Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    antidotal (adjective)
زہر مہرہ سا ۔ تریاق سا
1322    pureness (Noun)
    1.
شفافی سے۔ پاکی۔ صفائی۔ پاکیزگی۔ نرملتا۔ شستگی۔ اخلاص۔
    2.
پاک دامنی۔ پارسائی۔ بے گناہی۔ طہارت۔ معصومیت۔
1323    Jew (Noun)
یہودی۔ عبرانی۔ قوم یہود
    jew's eye
بیش قیمت چیز۔ انمول۔ بےبہا
1324    defeat (verb active)
    3. make null
مٹانا۔ ناس کرنا۔ نشٹ کرنا۔ باطل کرنا۔ ابطال کرنا۔ کالعدم کرنا
    defeated party (Law)
مغلوب ڈگری۔ مدیون ڈگری
    1. overthrow
ہرانا۔ بھگانا۔ مات کرنا۔ شکست دینا۔ غالب آنا۔ مغلوب کرنا۔ زیر کرنا۔ مار ہٹانا۔ ہزیمت دینا۔ پسپا کرنا
    2. frustrate
برتھا یا اکارتھ کرنا۔ بیکار کرنا۔ توڑنا۔ بھنجن کرنا۔ برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔ لا طایل کرنا۔ محروم کرنا۔ مایوس کرنا۔ رائیگاں کرنا
1325    annunciator (Noun)
معلن ۔ مشتہر ۔ اطلاع دینے والا ۔ مخبر ۔ بشیر ۔ مبشر
1326    sin (Noun)
    1. iniquity
پاپ۔ گناہ۔ اپرادھ۔ خطا۔ عصیاں۔ دوش۔
    All crimes are indeed sins, but not all sins crimes.
تمام جرم تو بے شک گناہ ہیں، مگر تمام گناہ جرم نہیں ہیں۔
    Fools make a mock at sin. (Prov.)
احمق گناہ پہ ہنستے ہیں۔
    Sin is a transgression of the law.
خلاف ورزیٴ قانون کا نام جرم ہے۔
    2. a sacrifice for sin
پراشچت۔ کفارہ۔
    original sin
آدم کی نافرمانی۔
    the seven deadly sins
سات گناہٴ کبیرہ یعنی غرور، سستی، حسد، قتل، طمع، شہوت، بسیاری خوری۔
1327    follower (Noun)
پیرو۔ چیلا۔ شاگرد۔ مرید۔ جانشین۔ آدھین۔ فرماں بردار۔ تابع۔ نوکر۔ چاکر۔ ملازم۔ مصاحب
1328    inauguration (Noun)
ملمع سازی۔ طلا کاری
1329    unwarlike (adjective)
جنگ سے ناآشنا۔ ناقابل جنگ
1330    nearly (adverb)
    1. closely
قریب قریب۔ پاس پاس
    2. almost
تقریبا۔ عنقریب
    3. parsimoniously
کنجوسی سے۔ بخیل پنے سے۔ تنگ چشمی سے
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages