Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    bridge (Noun)
    1.
پل ۔ سیت ۔ سیتو ۔ صراط
    2. (of the nose)
ناک کا بانسا
    3. (Music)
گھوڑی ۔ گھڑچ
    bridge of boats
ناؤ کا پل ۔ پونٹون Eng.
    draw-bridge
پل تختہ
    flying bridge
پیپوں کا پل
    girder or truss bridge
قینچی دار پل
    lattice bridge
جالی دار پل
    skew bridge
ترچھا پل
    suspension bridge
جھولے کا پل
    tubular bridge
نل کا پل
422    flap (verb active)
    1. strike
مارنا۔ پیٹنا۔ کوٹنا۔ چھیتنا
    2. move
پھڑ پھڑانا۔ جھاڑنا۔ مارنا
    flap in the mouth
طعنہ مارنا۔ منہ پر مارنا
423    sharpener (Noun)
تیز‌کرنے والا۔ تیز‌کرنے والا شخص یا آلہ۔ مداد تراش۔ قلم تراش۔ پینسل تراش
424    well-educated (adjective)
تعلیم یافتہ
425    sub silento
خفیہ۔ چپ چاپ۔ بہ خاموشی۔
426    thorough-paced, thorough-sped (adjective)
پکا۔ کامل۔پورا
427    legality (Noun)
مباحت۔ جواز۔ شریعت پرستی۔ ضابطہ پرستی
428    collective (adjective)
مجموعی ۔ ایکٹھان ۔ اکھٹا ۔ سگرا
    collective noun
اسم جنس ۔ اسم مجموعی
429    garrote (Noun)
گلا گھوٹنے کا پیچ
430    terribleness (Noun)
    see horibleness
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages