Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    civilization (Noun)
انسانیت ۔ تہذیب ۔ تربیت ۔ درستی ۔ تمدن ۔ شائستگی
842    confusion (Noun)
    1. disorder
گھال میل ۔ ابتری ۔ گول مال ۔ خلط ملط ۔ برہمی ۔ بے ترتیبی ۔ اُلجھیڑا ۔ پریشانی
    confusion of thought
پریشانیٴ دماغ
    2. tumult
ہنگامہ ۔ ہلڑ ۔ افراتفی ۔ ہڑبڑی ۔ غدر ۔ بلوہ ۔ شورش ۔ فتور
    3. distraction
گھبراہٹ ۔ گھبری ۔حیرانی ۔ سرگردانی ۔ پریشانی ۔ آشفتگی
Confusion dwelt in every face,
And fear in every heart.
(Shakespear, 'Macbeth', iii, 5)
پریشانی ہر رخ پہ،ہر دل میں ڈر
    4. ruin
بگاڑ ۔ ناس ۔ ستیاناس ۔ خرابی ۔ تباہی ۔ ابتری وبال ۔ اُجاڑ ۔ بربادی
843    tiffany (Noun)
ایک باریک ریشمی کپڑا
844    territory (Noun)
    1.
ملک۔ دیس۔ دیار۔ کشور
    2.
علاقہ۔ عملداری۔ قلم رو۔ راج
845    sinew (verb active)
گونتھنا۔ گانٹھنا۔ جوڑنا۔ سانٹھنا۔
846    virus (Noun)
زہریلا مادہ۔ متعدی امراض کا زہر۔ سمی مادہ۔ سمیت۔ وائرس
847    reprobate (adjective)
خراب خستہ۔ فاجر۔ خراباتی۔مردود۔ گیا گزرا۔ اوباش۔ بدمعاش۔ ستیاناسی۔
848    palpably (adverb)
چھونے سے معلوم ہونے کے طور پر۔ ظاہراً۔ صریحاً
849    thriftiless (adjective)
مسرف۔ فضول خرچ۔ اڑاؤ۔ مسرفانہ
850    grave (adjective)
    1. serious
سنجیدہ۔ گھمبیر۔ بھاری بھرکم۔ متحمل۔ حلیم۔ بردبار۔ متین
    2. nog light, or gay
بھاری۔ سادہ۔ صوفیانہ
    3. (Music)
بھاری۔ نیچی
    4. heinous
سنگین۔ بھاری۔ شدید۔ کبیر۔ سخت
    grave offence
جرم سنگین


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages