Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    recital (Noun)
    1. the act
اُچارن۔ تلفظ
    2. narration
بیان۔ تعبیر۔ ذکر۔ برنن۔ تقریر۔ (تلاوت۔ قراٴت۔ خوش خوانی۔ وعظ)
    3. (Law)
اظہار۔ بیان۔ توضیح
422    negligible (adjective)
برائے نام۔ ناقابل لحاظ۔ خفیف۔ قابل نظراندازی
423    stammer (Noun)
لکنت۔ ہکلاپن۔ تتلاہٹ۔
424    distracted (adjective)
حیران۔ پریشان۔ دیوانہ۔ پاگل۔ سودائی۔ خبطی۔ مجذوب۔ باؤلا
425    demi-god (Noun)
دیو نر۔ دیو نارک۔ دیویونی، جیسے کنر، سدھی وغیرہ
426    table-tennis (Noun)
میز ٹینس۔ پنگ پانگ۔ ٹیبل ٹینس
427    harm (Noun)
نقصان۔ تکلیف۔ ضرر۔ تصدیعہ۔ دکھ۔ گزند۔ چوٹ۔ زیاں۔ حرج۔ قباحت
428    misbeseem, / see misbecome (verb active)
برا لگنا
429    reproachful (adjective)
    1. opprobrious
پر طعن۔ ملامت آمیز۔ تحقیر آمیز۔
    2. shameful
فحش۔ قبیح۔ زبوں۔
430    coadjutor (Noun)
سہایک ۔ مددگار ۔ معاون ۔ شریک ۔ ممد ۔ یاور


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages