Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    abdication
دستبرداری ۔ علیحدگی
862    eat (verb active)
    1. partake of as food
کھانا۔ نوش کرنا۔ بھوجن کرنا۔ جیمنا۔ پانا۔ چابنا۔ بھکوسنا۔ نگلنا۔ چرنا۔ چگنا
    Eat to live, but do not live to eat. (Prov.)
کھانا جینے کے لیے، نہ جینا کھانے کے لیے
    Fools make feasts, and wise men eat them. (Prov.)
چوتیا کھلائیں چاتر کھائیں
    2. corrode
کھا جانا۔ کھا لینا۔ چاٹ جانا
    to eat away, eat off, eat up
کھا لینا۔ چر لینا
    to eat in or into
دیمک کی طرح کھا لینا
    to eat one's words
بات چبا جانا۔ بات پھیرنا
    to eat the bread of idleness
حرام کے ٹکڑے کھانا۔ روٹیاں توڑنا۔ بیٹھے روٹی کھانا
863    hylozoic (Noun)
مادے کو جاندار سمجھنے والا
864    war-proof (adjective)
لڑائی روک
865    funeral (Noun)
    1. the ceremony
کریاکرم۔ تجہیز و تکفین۔ کفن کاٹھی۔ جنازہ
    2. the procession
ارتھی یا جنازے کا جانا
    No widow at his funeral shall weep. (Sandys)
نہ روئے گی اس کی میت پر کوئی بیوہ
866    smell (Noun)
    1. one of the senses
قوت شامہ۔ ناک۔ سونگھنے کی اندری۔
    2. scent
باس۔ بو۔ (مہک)
867    weather (Noun)
    1.
سردی گرمی کی حالت۔ موسم۔ رت۔ سما
    2.
موسم کا تغیر تبدل۔ رت بدل
    foul weather
آندھی پانی کے دن۔ مینہ بوندی کے دن
    stress of weather
شدت طوفان۔ تندیٴ باد
    fair weather
کھلا دن۔ صاف مطلع
868    voluntariness (Noun)
خود اختیاری۔ ارادت
869    death-struggle (Noun)
جان کنی۔ موت کی کشمکش۔ نزع
870    putty (Noun)
کھڑیا مٹی اور السی کے تیل کی لیہی جس سے آئینے جڑے جاتے ہیں۔ پٹین۔ چونے کا باریک سیمنٹ۔
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages