Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    almost (adverb)
قریب ۔ عن قریب ۔ قریباً ۔ تقریباً ۔ قریب کر کے
    It is almost new.
نیا سا ہے
    almost always
تقریباً ہمیشہ
    almost all
قریب کر کے سب
532    paten, patin (Noun)
تھالی۔ رکابی
533    divergent (adjective)
منفرج۔ ایک نقطے سے نکل کر پھٹ جانے والا
    divergent rays of the Sun
سورج کی پھیلتی کرنیں
534    ineligible (adjective)
ناقابل پسند۔ نالائق۔ ناقابل انتخاب۔ غیر مستحق
535    herdsman (Noun)
چروایا۔ گڈریا۔ گوالیا۔ گلہ بان۔ پانی۔ ڈھونگر
536    suppressive (adjective)
دبانے والا۔ چھپانے والا۔ روکنے والا۔
537    chase (verb active)
کھودنا ۔ کنندہ کرنا (enchase)
538    wizardry (Noun)
جادوگری۔ افسوں سازی۔ اوجھائی
539    barefaced (adjective)
    1. not masked
کھلے منہ ۔ منہ اُگھاڑے ۔ بے گھونگھٹ یا برقعے
    2. shameless
نلجّا ۔ بے شرم ۔ بے حیا ۔ بے غیرت
540    enthusiasm (Noun)
    1. extravagant hope and expectation
اپنی نسبت القائے ربانی کا گمان۔ جوش۔ جذبہ۔ جلال۔ تیج
    2. mental excitement in the persuit of an object.
جوش۔ جوش و خروش۔ سرگرمی۔ تیزی۔ جذبہ۔ عشق۔ حرارت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages