Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    recklessly (adverb)
بےاحتیاطی سے۔ بےفکری سے
532    federation (Noun)
(سیاسیات) وفاقیت۔ وفاقی انجمن۔ فیڈریشن
533    addict (verb)
عادی ہوجانا ۔ خوگر ہونا ۔ لت پڑنا
534    immediately (adverb)
    1. without intervention
بلا واسطہ۔ بلا وسیلے۔ بلا وساطت
    2. instantly
اسی گھڑی۔ اسی وقت۔ جب ہی۔ وونہی۔ تت کال۔ دم بھر میں۔ فوراً
    see directly 3.
535    bog, bog-land (Noun)
دلدل ۔ دھسن ۔ آندن ۔ پھساؤ ۔ پانک ۔ گھن گھری ۔ کادوں
    
He walks upon bogs and whirlpools,
Wheresoever he treads he sinks.
(South)
دلدل اور بھنور پر وہ چلتا ہے، جہاں پاؤں دھرتا ہے وہیں دھس جاتا ہے
536    mouth (verb active)
    1. take into the mouth
منہ میں لینا۔ منہ میں دھر لینا
    2. eat
کھانا۔ چبانا۔ منہ چلانا
    3. utter
چلانا۔ کلہ دازی کرنا۔ دہن دریدگی کرنا۔ بھاری آواز سے بولنا
    4. cleanse by the mouth
چاٹنا۔ چومنا۔ منہ ملانا
537    carpet-walk (Noun)
قالین کی پٹی ۔ گھاس کی پٹڑی
538    housewife (Noun)
    1. the mistress of a family
گھر والی۔ مالک خانہ۔ صاحب خانہ۔ مالکہٴ خانہ۔ گرہستن۔ گھر کی منتظمہ، مالکن
    2. a little bag
تھیلی۔ تلے دانی۔ کیسہ
539    form (verb active)
    1. to make
بنانا۔ گھڑنا۔ ساخت کرنا۔ کرنا۔ پیدا کرنا
    God formed man of the dust of the ground.
خدا نے آدمی کو زمین کی خاک سے بنایا ہے
    2. shape
ڈھالنا۔ صورت بنانا۔ شکل یا ڈول بنانا۔ ڈول ڈالنا۔ صورت دینا۔ سدھارنا۔ سنوارنا۔ مرتب کرنا۔ سجانا۔ سریانا۔ آراستہ کرنا
    He formed his troops into a hollow square.
اس نے اپنی فوج کو ایک خالی مربع میں سجایا
    3. to train
سکھانا۔ تعلیم دینا۔ تربیت دینا۔ سدھانا۔ درست کرنا
    'Tis education forms the common mind. (Pope)
تعلیم ہی سب کے دلوں کو درست کرتی ہے
    form an opinion
رائے قرار دینا۔ صلاح دینا۔ متا کرنا
    form in battle-array
صف بندی کرنا
    new land formed by recess of river
نوزمین برآمد۔ نو برآمد۔ گنگ برار
540    shroud (Noun)
    1. (of the dead)
کفن۔ مردے کا کپڑا۔
    2. that which covers
لفافہ۔ غلاف۔ سایہ۔ پناہ۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages