Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    sink (Noun)
نالی۔ نالا۔ موری۔ پرنالا۔ (غرق۔ ڈیسال)
842    informal (adjective)
بے ضابطہ۔ خلاف ضابطہ۔ غیر معمول۔ خلاف آئین۔ بے قاعدہ۔ خلاف دستور۔ بے سرشتہ۔ ابدھ۔ کریت۔ غیر رسمی۔ سادہ
843    immaterial (adjective)
    1. not consisting of matter
بے جسم۔ مجرد۔ خارج از مادہ۔ غیر مادی
    2. without weight
بے وزن۔ بے قدر۔ ناقابل لحاظ۔ خفیف۔ ادنیٰ۔ ناچیز۔ حقیر
844    macrocosm (Noun)
سنسار۔ جگت۔ دنیا۔ عالم۔ (کائنات۔ عالم اکبر)
845    merge (verb neutor)
ڈوبنا۔ غرق ہونا۔ غرقاب ہونا
846    moony (adjective)
چاند سا۔ مہتاب سا۔ (قمری۔ چاند جیسا)
847    docket (Noun)
    1. a small piece of paper containing the heads of a writing
سرکار چٹھی کا خلاصہ جو ا س کی پشت پر لکھا جاتا ہے۔ ڈاکٹ
    2. biil tied to goods
پتا۔ نام و نشان۔ ٹھکانا
    3. (Law)
خلاصہ یا یادداشت مقدمات
848    work-table (Noun)
کام کرنے کی چیز
849    perfect (verb active)
    1. full
سمپورن۔ پورا۔ تمام۔ سماپت۔ تمام و کمال۔ بالکل۔ قطعی
    2. complete
مکمل۔ رشید۔ کامل۔ پربین۔ بے عیب۔ بے نقص۔ پختہ۔ مسلم۔ درست۔ ٹھیک
    3. complete in moral excellence
کامل۔ سدھ
    4. sane
صحیح الحواس۔ سلیم العقل۔ نپن
    perfect cadence
پورا اتار
    perfect chord
پوری تال میل۔ سما
    perfect number
وہ عدد جو اپنے سب بانٹنے والے اعداد کا مجموعہ ہو
    perfect tense
ماضی قریب
850    stone-pitch (Noun)
کڑی اور گاڑی رال۔ جمی ہوئی رال۔ تاکول وغیرہ۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages