Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    public-spiritedness (Noun)
جگ سوارتھ۔ بلند ہمتی۔ اپکار۔ وطن پرستی۔ حب وطن کا جوش۔
292    tangle (verb active)
    1.
الجھانا۔ گلجھٹی ڈالنا۔ پیچیدہ بنانا
    2.
پھنسانا۔ پھانسنا
    3.
جھگڑے یا مصیبت میں ڈالنا
293    scape, (see escape) (Noun)
294    starchedness (Noun)
طوروطریق کی مضبوطی۔ پابندیٴ ضابطہ۔ سردمہری۔
295    evanescent (adjective)
    1. fleeting
چلا جانے والا۔ گزر جانے والا۔ کافور ہوجانے والا۔ غائب ہونے والا ۔نقش بر آب۔ فانی
    2. imperceptible
باریک۔ نامعلوم۔ غیر محسوس۔ دقیق
296    apiece (adverb)
ایک ۔ ایک ۔ ہر ایک ۔ فی
    They received two rupees apiece
ان کو دو دو روپے ملے
297    game (Noun)
    1. sport
کھلی۔ ہنسی۔ ٹھٹا۔ مسخری۔ ہنسی۔ دل لگی
    2. a contrivance, designed to furnish sport
سیر۔ تفریح۔ کھیل۔ لیلا۔ چرتر۔ تماشا۔ سوانگ
    3. a single match at play
داؤں۔ بازی
    4. that which is gained
برد۔ داؤ۔ جیت
    5.
شکار۔ اہیڑ۔ صید
    to make game of
ٹھٹے میں اڑانا۔ الو بنانا۔ بیوقوف بنانا۔ چتھا یا دلبا بنانا
298    potent (adjective)
    1. physically strong
طاقت ور۔ زور آور۔ بلوان۔ قوی۔ زبردست۔ توانا
    2. having great authority
ذی اختیار۔ با اختیار۔ ادھکاری
    3.
زود اثر۔ تیز اثر
299    foundationer (Noun)
وظیفہ خوار
300    unpopular (adjective)
کم شہرت۔ بدنام۔ غیر مشہور۔ نامقبول
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages