Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    frigidity (Noun)
    1. the condition
سردی۔ جاڑا۔ خنکی۔ سیت۔ برودت
    Ice is water congealed by the frigidity of the air.
ہوا کی سردی سے جمے ہوئے پانی کا نام برف ہے
    2. dullness
ضعف۔ ناتوانی۔ کمزوری۔ نقاہت۔ اداسی۔ سستی۔ نامردی۔ سرد مہری
842    jeer (Noun)
بولی ٹھولی۔ لعن طعن۔ طعنہ تشنے۔ مضحکہ ۔طنز ۔ رمز ۔ چوٹ
843    blending (Noun)
ملاؤ ۔ ملاؤنی ۔ میل ۔ گھلنا ۔ آمیزش
844    arraign (verb active)
مجرم ٹھہرانا ۔ ماخوذ کرنا ۔ علت لگانا
845    performance (Noun)
    1. accomplishment
تکمیل۔ انجام دہی۔ بجا آوری۔ عمل۔ تعمیل۔ ایفا۔ کارکردگی
    2. deed
ہنر۔ کرتب۔ کام۔ کرت۔ کرتوت۔ انشا۔ تصنیف۔ سوانگ۔ نقل۔ تماشا۔ کھیل
    performance of duty
بجا آوریٴ خدمت۔ ادائے خدمت۔ کام کا انجام۔ ادائے فرض
    performance of order
بجا آوریٴ احکام
846    aggregate (adjective)
سکل ۔ سب ۔ کل ۔ تمام
    aggregate value
سارے دام ۔ مجموعہ قیمت ۔ کل قیمت
847    webbed (adjective)
جھلی دار پنجوں کا
848    uncommunicativeness (Noun)
ناآشنا مزاجی۔ کشیدگی۔ خاموشی۔ کم گوئی
849    agreement (Noun)
    1. accordance
میل ۔ ملاپ ۔ میل جول ۔ ایکا ۔ رضامندی ۔ ربط ضبط ۔ اتفاق ۔ موافقت
    2. resemblance
لگاؤ ۔ رشتہ ۔ مشابہت ۔ مناسبت
    3. compact
ہوڑ ۔ قرار ۔ قول و قرار ۔ اقرار ۔ عہد و پیمان
    4. harmony
سر ۔ تال ۔ میل ۔ سماع ۔ دم سازی
    5. (in law) a deed
اقرار نامہ ۔ رضا نامہ ۔ قبولیت ۔ قبالہ ۔ لکھتم ۔ لکھت پڑھت
    agreement to abide by an award of arbitration
اقرار نامہ ثالثی ۔ حصر نامہ
    agreement to pay rent
سرکھت ۔ قابلیت
850    busily (adverb)
تن دہی سے ۔ محنت سے
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages