Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    dickey, dicky (Noun)
    1. a seat behind a carriage for servants
    (native cart)
خواصی۔ ماچی
    2. an ass
گدھا۔ گدھی۔ خر
    3. a bosom
چولی۔ آنگی۔ محرم
532    endue (verb active)
دینا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ عنایت کرنا
533    prehistoric (adjective)
ماقبل تاریخ۔ واقعات ماقبل تاریخ۔ قبل تاریخی
534    bevy (Noun)
    1. (of birds)
جُھنڈ ۔ ٹکڑی ۔ گٹ ۔ جِھلّڑ ۔ باڑ ۔ گول
    2. company
منڈلی ۔ ٹولی ۔ جُھنڈ ۔ جھومر ۔ جھرمٹ ۔ پرا ۔ گول
535    seep (verb neutor)
بہلنا۔ رسنا
536    give (verb active)
    1. bestow
دینا۔ عنایت کرنا۔ بخشنا۔ عطا کرنا۔ مرحمت کرنا۔ دان کرنا۔ پن کرنا
    He giveth twice that gives in a trice. (Prov.)
ترت دان مہا کلیان (مثل)
    2. yield possession of
دے دینا۔ دینا۔ نبٹانا۔ چکانا۔ بھرنا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ حوالہ کرنا۔ پکڑانا۔ ادا کرنا
    3. render or utter
بتلانا۔ لگانا۔ دینا۔ بیان کرنا۔ بتانا۔ کہنا۔ چلانا۔ زبان سے نکالنا
    to give an opinion
رائے دینا
    4. allow
اجازت دینا۔ جانے دینا۔ رخصت دینا۔ روا رکھنا۔ پروانگی دینا
    5. produce
نکالنا۔ حاصل کرنا۔ ظاہر کرنا۔ پیدا کرنا۔ دکھلانا۔ اپجانا۔ موجود کرنا
    6. apply
لگانا۔ ڈالنا۔ کھپانا۔ صرف کرنا۔ مصروف کرنا
    7. admit
فرض کرنا۔ ماننا۔ تسلیم کرنا
    to give away
دے ڈالنا۔ انتقال کرنا
    to give back
واپس کرنا۔ پھیر دینا۔ ہٹانا۔ الٹا پھیرنا
    to give chase
شکار کے پیچھے جانا۔ رگیدنا۔ کھدیڑنا۔ پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا۔ پیروی کرنا
    to give ear
کان دینا۔ کان لگانا۔ دھیان دینا۔ سننا
    to give forth
بتانا۔ جتانا۔ کہنا۔ بولنا۔ پھیلانا۔ جاری کرنا۔ شائع کرنا
    to give ground
پسپا ہونا۔ پیچھے ہٹنا۔ مغلوب ہونا
    to give in 1.
دے دینا۔ دعوے میں کمی کرنا
    2.
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ برنن کرنا
    to give oneself airs
گھمنڈ کرنا۔ اپنے کو جتانا
    to give one the slip
کسی کے پنجے سے نکلنا یا نکل بھاگنا
    to give oneself up
آس یا امید چھوڑ دینا۔ ہاتھ دھو بیٹھنا۔ مایوس ہونا
    to give out
کہہ دینا۔ افواہ یا خبر اڑانا۔ مشہور کرنا۔ ظاہر کرنا۔ منہ سے نکالنا۔ پھیلانا۔ چھوڑنا
    to give over
ہاتھ اٹھانا۔ چھوڑنا۔ درگزر کرنا۔ منہ پھیر نا۔ گئی کرنا۔ ترک کرنا
    to give place
پسپا ہونا۔ ہار ماننا
    to give the hand
ہاتھ پہ ہاتھ مارنا۔ ہاتھ میں ہاتھ دینا۔ قول دینا
    to give up
چھوڑ دینا۔ چھوڑ بیٹھنا۔ در گزر کرنا
    to give way
ادھڑنا۔ ٹوٹ جانا۔ مسکنا۔ چل جانا (کپڑا)
537    graphometer (Noun)
ہندسی زاویئے کی پیمائش کا ایک آلہ
538    topic (Noun)
    1. (Rhet.)
دلیل
    2.
منشا۔ مدعا۔ ارتھ۔ مضمون۔ موضوع۔ مبحث۔ موضوع بحث
    3.
عنوان۔ برتانت۔ پرسنک۔ پر کرن۔ بھومیکا۔ تذکرہ
    4. (Med.)
لیپ۔ انضماد
539    dram (Noun)
    1. see drachm.
    2. mite
ریزہ۔ ذرہ
    3.
گھونٹ۔ جرعہ
540    cross-road (Noun)
چار سو۔ چوپڑ کی سڑک۔ چوراہا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages