Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    essential (Noun)
جزو اصلی۔ ذاتی یا اصلی چیز
882    ninety (adjective)
نوے۔ نود
883    she (pronoun)
ضمیر واحد غائب مونث۔ وہ عورت۔ وہ۔
884    ancestry (Noun)
    1. lineage
نسل ۔ حسب و نسب ۔ گھرانا ۔ خاندان ۔ پشت ۔ پیڑھی ۔ کل ۔ شجرہ
    2. high birth
عالی خاندان ۔ بڑا گھرانا ۔ عالی نسل ۔ بڑا گھر
885    sciomancy (Noun)
سائے سے فال دیکھنا یا لینا
886    sure (adjective)
    1. positive
بھروسے کا۔ معتقد۔ یقینی۔ ثابت۔ سچ۔ یقین رکھنے والا۔
    2. confident
معتقد۔ بسواسی۔
    3. safe.
مامون۔ سلامت۔ محفوظ۔ بے خطرہ۔ وابت۔ مضبوط۔ قائم۔
    4. unfailing
لازوال۔ بے چوک۔
    to be sure
بے شک۔ بے شبہ۔
    make sure
محفوظ یا مامون کرنا۔۔ حفاظت میں رکھنا۔ تصدیق یا اطمینان کرنا۔
    sure shot
بے خطا نشانہ لگانے والا۔ پکا نشانے باز۔
887    wolfishness (Noun)
گرگ سیرتی۔ بھیڑیا پن۔ خونخوارگی
888    nutation (Noun)
محور زمین کی حرکت۔ بھوم دھرا چال۔ خم۔ خمیدگی۔ جھکائی
889    placidly (adverb)
حلیمی سے۔ دھیرج سے۔ بردباری سے۔ اطمینان کے ساتھ۔ نرمی سے۔ خاطر جمعی سے
890    pleonastically (adverb)
از روئے حشو و زوائد۔ حشوی طور پر۔ بھرتی کے لحاظ سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages