Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sneeze (verb neutor)
چھینکنا۔
882    night-dress (Noun)
رات کے کپڑے
883    punishable (adjective)
لائق یا قابل سزا۔ مستوجب سزا۔ مستلزم سزا۔ واجب التعزیر۔ڈنڈنیا۔ ڈنڈنے جوگ۔ شاشن جوگ۔
884    spiritlessness (Noun)
بے دلی۔ کم ہمتی۔ افسردگی۔ سستی۔
885    reoccupy (verb active)
پھرتصرف یا قبضہ کرنا۔ دوبارہ مقیم ہوجانا۔
886    briber (Noun)
رشوت دینے والا
    the person bribed
گھوس کھاؤ یا لیوا ۔ رشوت خور یا کھانے والا
887    zoophagan (Noun)
گوشت خوار جانور
888    radiate (verb neutor)
    1. issue in a direct line from a point
شعاع کا سیدھے خط میں انعکاس کرنا
    2. shine
چمکنا۔ پرتوا ڈالنا۔ درخشاں ہونا۔ تاباں ہونا۔ پرکاش کرنا۔ کرن ڈالنا۔ (شعاع ڈالنا۔ نور یا حرارت پھیلانا)
889    geometric, geometrical (adjective)
ہندسے کے متعلق۔ ہندسی۔ جیومیٹری کے متعلق
    geometrical pace
پانچ فٹ کا نپانا
    geometric pen
شکلیں کھینچنے کی قلم
    geometrical plane
کھیت۔ سطح مسطح
    geometrical progression, proportion and ratio
سلسلہٴ ضرب و تقسیم
    geometrical staircase
سیڑھیاں جو ایک طرف دیوار میں گڑی ہوں
890    saliva, salivary (adjective)
رال کا۔ تھوک کا۔ جس سے تھوک نکلتا ہے(لعاب دار، لعابی)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages