Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    menstruation (Noun)
حیض۔ طمث
882    plano-convex (adjective)
ایک طرف مسطح اور دوسری جانب مقوس۔ مسطح محدب
883    carnage (Noun)
خونریزی ۔ قتل ۔ گھمسان
884    rhythm (Noun)
وزن۔ تال۔ ٹھیکا۔روانی۔ موزونی۔ تواتر۔ توازن۔ ترنم۔ بحر۔ لے۔
885    castor oil (Noun)
ارنڈی کا تیل ۔ رینڑی کا تیل ۔ روغن بید انجیر
    castor tree
ارنڈ ۔ رینڑ ۔ بید انجیر
886    present (adjective)
    1. opposed to absent
موجود۔ حاضر۔ کھڑا
    2. now existing
حال۔ برتمان۔ اس وقت کا۔ اب کا
    3. ready
تیار۔ مہیا۔ آمادہ۔ مستعد
    4. propitious
خوش۔ اچھا۔ ملتفت۔ متوجہ
    present tense
زمانہٴ حال۔ برتمان کال
887    sumptuously (adverb)
زرق برق۔ بہ آرائش۔ بہ تکلیف۔
888    gouty (adjective)
    1. diseased
گٹھیا والا۔ نقرسی
    2. pertaining to the gout
گٹھیا سے متعلق
889    lubber (Noun)
سست۔ کام چور۔ ماتھو
890    benighted (adjective)
رات آگئی ۔ اندھیرا ہوگیا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages