Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    in (Preposition)
میں۔ بیچ۔ پر۔ در۔ بر۔ بھیتر۔ اندر۔ درمیان۔ فی
    in all
بالکل۔ سب ملا کے
    in as much as
جب کہ۔ کیونکہ۔ در حالیکہ۔ زیرا کہ۔ نظر بریں کہ
    in itself
بجائے خود۔ اور چیزوں سے قطع نظر کر کے
    in memoriam
یاد میں۔ بسلسلہٴ یادگار
    in re
در حقیقت۔ دربارے
    in so far as
جس حد تک۔ جہاں تک کہ
    in that
چونکہ۔ کیونکہ
    in statu quo
بدستور۔ مثل سابق
    in the meantime
اس میں۔ اس درمیان میں۔ دریں ولا۔ اس اثنا میں
    in the middle
بیچ میں۔ درمیان میں
    in time
عین وقت پر۔ بر وقت
    in truth
سچ مچ۔ فی الواقع۔ فی الحقیقت
    in vain
ناحق۔ بے فائدہ
842    toph, tophin (Noun)
ایک قسم کا ریتیلا پتھر
843    lord (Noun)
    1. a ruler
مالک۔ حاکم۔ مخدوم۔ سردار۔ مہیت
    2. a baron
امیر۔ نواب۔ راؤ۔ ٹھاکر۔ (جاگیردار)
    3. a title
عزت کا خطاب جیسے راؤ، نواب، سردار، سالار
    4. a husband
سوامی۔ خاوند۔ شوہر۔ پتی۔ مالک۔ سرتاج
    5. the supreme being
مولیٰ ۔ خدا۔ الله۔ مالک
    lord advocate
بڑا سرکاری وکیل
    lord lieutenant
نائب السلطنت
    lords spiritual
امرائے دینی
    lords temporal
امرائے دنیوی
    house of lords
جماعت امرائے دینی و دنیوی
    my lord
خداوند۔ حضرت ۔ ان داتا۔
    our Lord
عیسیٰ مسیح
844    intelligent (adjective)
چتر۔ سیانا۔ نپن۔ گیانی۔ بدھ وان۔ سجان۔ خبر دار۔ ہوشیار۔ صاحب ادراک۔ ذی شعور۔ واقف۔ زیرک۔ عاقل۔ دانا۔ فہیم۔ زود۔ فہم خردمند۔ سمجھ دار۔ ماہر۔ واقف کار۔ دانش مند۔ ذی ہوش۔ فہمیدہ۔ تیز فہم۔ ذہین
    intelligent consent
رضامندی باشعور
845    scrofula, (Med.) (Noun)
کنٹھ مالا۔ گھرگھرا۔ گل سوا۔ خنازیر
846    belittle (verb)
کم کر کے دکھانا یا بیان کرنا ۔ گھٹانا
847    yonder (adjective)
سامنے کا۔ مقابلے کا۔ پرلا
848    stickler (Noun)
    1.
پٹا کا منصف۔
    2.
حجتی۔ تکراری۔ جھگڑالو۔ مصر۔ مؤید
849    loadstar (Noun)
قطبی تارا
850    juxtapose (verb active)
ملا کر رکھنا۔ برابر برابر رکھ دینا۔ پہلو بہ پہلو رکھنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages