Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    interstellar, interstellary (adjective)
ستاروں کے درمیان کا۔ نظام شمسی کے باہر والا
532    copula (Noun)
    1. (Logic)
اسم اور فعل کا جوڑا ۔ سنگیا اور کریا سمبندھی شبد ۔ حرف ربط
    2. (Anat.)
ہڈیوں کا بند ۔ ہاڑ بند
533    forest (adjective)
بن کا۔ جنگلی۔ جنگل کا۔ بنیلا
    forest department
محکمہٴ جنگلات
    forest laws
قانون جنگلات
534    sea-boy (Noun)
لڑکا جو جہاز‌میں خدمت پر مقرر ہوتا ہے
535    fiord (Noun)
بینی کوہ
536    misassign (verb active)
چوک یا بھول میں دینا
537    curse (verb active)
کوسنا۔ کوسنا کاٹنا۔ سراپ دینا۔ سراپنا۔ بد دعا دینا یا کرنا۔ لعنت کرنا۔ در سیسنا
    Curse this business, I am heartily tired of it.
اس کام پر لعنت ہے، میں اس سے تنگ آگیا
    to curse with bell, book and candle
گھنٹہ، کتاب اور دعا سے کوسنا
538    slant (verb neutor)
ڈھلواں ہنا۔ ترچھا ہونا۔
539    magnet (Noun)
چمک پتھر۔ آہن ربا۔ مقناطیس
    artificial magnet
مصنوعی مقناطیس۔ بنا ہوا چمبک
540    impotence, impotency (Noun)
    1. see feebleness, 1.
    2. (Law)
نامردی۔ ہیجڑا پن
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages