Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sulkiness (Noun)
کشیدگی برہمی۔ ترش روئی۔
882    scrutoir (Noun)
لکھنے کی میز۔ لکھنے کی دراز دار صندوق
883    bearer (Noun)
    1. carrier
اُٹھانے والا ۔ لے جانے والا ۔ کہار ۔ برندہ ۔ حمال
    (in comp.)
بردار
    2. (of a letter)
چٹھی لے جاوا ۔ نامہ بر ۔ حامل رقعہ ۔ قاصد
    (of a water-pot or palki)
کہار ۔ مہرا
    3. porter
قلی ۔ مُٹیا ۔ پلے دار ۔ مزدور
    4. valet
سردار ۔ بہرا
    5. producer
پھل دار ۔ میوے دار ۔ پھلنے والا
884    extirpate (verb active)
    1. see exterminate
    2. (Fig.)
مٹانا۔ کاٹنا
885    mail (Noun)
    1.
ڈاک۔ ڈاکیا۔ ڈاک گاڑی۔ ڈاک کا تھیلا
    2. defensive armour
زرہ۔ بکتر۔ جوشن۔ (چار آئینہ)
    3. defensive covering
بچاؤ کی کوئی چیز
886    gratuitous (adjective)
    1. given without an equivalent
انعامی۔ بلا مزد۔ مفت۔ بے غرضانہ
    2. without reason
بے دلیل۔ بلا ثبوت۔ بے سبب
887    courtly (adjective)
درباری ۔ محل کا سا
888    decoy (Noun)
    1. allure
دھوکا۔ دم۔ جھانسا۔ فریب۔ پھسلاوا۔ لاسا۔ پھانسا۔ مغالطہ
    2. a trap
پرندوں کے پکڑنے کی جگہ۔ پھندا۔ گھات
889    lance (Noun)
    1. a spear
بھالا۔ برچھی۔ نیزہ۔ سانگ۔ برچھا۔ سنان
    2. a soldier
نیزہ بردار
890    rash (Noun)
ددوڑا۔ چکتّا۔ (احتراق یا التہاب خون۔ سرخ بادہ)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages