Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    scorner (Noun)
    1.
نندک۔ حقارت کرنے والا۔
    2.
تضحیک کرنے والا
882    distant (adjective)
    1. seperate
بعید۔ الگ۔ جدا۔ علیحدہ
    2. not near
دور کا۔ دور
    a distant relation
دور کا رشتے دار
    3. reserved in manners
روکھا۔ سرد مہر۔ ناآشنا
    4. indistinct
مبہم۔ گول گول۔ ملا جلا۔ گڈ مڈ
    5. not conformable
مغائر۔ متبائن۔ مختلف
883    suffusion (Noun)
بھراؤ۔ پھیلاؤ۔ کوئی چیز‌پھیلی ہوئی۔
884    lunette (Noun)
    1.
گھوڑے کی اندھیری
    2.
روشن دان
    3.
عینک کا ابھرواں شیشہ یا تال
885    stalwrt, stalworth (adjective)
قوی۔ جواںمرد۔ زورآور۔ مضبوط۔ بلوان۔ تکڑا۔ رشٹ پشٹ۔ خنگا۔ موٹاتازہ۔ فربہ۔ ہٹا کٹا۔ ٹھاڈا۔ تنومند۔
886    pistil (Noun)
حمل قبول کرنے کا عضو۔ بقچہٴ‌گل
887    jasmine (Noun)
چنبیلی۔ یاسمین
888    shatter-brained, shatter-pated (adjective)
شوریدہ سر۔ بے قرار۔ غیر مستقل۔ پریشان۔ مضطرب۔ بے پرواہ۔ اچیت۔ اسوچ
889    unking (verb active)
بادشاہت سے معزول کرنا۔ گدی یا تخت سے اتارنا
890    elevate, elevated (adjective)
سرفراز۔ معلی۔ ممتاز۔ مرتفع۔ بلند
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages