Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    coil (Noun)
لچھا ۔ بینڈا ۔ پنڈا ۔ ڈور کا گولہ
542    compete, compete with (verb)
ہم سری کرنا ۔ برابری کرنا ۔ ہوڑ کرنا ۔ مقابلہ کرنا ۔ ریس کرنا
543    throat-wort (Noun)
ایک قسم کا درخت
544    shelfy (adjective)
چٹانوں سے بھرا ہوا۔ پتھریلا
545    dejection (Noun)
اداسی۔ ملال۔ پژمردگی۔ افسردگی۔ آزردگی
546    slat (Noun)
پچر۔ دھانس۔
547    tastelessness (Noun)
بے مزگی۔ بد مذاقی
548    exile (Noun)
    1. banishment
دیس نکالا۔ جلا وطنی۔ بنو باس۔ دیس تیاگ
    2. the person exiled
دیس تیاگی۔ بن باسی۔ شہر بدر۔ جلا وطن۔ تارک وطن
549    unaffected (adjective)
    1.
بغیر محبت والا۔ بے شفقت۔ غیر متاثر
    2. real
بے ساختہ۔ حقیقی۔ ذاتی۔ اصلی۔ طبعی۔ بے ریا۔ غیر مصنوع
550    grace (Noun)
    1. favour bestowed
کرپا۔ مہربانی۔ کرم۔ فیض۔ عنایت۔ رعایت۔ فضل۔ لطف
    O, momentary grace of mortal men
    Which we more hunt for than the grace of God.
    (Shakespeare)
چند روزہ فضل کو انسان کے ڈھونڈتے ہیں بیش تر رحمان کے F.C.
    2. the divine favour towards man
عفو۔ بخشش۔ فضل۔ رحم
    Where sin abounded grace did much more abound.
جہاں گناہ کثرت سے تھا وہاں عفو اس سے زیادہ تھا
    My grace is sufficient for thee.
میرا فضل تجھ کو کافی ہے
    3. inherent excellence
حسن۔ خوبی۔ ادا۔ آن
    4. beauty, physical, intellectual or moral
خوبصورتی۔ حسن۔ ادا۔ شائستگی۔ لطافت
    5. (pl. Myth.)
خوب صورت اور نوجوان عورت۔ اپچھرا۔ نازنین
    6. the title of a duke or an archbishop
پادری یا ڈیوک کا خطاب۔ حضور۔ حضرت
    7. short prayer
کھانا کھانے سے پہلے یا پیچھے کی نماز یا پوجا۔ شکریہ۔ دو رکعت۔ الحمدالله۔ ایک دو گانہ
    8. (Eng. Universities)
حکم۔ رائے
    by grace
رعایت یا مہربانی سے
    day of grace
گناہ گاروں کی نیاز کا دن
    days of grace
رعائیتی دن
    good graces
مہربانی۔ شفقت۔ دوستی
    to say grace
شکر کرنا۔ الحمد الله کہنا۔ روزی کا شکرانہ ادا کرنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages