Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    inextirpable (adjective)
جس کی بیخ کنی نہ ہو سکے۔جو جڑ سے نہ اکھڑ سکے
542    dropsy (Noun)
جالندر۔ جلودر۔ استسقا
543    reputably (adverb)
نیک نامی سے۔ بہ شہرت۔ ناموری سے۔ بہ آبرو۔ حرمت سے۔
544    crystallize (verb active)
اس ترکیب سے جمانا کہ قلمیں بن جائیں
    crystallized
قلمی
    crystallized sugar
قند ۔ مصری
545    darken (verb active)
    1. make dark or black
اندھیرا کرنا۔ تاریکی کرنا
    They (locusts) covered the face of the whole earth so that the land was darkened. (Exod. x. 15)
وہ (ٹڈیاں) دنیا کے پردے پہ اتنی چھا گئیں کہ ساری دھرتی پہ اندھیرا ہوگیا
    2. cloud
چھانا۔ دھندلا کرنا۔ پردہ ڈالنا
    Let their eyes be darkened that they may not (Rom. xi.10)
ان کی آنکھوں پہ پردہ ڈال دو کہ وہ دیکھ نہ سکیں
    3. cast a gloom upon
اداسی چھانا۔ غم پیدا کرنا۔ غم میں ڈالنا
    4. obscure
مغلق کرنا۔ مبہم کرنا
    Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? (Job xxxvii. 2)
یہ کون ہے جو بے سمجھے بوجھے اپنی باتوں سے صلاح کو مبہم کرے دیتا ہے
546    key-hole (Noun)
قفل میں کنجی جانے کا سوراخ
547    ransom (verb active)
روپیہ دے کر خلاص کرانا۔ فدیہ دے کر چھڑانا۔ (فدیہ وصول کرنا۔ تلافی کرنا ۔
548    gardenia (Noun)
چمیلی
549    slobber (verb active)
see slabber
550    moiety (Noun)
آدھا۔ نیم۔ ادھیار۔ ادھواڑ۔ نصف
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages