Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    cognizable (adjective)
    1. capable of cognizance
جاننے جوگ ۔ جاننے کے قابل ۔ قابل فہم
    2. (judicially)
قابل سماعت ۔ عدالت میں سننے کے قابل
422    viol (Noun)
    1.
رباب۔ سارنگی
    2.
جہاز کے لنگر کی رسی
423    cognizant (adjective)
جاننے والا ۔ واقف ۔ محرم
424    fire (verb active)
    1. kindle
آگ لگانا۔ سلگانا۔ پھونکنا۔ جلانا۔ بالنا۔ دہکانا۔ لو کا لگانا
    2. irritate
کھجانا۔ چھیڑنا۔ دکھانا۔ ستانا۔ چڑچڑانا۔ غصہ دلانا
    3. animate
زندگی بخشنا۔ جلانا۔ جی یا جان ڈالنا
    4. discharge
چلانا۔ چھوڑنا۔ فیر کرنا۔ سر کرنا
    5. (Far.)
جلانا۔ داغ دینا
425    standard (adjective)
قطعی۔ مقرری۔ معیاری۔
    standard tikme
معیاری وقت۔
426    gatherer (Noun)
بٹورنے یا اکھٹا کرنے والا۔ جمع کرنے والا۔ انتخاب کرنے والا
427    extrumescence (Noun)
دنبل۔ گومڑا
428    redundance, redundancy (Noun)
    1. superfluity
کثرت۔ زیادتی۔ بہتات۔ ادھیکائی۔ (فراوانی)
    2. anything superfluous
فضول شے۔ فالتو چیز۔ (حشویت)
429    profanation (Noun)
    1.
نندا۔ کفر۔ پلیدی۔ آلودگی۔
    2.
بے حرمتی۔ تحقیر۔ بے ادبی۔ بے عزتی۔
430    fumigation (Noun)
    1. the act
تبخیر۔ بھپارا۔ دھونی
    2. scent raised by fire
مہک۔ باس۔ خوشبو۔ سگند۔ لپٹ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages