Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    founder (adjective)
    1.
بانی۔ موجد۔ جڑ۔ کرتا۔ ایجاد کنندہ
    Who was the founder of the Mughal dynasty?
سلطنت مغلیہ کا بانی کون تھا؟
    2. a caster
ڈھلیا
842    harbour (verb active)
    1.
پناہ دینا۔ چھپانا۔ جگہ دینا۔ اتارنا۔ مہمان داری کرنا۔ خاطر تواضع کرنا۔ مدارت کرنا
    2.
جہاز کو بندر میں لے جانا یا طوفان سے بچانا۔ بندرگاہ میں لنگر انداز ہونا
    harbouring knowingly bad characters
بدمعاشوں کو دیدہ و دانستہ جگہ دینا
    harbouring knowingly proclaimed offenders
مجرمان اشتہاری کو دیدہ و دانستہ جگہ دینا
843    smeary (adjective)
داغدار۔ دھبے دار۔
844    swish (verb active)
بید یا چھڑی سے مارنا۔
845    alimentation (Noun)
انگ لگنا
846    wreck (verb neutor)
تباہ ہونا۔ برباد ہونا۔ غارت ہونا
847    chrysalis (Noun)
تیتری، پتنگے وغیرہ کی پر نکلنے سے پہلی حالت یا صورت
848    macaroni (Noun)
    1. a dish
میدہ کی سیو
    2. something extravagant
انوکھی چیز
    3. a fop
البیلا۔ چھیل چکنیا۔ چھیلا۔ بانکا۔ لٹ پٹا۔ کج کلاہ۔ رنگیلا۔
849    greenery (Noun)
سبزہ۔ ہریاول
850    unengaged (adjective)
نہ لگا ہوا۔ خالی۔ بے نسبت۔ غیر مصروف۔ بے منگنی۔ جس کی منگنی نہ ہوئی ہو
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages