Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    alcohol (Noun)
    1. antimony
کاجل ۔ انجن ۔ سرمہ
    2. spirits
شراب کی روح ۔ شراب کا ست
422    lithographic (adjective)
پتھر کے چھاپے کا
423    congestion (Noun)
لہو جماؤ ۔ انجماد خون
424    disclosure (Noun)
    1. the act
اظہار۔ تشہیر۔ انکشاف۔ اعلان۔ افشائے راز۔ پردہ فاش۔ پردہ دری
    2. that which is disclosed
جو چیز کہ ظاہر کی جائے
425    glass-grinder (Noun)
شیشہ گھسنے والا
426    cooly, coolie (Noun)
    1. porter
قلی
    2. labourer
مزدور
427    remands (verb active)
واپس بھیجنا۔ پھیردینا۔ لوٹا دینا۔ واپس کرنا۔ حوالات مزید یا حراست مزید کا حکم دینا۔ ریمانڈ لینا۔
428    vomica (Noun)
پھپھڑے کا پھوڑا
429    illicit (adjective)
آگیا بردھ۔ نادرست۔ ناروا۔ ناجائز۔ خلاف حکم
    illicit imitation
جعل
    illicit trade
تجارت خلاف آئین۔ تجارت ممنوع سرکار
430    relapse (verb neutor)
    1. return
پھر آنا۔ پھر آجانا۔ عود کرنا
    2. fall back
پھر پچھڑنا۔ دوبارہ بیمار پڑنا۔ پھر مبتلا ہونا
    He was not well cured and would have relapsed.
اس کو بخوبی آرام نہ ہوا تھا اور پھر ماندہ ہوجاتا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages