Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    amplitude (Noun)
    1. extent
پھیلاوا ۔ وسعت ۔ فراختی
    2. see abundance
    3. (Ast.)
پورب پچھم کے چکر یا خط استوا یا مدھ ریکھا سے دوری
882    promugate (verb active)
پھیلانا۔ کھولنا۔ اشتہاردینا۔ شہرت دینا۔ ظاہر کرنا۔ پرگھٹ کرنا۔ منادی کرنا۔ بھید کھولنا۔ مشہور کرنا۔ اعلان کرنا۔ شائع کرنا۔ اشاعت کرنا۔ ترویج کرنا۔
883    sequestrator (Noun)
    1.
قارق۔ قرق کرنے والا۔ (ضابط)
    2.
جس کے دخل میں جائیداد مقروقہ رہے
884    abbess (Noun)
بائی ۔ مہنتنی ۔ گوریانی ۔ صدر راہبہ
885    garret (Noun)
اوپر کی منزل۔ اٹاری
886    boxing, boxing-match (Noun)
گھونسم گھاسا ۔ ڈکم ڈکا ۔ مکا مکی ۔ مشت زنی
887    horizon (Noun)
زمین کا کنارہ جو دیکھنے ميں آسمان سے لگا ہوا معلوم ہوتا ہے۔ افق۔ سمستھان۔ آکاس گربھا۔ نظر گھیرا
    apparent horizon
پرستھا گربھا
    true horizon
کھتیہجا گربھا
888    suppleness (Noun)
    1.
نرمی۔ ملائمت۔ دم داری۔ لچک۔ لوچ۔
    2.
سہولت۔ آسانی۔ تابعداری۔
889    terminable (adjective)
حد معین کرنے کے لائق۔ انتہا پزیر۔ تمام ہونے کے قابل۔ اختتام پزیر۔ محدود
890    foamy (adjective)
جھگیلا۔ کف دار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages