Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    croup (Noun)
پٹھا۔ پرا۔ چوتڑ ۔ دم گزا
    So light to the croup the fair lady he swung
    So light to the saddle before her he sprung.
    (W. Scott)
ایسے سہج میں بیگم پٹھے پہ دی بٹھا ایسے سہج میں زین پہ آگے خود آچڑھا F.C.
882    liquation, liquefaction (Noun)
پگھلاہٹ۔ گلاؤ۔ گداخت
883    sob (verb neutor)
سبکنا۔ سبکی بھرنا۔ ہچکی بندھنا۔
884    involve (verb active)
    1. roll up
لپیٹنا۔ تہ کرنا
    2. envelope
ڈھانکنا۔ چھپانا۔ پوشیدہ کرنا۔ موندنا
    3. entangle
پھنسانا۔ مبتلا کرنا۔ گرفتار کرنا۔ لپیٹ لینا۔ الجھانا
    4. comprise, contain
رکھنا۔ متضمن ہونا۔ شامل کرنا
    5. imply
معنی رکھنا۔ لازم آنا۔ شامل حال ہونا۔ درکار ہونا
    6. overwhelm
غالب آنا۔ دبانا۔ لپیٹنا۔ پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا۔ الجھانا
    7. catch, conjoin
پکڑنا۔ ملانا۔ لے لینا
    8. mingle confusedly
گھال میل کرنا۔ ملانا۔ درہم برہم کرنا
    9. (Math.)
صعود نکالنا۔ چڑھانا
885    glede (Noun)
ایک قسم کا شکرہ یا باز
886    rent (verb active)
    1. lease
کرائے پر دینا۔ زمین کو اٹھادینا۔ پٹا دینا۔لگان عائد کرنا۔
    2.
کرائے پر لینا۔
887    hobble (Noun)
    1. uneven giat
رفتار ناہموار
    2.
حیرانی۔ دبدھا
888    quite (adverb)
بالکل۔ تمام۔ سراسر۔ سرتاپا۔ محض۔ نپٹ۔ پورا۔ خالص۔ خوب۔ نہایت ۔ تنت۔ نرا۔
889    belt (Noun)
گھیرنا ۔ احاطہ کرنا ۔ حلقہ باندھنا
890    palpation (Noun)
سپرش۔ لمس۔ حس۔ ہاتھ سے چھو کر دیکھنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages