Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    leave (Noun)
    1. permission
اجازت۔ پروانگی۔ آگیا۔ اذن
    2. departure
رخصت۔ چھٹی۔ وداع۔ میعاد رخصت
    on leave
چھٹی پر
    to take leave
رخصت لینا۔ رخصت ہونا۔ روانہ ہونا۔ بدا ہونا۔ الوداع ہونا۔ خیرباد کہنا۔ چھٹی لینا
    Must I thus leave three, paradise? thus have Thee, native soil, these happy walks and shades. (Milton)
اس طرح چھوڑ جاؤں اے باغ رضوان اب میں تجھ کو؟ روش و سایہ اے مرز بوم سب میں F.C
    2. abandon
تیاگنا۔ تجنا۔ ترک کرنا۔ چھوڑنا۔ ڈالنا
    Lo, we have left all, and have followed thee.
دیکھ ہم سب کو تیاگ کر تیرے پیچھے ہوئے ہیں۔
    3. suffer to remain
رہنے دینا۔ چھوڑنا
    Leave one of your brethren here with me.
اپنے بھائیوں میں سے کسی کو میرے پاس چھوڑ جاؤ
    4. bequeath
دے مرنا۔ ہبہ کرنا۔ پیچھے چھوڑنا
    I'll leave my son my virtuous deeds behind, And would my father had left me no more. (Shakespeare)
چھوڑتا بیٹے کو ہوں میں پیچھے اپنے کام نیک چھوڑتا والد بھی پیچھے صرف اپنا نام نیک F.C
    5. entrust
سپرد کرنا۔ تحو یل کرنا۔ حوالے کرنا۔ سونپنا۔ رکھنا
    leave alone
کسی کو اس کے حال پر چھوڑ دینا۔ کسی کے معاملہ میں دخل نہ دینا۔ نہ چھیڑنا
    to leave in possession
قبضہ بحال رکھنا
    leave off
ترک کرنا۔چھوڑنا۔ تجنا۔ ختم کرنا۔ موقوف کرنا۔ خاتمہ کرنا یا ہونا
    leave out
چھوڑ دینا۔ فروگزاشت کرنا۔ چھوڑ جانا۔ خارج کرنا۔ نکالنا۔ گنتی نہ کرنا۔ حساب میں نہ لانا۔ بھول جانا
842    indemnification (Noun)
    1. the act
حرجے کی دل جمعی۔ جوکھوں کی ذمے واری۔
    2. that which indemnifies
ڈنڈ۔ تاوان۔ عوض نقصان۔ حرجانہ۔ تلافی تاوان
843    coma (Noun)
بیہوشی کی نیند ۔ کُنبھ کرن کی نیند ۔ خواب غفلت ۔ غفلت
844    digest (Noun)
    1. that which is digested
انتخاب۔ خلاصہ۔ گٹکا۔ اختصار۔ اجمال۔ تصنیف یا تالیف قوانین
    2. collection of laws
مجموعہٴ قوانین
845    marvel (verb neutor)
اچرج، اچنبھا یا تعجب کرنا۔ (حیرت زدہ ہونا۔ محو حیرت ہونا)
846    declination (Noun)
    1. inclination
جھکاؤ۔ نیچے کی طرف میلان۔ میل۔ رجوع
    2. deterioration
گھٹتی۔ تنزل۔ زوال۔ نزول
    3. (Ast.)
کون یا زاویہ درمیان خط استوا اور سمت الراس
    4. (Gram.)
گردان۔ تصریف۔ انصراف۔ سادھن
    declination of the compass or needle
سوئی کا موڑ کسی جگہ کے ٹھیک نصف النہار سے
847    beholder (Noun)
دیکھنے والا ۔ دکھویّا ۔ تماشائی
848    reckless (adjective)
بےاحتیاط۔ بےفکر۔ غافل۔ اچیت۔ بےپروا۔ (ناعاقبت اندیش۔ بےدھڑک)
849    inauspiciousness (Noun)
بدشگونی۔ نحوست۔ بدفالی
850    opiniative (adjective)
    1. see opinionate
    2.
خیالی۔ بے ثبوت۔ ظنی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages