Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    price (verb active)
مولا لگانا۔ کوتنا۔ دام لگانا۔ نرخ لگانا۔
882    mistrust (verb active)
شک کرنا۔ بےاعتباری کرنا۔ اعتماد نہ کرنا۔ شبہ کرنا۔ گمان کرنا۔
883    astringent (Noun)
کسیلا پن ۔ قبض
884    slily (adverb)
آنکھ بچا کے۔ چھپ چھپا کے۔ چپکے سے۔ روبارہ بازی سے۔ چالاکی سے۔
885    freeze (verb active)
    1. congeal
جمانا۔ بندھانا۔ بستہ کرنا۔ منجمد کرنا
    2. cause loss of animation
مارنا۔ جان نکالنا۔ ٹھٹرانا
    A faint cold fear runs through my veins
    That almost freezes up the heat of life.
    (Shakespeare)
سردیٴ خوف میری ہر رگ و پے میں گئی رم
گرمئی زیست میرے تن کی سراسر گئی جم F.C.
886    hagiarchy (Noun)
اولیاء کی حکومت
887    bedlam (Noun)
پاگل خانہ
888    squander (verb active)
برباد کرنا۔ لٹانا۔ پھینکنا۔ گنوانا۔ کھونا۔ تلف کرنا۔ فضول خرچی کرنا۔ اسراف کرنا۔ پھونک دینا۔ اڑادینا۔
889    overtime (Noun)
زائد وقت۔ اوور ٹائم۔ زائد وقت میں۔ وقت مقررہ کے علاوہ
890    delineate (verb active)
    1. portray
خاکہ اتارنا۔ روپ یا نقشہ بنانا۔ شبیہ اتارنا۔ کھینچنا۔ ڈول یا ڈھچر بنانا۔ لکھنا۔ لکیرنا۔ مخطط کرنا
    2. describe
بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ ذکر کرنا۔ تقریر کرنا۔ بتلانا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages