Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    derangement (Noun)
ابتری۔ بے ترتیبی۔ الٹ پلٹ۔ گھال میل۔ گول مال۔ درہمی برہمی۔ بے انتظامی
    derangement of mind
بے حواسی۔ بدھ بھنگ۔ چت بھرم۔ بدھ بھرشٹ۔ بدھ نشٹ۔ انتشار۔ پریشانی۔ منتشر العقلی
532    monogrammal (adjective)
طغرے کی طرز کا
533    jump, / see bound (Noun)
جست
534    remiss (adjective)
    1. slack
سست۔ ڈھیلا۔ ٹھنڈا۔ کاہل۔ آلسی۔ آسکتی۔ مجہول۔ بے پروا۔ غافل۔ فرض‌شناسی۔
    2. languid
مندا۔ دھیما۔ سست۔ مدھم۔
535    motherlike (adjective)
مادرانہ۔ ماں جیسی
536    rightness (Noun)
    1.
استقامت۔
    2.
راستی۔ صحت۔ درستی۔ سچائی۔ شائستگی۔
537    roam (verb neutor)
بھٹکتے پھرنا۔رمنا۔ آوارہ پھرنا۔ مارے پھرنے۔ ڈولنا۔ گشت لگانا۔ گھومنا۔ سیر کرنا۔
538    praiser (Noun)
ثنا خواں۔ مداح۔ استتی کار
539    empyreuma (Noun)
چڑاند۔ بد بو
540    pot-luck (Noun)
دال دلیا۔ ماحضر
    to take pot-luck
دال دلیا قبول کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages