Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    defaulter (Noun)
حساب چور۔ باقی دار۔ عہد شکن۔ نا دہند۔ لے لوٹ۔ قصور وار۔ شخص غیر حاضر
    a revenue defaulter
باقی دار مال گزاری
532    chalybeate (adjective)
لوہا ملا ۔ لوہ میل ۔ آہن آمیز
533    mechanism (Noun)
کل کی ساخت۔ توڑ جوڑ۔ بناوٹ۔ پرزے۔ ترکیب۔ (مشین سازی۔ میکانیہ۔ پرزہ کاری۔ (مجازاً) کسی چیز کی ساخت۔ ترکیب وترتیب۔ منظم جسم۔ نظام۔ (آرٹ) اصول فن۔ فنی پہلو۔ ظاہری ساخت
534    glare (Noun)
    1. dazzling light
چوندھا۔ چمک۔ جگمگاہٹ۔ تابش۔ بھڑک۔ روشنی۔ تیز روشنی۔ چکا چوندھ۔ خیرہ کن روشنی
    2. piercing look
جوت۔ نگاہ کی تیزی یا شوخی۔ غور کی نگاہ۔ گہری نظر
535    loud-speaker (Noun)
آواز رساں۔ لاؤڈسپیکر
536    stranded (adjective)
مصیبت میں گرفتار۔
537    conduit (Noun)
نلی ۔ دمے ۔ نَے
538    bib (Noun)
چسکی لینا ۔ گھونٹ بھرنا
539    butcher boy (Noun)
قصائی کا لڑکا ۔ قساؤڑا
540    immensely (adjective)
بے حد۔ حد سے زیادہ۔ حد سے باہر۔ بہت۔ بکثرت۔ بے اندازہ۔ بے حساب
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages