Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bastion (adjective)
گڑھ گج ۔ برج
882    egress, egression (Noun)
    1. going out
نکاس۔ خروج۔ روانگی۔ برآمد۔ علیحدگی
    2. (Ast.)
دور چال
883    maund (Noun)
    1. a hand-basket
چنگیر۔ ڈلیا۔ ٹوکرا۔
    2 a weight
منا۔ من
884    spirituality (Noun)
    1.
نفسانیت۔ روحانیت۔ خلوص ارادت۔ ریاضت۔ دلی یا روحانی محبت۔ (روحانی خاصیت)
    2.
تعلق دینی۔
885    voice (Noun)
    1. sound
آواز۔ صدا۔ صوت۔ بول۔ ندا۔ کوک
    2 cry
غل۔ شور۔ چیخ۔ پکار
    3. tone
لہجہ۔ الہام
    4. expression
اظہار۔ الفاظ۔ زبان۔ لسان
    5. vote
اظہار رائے۔ بیان
    6. precept
نصیحت۔ سکشا۔ حکم۔ آ گیا
    7. (Gram.)
فصل
    active voice (Gram.)
فصل معروف
    passive voice (Gram.)
فصل مجہول
    raise the voice
آواز اونچی کرنا
886    flake (verb active)
تہ دینا۔ پپڑی باندھنا۔ پہل جمانا
887    intrepid (adjective)
نڈر۔ دلیر۔ بے باک۔ بے خوف۔ شیر مرد۔ شجاع۔ جری۔ شیر دل۔ بہادر
888    suppleness (Noun)
    1.
نرمی۔ ملائمت۔ دم داری۔ لچک۔ لوچ۔
    2.
سہولت۔ آسانی۔ تابعداری۔
889    hagiography (Noun)
تذکرةالاولیاء
890    well-judged (adjective)
صائب۔ رائے۔ معقول۔ مناسب۔ برمحل۔ تدبیر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages