Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    curl (Noun)
    1. a ringlet
چھلا۔ گھرچی۔ گھونگر۔ زلف۔ گیسو ۔ کاکل۔ حلقہ
    Under a coronet his flowing hair
    In curls on either cheek played. (Milton)
تلے تاج کے اس کے بل کھاتے بال
لہر مار کر اس کے چومیں تھے گال F.C.
    2. flexure
مڑوڑ۔ بل۔ خم۔ پیچ۔ شکن
    curlew
842    land-louper (Noun)
خانہ بدوش۔ بےخان ومان۔ اٹھاؤ چولہا
843    story (Noun)
    1. history
حکایت۔ قصہ۔ داستان۔
    2. a late
کہانی۔ پنواڑ۔ بات۔ نقل۔
    One story is good till another is told, (Prov.)
اکیلی کہانی گڑ سے میٹھی۔ (مثل)
    3.
جھوٹ۔ کذب۔ دروغ۔
    4.
درجہ۔ منزل۔ محل۔ کھن۔
    short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    story writer
کہانی نویس۔ افسانہ نگار۔
844    argumentum ad hominem (Noun)
دلیل لا طائل یا لاحاصل ۔ مثلاً تم بھی تو کرتے ہو تمہیں کیسا لگتا ہے
845    deliberate (verb)
تولنا۔ سوچنا۔ بچار کرنا۔ غور کرنا۔ خوض کرنا
    Deliberating is not delaying. (Prov.)
غور کرنا تاخیر میں داخل نہیں ہے
    Deliberate slowly, execute promptly. (Prov.)
دھیرے دھیرے بچار، پھرتی سے کر کار
846    betrayer (Noun)
کپٹی ۔ دغا باز ۔ بے وفا
847    contemper (verb)
کم کرنا ۔ گھٹانا ۔ معتدل کرنا ۔ اعتدال دینا ۔ امتزاج دینا ۔ اصلاح کرنا
    The leaves qualify and contemper the heat. (Ray)
پتّے گرمی کو گھٹا کے معتدل کر دیتے ہیں
848    equitation (Noun)
گھوڑے کی سواری۔ چابک سواری
849    elevate, elevated (adjective)
سرفراز۔ معلی۔ ممتاز۔ مرتفع۔ بلند
850    imbrue (verb active)
تر کرنا۔ بھرنا۔ گیلا کرنا۔ آلودہ کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages