Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    saltpeter, saltpetre (Noun)
شورہ۔ (جو کھار۔ قلمی شورہ)
862    covert (adjective)
    1. sheltered
ڈھکا ہوا۔ آڑ کا۔ اوٹ کا۔ پناہ کا۔ سائے میں۔ سائے تلے
    2. secret
چھپا۔ گپت۔ پوشیدہ۔ پنہاں۔ مخفی
    covert places
پوشیدہ مقامات
    Whether of open war or covert guile. (Milton)
کھلی لڑائی یا چھپا کپٹ
    3. (Law)
بیاہتا۔ سہاگن۔ منکوحہ
    feme covert
بیاہتا استری۔ منکوحہ عورت۔ مانگ بھری۔ سہاگن
863    candor, candour (Noun)
صفائی ۔ صاف دلی ۔ کھرا پن
864    ligamental (adjective)
بندش کا۔ بندگی قسم کا۔ (رباطی)
865    pool (Noun)
    1.
پوکھر۔ ٹڈاگ۔ ڈابر۔ کنڈ۔ گڑھا۔ جوہڑ۔ آبگیر۔ تالاب
    2.
مشترکہ سرمایہ۔ داؤ کی مجموعی رقم۔ گلہ۔ مشترکہ نافع کی تقسیم۔ مشترک ذخیرہ
866    precipitant (adjective)
    1. rushing headlong
سر کے بل گرنے والا
    2. hasty
جلد باز۔ اتاؤلا۔ تعجیل کار۔ عاجلانہ۔ اندھا دھند
867    argillaceous (adjective)
چکنی مٹی کا یا والا
868    enquiry (Noun)
پوچھ تاچھ۔ پوچھ گچھ۔ دریافت۔ دریافت حال۔ استفسار۔ تحقیقات۔ تلاش۔ جست و جو۔ ڈھونڈ بھال۔ ٹوہ۔ تفتیش
869    gall-insect (Noun)
ایک قسم کا کیڑا
870    inosculate (verb active)
    1. unite by contact
پیوند لگانا
    2. unite intimately
جوڑنا۔ ملانا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages