Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    whine (verb neutor)
کراہنا۔ دھیمی آواز کا رونا
842    ungently (adverb)
بدمزاجی سے۔ اکھڑ پن سے
843    overrun (verb active)
    1. ravage
تاخت و تاراج کرنا۔ دوڑ مارنا۔ لوٹنا۔ برباد کرنا
    2. overspread
بھرنا۔ پھیلانا۔ تجاوز کر جانا
    3. injure
اوپر چڑھ جانا
    4. (Print.)
صفحہ تجاوز کرنا
844    avert (verb active)
دور کرنا ۔ ہٹانا ۔ موڑ دینا ۔ پھیرنا ۔ٹالنا ۔ باز رکھنا ۔دفع کرنا
    to avert the evil eye
نظر جھاڑنا ۔ اُتارا اُتارنا
845    empiric (Noun)
    1. one who practises by experiences
تجربہ کار۔ مجرب
    2. a quack
نیم حکیم۔ جٹی بٹی کرنے والا۔ کچا بید
    Swallow down opinions as silly people do empiric's pills. (Locke)
اوروں کی رائے کو اس طرح گلے اتار جاؤ جیسے بیوقوف آدمی نیم حکیم کی گولیوں کو نگل جاتے ہیں
846    neolithic (adjective)
عہد متاخر حجری کا۔ نو حجری
847    lactiferous (adjective)
دودھ پہنچانے والا۔ دودھ دینے والا۔ شیردار۔ کیلوس دار
848    beforehand (adverb)
پہلے سے ۔ پہلے ہی ۔ اگاڑی سے ۔ پرتھم ہی ۔ پیشتر ہی ۔ پیش دستی سے
    to be beforehand
آگے ہونا ۔ پہلے ہی ہاتھ مارنا ۔ پیش دستی یا چالاکی کرنا ۔ اُچک لینا
849    round (adjective)
    1. globular
گول۔ مدور۔ کروی۔
    At a round table there is no dispute of plave. (Prov.)
گول میز‌پر جگہ کر تکرار نہیں ہوتی۔
    2. cylindrical
مستدیر۔ نال سا۔
    3. not angular
گول۔ کمان سا۔
    4. complete
پورا ۔کامل۔
    5. large
زیادہ۔ بہت ۔ بھاری۔ پورا۔
    decided
کامل۔ مفصل۔ شافی۔ صاف صاف۔
    round number
عدد تام۔
850    mizzle (verb neutor)
    1.
پھوار پڑنا۔ پھوئیں پڑنا۔
    2.
فرار ہونا۔ بھاگ جانا۔ چمپت ہونا۔ چل دینا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages