Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    league (Noun)
    1. agreement
میل۔ گٹھاؤ۔ آنٹ سانٹھ ۔ اتحاد۔ رفاقت۔ انجمن۔ متحدہ جماعت۔ لیگ
    2. combinatin
بندش۔ سازش۔ ماٹا سٹا
842    urry (Noun)
کالی چکنی مٹی
843    mewl (verb neutor)
بچے کی طرح رونا۔ اُوں اُوں کرنا
844    pre-administration (Noun)
پہلے کا انتظام
845    plagiarism (Noun)
تصنیف کی چوری۔ گرنتھ چوری۔ سرقہ۔ عبارت کی دزدی
846    commissioner (Noun)
مختار کار ۔ وکیل ۔ امین ۔ داروغہ
847    beard (Noun)
    1.
ڈاڑھی ۔ ریش
    2. (Bot.)
بال ۔ بالو
    a pointed bear
کونچی سی ڈاڑھی ۔ بکرے یا جلاھے کی سی ڈاڑھی
    shave the beard
ڈاڑھی مونڈنا ۔ خط یا ٹھوڑی بنانا
848    if (conjunction)
    1. in case that
جو۔ اگر۔ بالفرض۔ جس صورت میں۔ جس حال میں۔ بشرطیکہ۔ گویا کہ۔ کاش۔ کیا خوب۔ جب کبھی
    2. whether
آیا۔ جو ۔ ایسا نہ ہو
    if not
جو نہیں۔ وگرنہ
    if so
جو ایسا ہو۔ اس صورت یا حال میں
849    short sightedness (Noun)
کوتاہ نظری۔ کوتاہی اندیشی۔
850    gimcrack (Noun)
چھوٹی کل۔ کل کا کانٹا۔ جنتر۔ کھلونا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages