Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    deceiver (Noun)
چھلیا۔ ٹھگ۔ کپٹی۔ دھوکا دینے والا۔ دغا باز۔ فریبی۔ بگلا بھگت۔ دھوپیا
    Deceiving of a deceiver, is not knavery. (Prov.)
برے سنگ برائی، کھوٹ نہ کھٹائی
    Men were deceivers ever
    One foot in sea, and one on shore.
    To one thing constant never.
    (Shakespeare 'Much Ado' iii. Song)
مرد کا سچ پوچھئے تو کچھ نہیں ہے اعتبار پاؤں اک پانی میں ہے تو پائے دیگر بر کنار الغرض اک بات پہ پکا نہیں وہ زینہار F.C.
542    timely (adverb)
بروقت۔ بر محل۔ بر موقع۔ ٹھیک وقت پر۔ سویرے۔ اچھے وقت پر۔ ٹھیک سمے پر
    Timely blossom, timely ripe. (Prov.)
وقت پر پھلے گا تو وقت پر کٹے گا۔ (مثل)
543    park (verb active)
گھیرنا۔ رمنے میں بند کرنا۔ گاڑی کھڑی کرنا۔ پارک کرنا
544    bigamist (Noun)
دو جورو والا
545    glare (verb active)
روشنی پھینکنا، چھوڑ نا یا ڈالنا
546    rent (verb active)
    1. lease
کرائے پر دینا۔ زمین کو اٹھادینا۔ پٹا دینا۔لگان عائد کرنا۔
    2.
کرائے پر لینا۔
547    try (verb active)
    1. test
آزمانا۔ آزمائش کرنا۔ امتحان کرنا۔ پریکشا کرنا۔ پرکھنا۔ جانچنا
    2. experience
تجربہ کرنا۔ دیکھنا
    3. refine as metals
سودھنا۔ صاف کرنا
    4. put to the test
کس لگانا۔ پرکھنا۔ کسنا۔ جانچنا
    5. (Law)
تنقیح کرنا۔ سماعت کرنا۔ تفتیش کرنا۔ سننا۔ تحقیقات کرنا۔ تجویز کرنا۔ مقدمہ چلانا
    6. attempt
کوشش کرنا۔ جدوجہد کرنا۔ ہاتھ پاؤں مارنا۔ سعی کرنا۔ قصد کرنا
    7. taste
چکھنا۔ زبان پر رکھنا
    try on
پہن کے دیکھنا
    try out
کوشش کیے جانا
    try the eyes
آنکھوں سے زیادہ محنت لینا۔ آنکھوں کا تیل نکالنا۔ دیدہ ریزی کرنا
548    seasonable (adjective)
با موقع۔ بر وقت۔ بر محل۔ موسمی
    Mercy is seasonable in the time of effection, as clouds of rain in the itme of drought.
بپتا میں دیا اچت ہے جیسے سوکھے میں مینا
549    martyrological (adjective)
شہیدوں کے متعلق
550    greet (verb active)
بندگی کرنا۔ تسلیمات کرنا۔ سلام کرنا۔ جہار کرنا۔ ملنا۔ مبارک سلامت کہنا۔ خیر عافیت پوچھنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages