانگ یا نقل کا حصہ
    4. (In law)
دعویٰ ۔ قبضہ
    5. readiness
آمادگی ۔ تیاری ۔ کمر بندی
    He was in act to strike
وہ مارنے کو تھا
    act of faith
فتویٰ ۔ حکم
    act of God (Law)
آفات ارضی و سماوی ۔ از غیبی بلا
1223    irritate (verb active)
    1. fret
رگڑنا۔ گھسنا۔ کھجانا۔ لال کرنا
    2. increase the action
بھڑکانا۔ تیز‌کرنا
    3. provoke
کھسیانا۔ کھجانا۔ رسانا۔ رسانا۔ خفا کرنا۔ غصہ دلانا۔ افروختہ کرنا۔ دق کرنا۔ پریشان کرنا
1224    mate (verb active)
    1. marry
بیاہ کرنا۔ شادی کرنا۔ نکاح کرنا۔ جوڑ لگانا
    2. match oneself against
برابری کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ ہم سری کرنا
1225    villous (adjective)
روئیں دار۔ پشم دار۔ بال دار۔ جھبرا
1226    festucous (adjective)
گھاس کا بنا ہوا
1227    conversationalist (Noun)
خوش کلام ۔ خوش تقریر ۔ خوش گپ ۔ خوش بیان
1228    water-power (Noun)
جل بل۔ قوت آب
1229    watch-word
خاص لفظ جس سے پہرے والے دوست دشمن میں تمیز کرتے ہیں۔ پلول۔ پرول
1230    adept (adjective)
پورا ۔ گھٹا ہوا ۔ پکا ۔ پختہ ۔ مستعد ۔ فاضل ۔ کار آزمودہ ۔ تجربہ کار ۔ کامل ۔ مضبوط ۔ ماہر
 

Pages

Comments

This site...is good...but I am having problems while connecting to this site. And sometimes this fails to open. My PC slows down and sometimes stucks. Whenever it opens...it is always very very slow... I dont know what to do...:(

Secondly, its difficult to find out the meaning of a phrase like "happy go lucky"...I found the meaning here but there are some other phrases for which I am unable to find the meanings. This should be looked into...

It will be more beneficial if more words are added up in its collection. This website is special because it is providing meanings of english words in urdu. When sometimes a person feels it difficult to understand meaning of a word in english, consults this website for better understanding. There is another good dictionary which is available online...www.merriam-webster.com. The speciality of this website is that we can listen the pronounciation of any of the word we want by clicking the option provided in the website which is really good. I this would be good for all of you and you would like going there(to the site):)
Thanks.

dear sir,
how can I make urdu to english dictionary, please advise me the required methods for it.
best regards
sher hussain

Shukriya...

Rohu machli ka scientific name hai Labeo rohita (L)

Rahoo,
There is no Rahoo on the small Island called england so, there is no word for Rahoo. And delicious Rahoo remains Rahoo for the world.

I'll be thankful if anyone helps me understand the meaning of this one from Jagjit Singh's famous ghazal from Encore album:

"Mujh ko kadam kadam pe bhatakne do aaizoo,
tum apna kaarobar karo, mein nashe mein huun."

I dont understand meaning of "aaizoo" (or it should be "aayezo")

Let me know soon.

Thanks in advance.

-Mukesh

The actual word is 'Waaizo'. 'Waaiz' means religious preacher, the one who gives religious sermons i.e (the doer of Waaz). 'Waaizo', by now should be clear is just like while addressing a group of similar people, we add an 'o' at the end in urdu/hindi. For example, 'mere dosto, yaro, logo ...'. So the poet is addressing the preachers at large not to interfere with his affairs, do their job, and let him ramble. I hope it helps. All the best.
-Ahmed Bilal

The actual word is 'Waaizo'. 'Waaiz' means religious preacher, the one who gives religious sermons i.e (the doer of Waaz). 'Waaizo', by now should be clear is just like while addressing a group of similar people, we add an 'o' at the end in urdu/hindi. For example, 'mere dosto, yaro, logo ...'. So the poet is addressing the preachers at large not to interfere with his affairs, do their job, and let him ramble. I hope it helps. All the best.
-Ahmed Bilal (ahmed_bilal_ashraf@yahoo.com)

well I think its "Waizoo" that comes from "waiz" ( to preach) not "aaizo" that means who preaches to do right things or go to right paths.
So this can ne in english it can be Preacher

I think this world is a written mistake. It should be azizoo (dears, relatives, friends etc).

Pages