Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    reptant (adjective)
رینگنے والا۔ زمین گیر۔
422    signicative (adjective)
ارتھ وت۔ بامعنی۔ دال۔ پرمعنی۔ مظہر۔د لالت کرنے والا۔
423    interlocutor (Noun)
    1. one who speaks in dialogue
گفتگو کرنے والا۔ سوال و جواب میں تقریر کرنے والا
    2. (Scots Law)
فیصلہ یا حکم درمیانی
424    decennial (adjective)
دس برسی۔ دس برس کا۔ دہ سالہ
425    lordliness (Noun)
    1.
امیری۔ صاحبی۔ خداوندی۔ امارت
    2.
شیخی۔ غرور۔ تکبر
426    abhorrence (Noun)
گھن ۔ حقارت ۔ نفرت ۔ کراہیت ۔ تنفر ۔ اکراہ ۔ چڑ
427    caused (adjective)
اثر کیا گیا ۔ باعث ہوا ۔ کارن ہوا
    the effect caused
نتیجہ منتج
428    demean (verb active)
ذلیل کرنا۔ اتارنا۔ فروتنی کرنا۔ گھٹانا۔ خوار کرنا
    to demean oneself
اپنے رتبے کا پاس نہ کرنا۔ اوچھا کام کرنا
429    gutter-man
خوانچہ والا۔ پھیری والا
430    inclinatory (adjective)
مائل


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages