Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    shortness (Noun)
    1.
کمی۔ کوتاہی۔ قلت۔ تنگی۔
    2.
قصور۔ چھٹائی۔ نقص۔
    3.
اختصار۔
    Your plainners and your shortness please me well.
تمہاری صفائی اور اختصار مجھے پسندہے۔
882    relapse (Noun)
دُہراؤ۔ اعادہ۔ عود۔ پلٹا۔ عود مرض
883    meetly (adverb)
ٹھیک ۔ درستی سے۔ (موزوں طریقے سے۔ مناسب طور پر)
884    elbow (Noun)
    1. outer angle made by the bend of arm
کہنی۔ مرفق۔ آرنج
    2. any flexure
بانک۔ خم۔ موڑ۔ پکھ۔ کہنی
    to be at the elbows
بغل میں رہنا۔ قریب ہونا۔ پاس رہنا
    to beat at the elbows
پھٹے حالوں ہونا۔ مصیبت میں ہونا
885    canton (Noun)
قوم ۔ فرقہ
886    bridle (Noun)
    1. headstall and reins
لگام ۔ عنان
    A bridle for the tongue is a necessary piece of furniture. (Prov.)
زبان کو لگام ضروری ہے
    2. curb
روک ۔ اٹکاؤ ۔ بند ۔ لگام
887    eloge (Noun)
مرثیہ۔ سانپا۔ سوگ کا گیت
888    simpler (Noun)
نباتات جمع کرنے والا۔
889    perhaps (adverb)
شاید۔ کداچت۔ ہو۔ ممکن ہے
    Perhaps he may come.
شاید وہ آوے
890    prop (verb active)
    1. support
تھونی، اڑواڑ یا سہارا لگانا۔ پشتی دینا۔
    2. sustain
سنبھالنا۔ تھامنا۔ سہارنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages