Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    scandalous (adjective)
    1. give offence
ناگوار۔ برا۔ زبون۔ فحش۔ بد
    2. opprobrioous
نندک۔ معیوب۔ بدنامی کا۔ الزامی۔ (اہانت آمیز۔ افترائی)
    3. defamatory
ملامتی۔ مفتری۔ تہتک آمیز۔ بے حرمتی کا۔ ہجویہ
842    note-paper (Noun)
چٹھی کا کاغذ۔ خط کا کاغذ
843    decrescendo (adjective)
آواز کا اتار (>)
844    unhandsomely
بدخلقی، بد صورتی، بد اسلوبی یا پست ہمتی سے۔ کج خلقی سے
845    withdraw (verb neutor)
واپس آنا۔ ہٹنا۔ لوٹنا۔ چلا جانا۔ بھاگ جانا۔ پس پا ہونا۔ علیحدہ ہونا۔ جدا ہونا۔ دست بردار ہونا۔ دست کش ہونا۔ باز آنا
846    brace (Noun)
    1. cincture
بند ۔ بندھن ۔ کسنی ۔ تنی
    2. support
قینچی ۔ آڑ ۔ اڑوال
    3. tension
کساوٹ ۔ سہار
    4. (Print.)
خط وحدانی ( { } ) ۔ گھیر لکیر
    5. a thick strap
کسن ۔ تسمہ
    6. (Mining)
کھوہ کا منہ
847    rolling stock (Noun)
ریلوے کا گاڑیوں، انجنوں کا ذخیرہ
848    account (Noun)
    give an account or reason for
سبب بتانا ۔ یا بیان کرنا ۔ وجہ ثبوت دینا ۔ دلیل دینا ۔ اصل یا وجہ بتانا
849    gnaw (verb)
کترنا۔ چبانا۔ دانت سے کاٹنا
    Gnaw the bone which is fallen to thy lot. (Prov.)
قسمت میں جو لکھا ہے سو بھوگنا ہو گا
850    perfectly (adjective)
بالکل۔ تمام و کمال۔ سر تا پا۔ بہمہ وجوہ۔ ٹھیک۔ پورے طور پر
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages