Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    nephew (Noun)
    1. brother's son
بھتیجا۔ برادر زادہ
    2. sister's son
ہمشیرہ زادہ۔ بھانجا۔ بھگنا۔ خواہر زادہ
842    kettle (Noun)
دیگ۔ دیگچہ۔ بٹلوی۔ پتیلی۔ پتیلا۔ کیتلی۔
843    rivel (verb active)
جھری یا شکن ڈالنا۔
844    pet
    1. a cade lamb
ہاتھ کا پلا ہوا بھیڑ کا بچہ۔ پالتو جانور
    2. a fondling
پیارا۔ لاڈلا۔ دلار۔ عزیز۔ منظور نظر
845    hopefulness (Noun)
امیدواری
846    caress (Noun)
پچکار ۔ لاڈ ۔ چاؤ ۔ دلار
847    stealth (Noun)
پوشیدہ کام۔ چوری۔ دزدی۔ رازداری۔ خفیہ کاروائی۔
848    profound (Noun)
سمندر۔ بحر۔ ساگر۔
849    makeweight (Noun)
پاسنگ۔ اینڈا
850    renascence, renascency (Noun)
نیاجنم۔ نئی پیدائش۔ ولادت ثانیہ۔ بعثت جدید۔ تجدد۔ احیائے علوم۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages