Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    spearman (Noun)
بلم دار۔ نیزہ بردار۔ بھالادار۔ برچھیت۔
882    ceaseless (adjective)
لگاتار ۔ اچھوٹ ۔ برابر ۔ بے چوک ۔ پے در پے ۔ علی التواتر ۔ نت
    Fast and hot on them poured the ceaseless shot. (Byron)
جلتی بلتی گولیوں کی بوچھاڑ اُن پر برابر پڑی
883    harmonize (verb)
آواز ملنا۔ ہم آہنگ ہونا۔ موافق یا مطابق ہونا۔ سر سے سر ملنا
884    spasmodic (adjective)
ایٹھن کا۔ تشنجی۔
885    investment (Noun)
    1. the act
خلعت بخشی
    2. that with which anyone is invested
خلعت۔ لباس۔ پوشاک
    3. (Mil.)
گھیرا۔ محاصرہ
    4. the laying out of money
آمدنی یا نفع کے لیے روپے کا لگانا۔ سود پر روپے کا رکھنا۔ راس المال
886    prate (verb active)
یاوہ گوئی کرنا۔ بک بک کرنا۔ ہرزہ درائی کرنا۔ گپ مارنا۔ بکواس کرنا
    prate like a parrot
ٹیں ٹیں کرنا
887    proclaimer (Noun)
ڈھنڈورا پیٹنے والا۔ منادی کرنے والا۔ مناد۔
888    satisfactory (adjective)
    1. yielding content
حسب اطمینان۔ خاطر خواہ۔ من چاہیتا۔ اطمینان کے لائق۔ (اطمینان بخش۔ تسلی بخش۔ قابل تسکین۔ حسب خواہش)
    2. atoning
رفع نقصان کرنے والا۔ کافی۔ معقول۔ (کفارہ کرنے والا۔ معتدیہ)
    to give a satisfactory account of oneself
اپنا حال حسب اطمینان بیان کرنے والا
889    ponderal (adjective)
جس کی جانچ وزن سے ہو
890    cloud-capt. (adjective)
بادل سے گھرا ۔ اونچا ۔ بلند
    cloud-capi towers
آسمان سے ٹکر کھاتے ہوئے برج
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages