Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    dissolvable,/see dissoluble (adjective)
882    made-house (Noun)
پاگل خانہ
883    stomacher (Noun)
عورتوں کے چینہ کا زیور۔ سینہ بند۔
884    remands (verb active)
واپس بھیجنا۔ پھیردینا۔ لوٹا دینا۔ واپس کرنا۔ حوالات مزید یا حراست مزید کا حکم دینا۔ ریمانڈ لینا۔
885    gear (Noun)
    1. goods
مال۔ اسباب۔ ساز و سامان۔ اٹالا۔ ہنڈیا ڈوئی۔ برتن بھانڈا
    2. clothing
کپڑے۔ لباس۔ پوشاک
    3. harness or tackle
گھوڑوں کا ساز۔ اوکھر
    4. (Mach.)
دانتے دار چکر یا پہیا۔ گیئر
    5. (pl.) (Naut.)
جہاز کی رسی وغیرہ
886    ferriage (Noun)
ناؤ یا دریا کی اترائی
887    rascality (Noun)
شرارت۔ دغابازی۔ پاجی پن۔ حرام زدگی۔ بدمعاشی۔ (شیطنت۔ خباثت)
888    separate (adjective)
    1. separated
بچھڑا۔ متفرق۔ علیحدہ۔ مہجور۔ جدا۔ (منفصل)
    2. unconnected
الگ۔ منتخب۔ نیارا۔ (منفرد)
    3. incorporeal
بے جسم۔ نردیہ۔
889    unavailing (adjective)
بے فائدہ۔ بے تاثیر۔ لاحاصل
890    gentleman (Noun)
    1. a man who is well-born
شریف۔ بزرگ۔ اشراف۔ بھلا مانس۔ ذی رتبہ۔ عالی خاندان
    2. a well-bred man
خلیق۔ خوش خلق۔ سیل ونت
    3. (Her.)
وہ آدمی جس کو خطاب نہ ملا ہو اور ہتھیار رکھنے کا اختیار ہو
    4. (pl.) citizens
رئیس۔ باشندے۔ آدمی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages