Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    marvel (verb neutor)
اچرج، اچنبھا یا تعجب کرنا۔ (حیرت زدہ ہونا۔ محو حیرت ہونا)
1232    overpost (verb active)
نہایت جلد لے جانا
1233    small-pox (Noun)
سیتلا۔ ماتا۔ گوٹی۔ چیچک۔ جدری۔
1234    amateur (Noun)
شائق ۔ شوقین
1235    excretion (verb active)
    1. the act
گوبر کرنا۔ ہگنا۔ میلا کرنا
    2. that which is excreted
گوبر۔ گو۔ مل موتر
1236    pugil (Noun)
چٹکی۔
1237    pedagogism (Noun)
مدرسی۔ معلمی۔ ملا گری
1238    prostrate (verb active)
    1. lay flat
گرا دینا۔ بچھا دینا۔ فرش کرنا۔ اوندھا کرنا۔ چت کرنا۔
    2. overthrow
توڑنا۔ برباد کرنا۔ اجاڑنا۔ مارنا۔ پست کرنا۔
    3. reduce
زائل کرنا۔ گھٹانا۔ صاحب فراش کرنا۔ بے سکت کرنا۔ ناتواں کرنا۔
    4. prostrate oneself
پاؤں پڑنا۔ ناک رگڑنا۔ سجدہ کرنا۔ ڈنڈوت کرنا۔ سرتسلیم خم کرنا۔
1239    corn (Noun)
    1. a single seed
دانہ ۔ تخم
    2. grain
انّ ۔ اناج ۔ ناج ۔ دھان ۔ غلہ
    Corn in good years is hay ; in ill years straw is corn. (Prov.)
بھلے سمے میں ناج گھاس، برے سمے میں بھوسا ناج
    corn-field
کھیت ۔ جیونار ۔ مزرعہ ۔ کشت زار
    beard of corn
بھٹّے کا بالُو ۔ بالو
    bundles of unthreshed corn
لانک ۔ گرا ڈھیر
    full ear of corn
پکا ناج ۔ پکی بال
    granary of corn
کھتّا ۔ کھتّی ۔ کوٹھا ۔ کوٹھی
    quantities of grain
دانہ ۔ غلہ
    store of corn
خرمن ۔ کھلیان ۔ ناج کا ڈھیر ۔ راس
    to tread out corn
روندنا ۔ پیر چلانا ۔ دائیں چلانا ۔ گاہنا
    to weed and clear corn
ناج برسانا ۔ برسانا ۔ غلہ صاف کرنا ۔ چھانٹنا ۔ نلانا اور صاف کرنا
1240    resolvent (Noun)
    1.
محلل۔ پاچک۔ گھلاؤ۔ گلاؤ۔ تحلیل کنندہ۔
    (In comp.)
گداز۔
    2.
پھیلانے والا۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages