Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    centralize (verb active)
بیچ میں جمع یا اکٹھا کرنا ۔ مرکزپر لانا
862    churlish (adjective)
    1. rude
ان گھڑ ۔ اوجھڑ ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ ۔ گنوارو ۔ بے ڈھنگا ۔ بے ہنگم ۔ بونگا
    2. unmanageable
کٹر ۔ کڑا ۔ کٹھور ۔ سخت
863    surreptitious (adjective)
چوری کا۔ چرایا ہوا۔ جعلی۔ جھوٹا۔ مسروقہ۔ خفیہ۔ چوری چوری۔ چھپتے چھپاتے۔ چوری چھپے۔ اندر اندر۔
864    springy (adjective)
    1. elastic
لچک دار۔ دم دار۔
    2. wet
چشموں اور سوتوں سے بھرا ہوا۔
865    assume (Noun)
بے جا اختیار کرنا ۔ اکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ حد سے بڑھنا ۔ بڑا دعویٰ کرنا
866    cockcrow, cockcrowing (Noun)
    1.
بانگ مرغ ۔ آواز خروس
    2. morning
تڑکا ۔ چڑیا کے بولتے ۔ فجر ۔ صبح ۔ سویرا ۔ بھیان ۔بھور
867    pseudograph, pseudography (Noun)
تحریردروغ۔ جھوٹی لکھت۔ جعلی تصنیف۔
868    brutish (adjective)
    1. bestial
حیوان سا ۔ حیوانی ۔ ڈھور سا
    2. ferocious
تند ۔ پھاڑ کھاؤ ۔ درندہ ۔ خوں خوار
    3. carnal
شہوت پرست ۔ کامی ۔ کام آتُر
    4. uncivilized
گنوار ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ
869    gazing-stock (Noun)
جس کو بہ نظر حقارت دیکھیں۔ انگشت نما۔ نشانہ۔ نظر گاہ
870    jalap (Noun)
    1.
گل عباس کی جڑ
    2.
جلاب
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages