Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    judicially (adjective)
    1. in the forms of legal justice
شرعاً۔ عادلانہ۔ بہ تاویل شرعی۔ دھوم سے
    2. by way of judgment
سرشتہ عدالت کی راہ سے۔ حق سے۔ از راہ عدالت
532    nurse
    1. cherish
پالنا۔ پالنا پوسنا۔ پرورش کرنا۔ دودھ پلانا
    2.
دایہ گری کرنا۔ بچہ کھلانا۔ کھلائی کا کام کرنا
    (tend as a sick person)
تیمارداری کرنا۔ بیمار کے پاس بیٹھنا۔ نرس کا کام کرنا۔ بیمار کی خدمت کرنا
    3. bring up
پڑھانا۔ تعلیم کرنا۔ سکھانا۔ تربیت کرنا۔ پرداخت کرنا۔ تندہی سے نگرانی کرنا
533    morphia, morphina, morphine (Noun)
افیم کا ست یا ہیر۔ اصل الافیم۔ (مارفیا)
534    hoard (verb active)
جمع کرنا۔ جوڑنا۔ بٹورنا۔ سمیٹنا
    burried hoards
دفینہ۔ گڑا ہوا خزانہ
535    squint-eyed (adjective)
بھینگا۔ کج نظرا۔ احول۔ اینچاتانا۔ بگ ڈیرا۔
536    gambol (verb)
کھیل کود کرنا۔ کلول۔ اچھل کود
537    astral (adjective)
تارے کا سا ۔ تاروں جیسا ۔ ستارے دار
538    calve (verb)
بچھا دینا ۔ بیانا
539    whir (verb neutor)
آواز سے گھومنا۔ پھرانا۔ پھر سے اڑانا
540    rote (Noun)
    1.
ایک قسم کا باجا۔
    2.
عادت۔ رٹی ہوئی بات۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages