Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    fickle (adjective)
اوچھا۔ چنچل۔ بے کل۔ بے چین۔ بے ٹھکانا۔ سبک مزاج۔ سبک پا۔ ناپائیدار۔ بوالہوس۔ متلون مزاج۔ بے وفا۔ بے قرار
    of a fickle disposition
متلون مزاج۔ موم کی ناک
842    nationalist (Noun)
قوم پرست۔ قوم پرور۔ وطن دوست
843    concert (Noun)
    1.
سنگت ۔ ملاپ ۔ میل۔ اتفاق
    All these discontents have arisen from the want of due communication and concert. (Swift)
یہ تمام جھگڑے آپس کے میل ملاپ اور اتفاق نہ ہونے سے اُٹھے ہیں
    2. (of music)
منڈلی ۔ چوکی ۔ رہس ۔ طائفہ ۔ کنسرٹ
    in concert with another
فلانے کی صلاح یا مت سے
844    shrivelled (adjective)
جھری دار۔ سکڑا ہوا۔ مرجھایا ہوا۔ (پرمژدہ)
845    arras (Noun)
مشجّر ۔ دیوار کا پردہ جو تصویرات سے آراستہ ہو ۔ دیوار گیری
846    tabby (Noun)
    1.
دھاری دار حریر
    2.
گچ۔ ریختہ
    3.
دھاری دار بلی
847    compressed
دبی ۔ پچکی ہوئی ۔ بھچی ہوئی
848    undiscovered (adjective)
نادیدہ۔ نامعلوم۔ ان دیکھا
849    nation (Noun)
    1.
ایک ملک، راج یا سلطنت کے لوگ یا باشندے
    2.
قوم۔ جات۔ گروہ۔ برن۔ ملت
850    clap (Noun)
    1. a loud noise
کھٹکا ۔ کھڑکا ۔ کڑک ۔ جھڑاکا ۔ دستک
    a clap of thunder
بجلی کی کڑک
    2. stroke
تھپک ۔ ٹھونک
    3. striking the palms together
تال ۔ تالی
    4. gonorrhoea
سوزاک ۔ پرمیو
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages