Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ailing, ailment
روگ ۔ بیماری ۔ پیڑا ۔ ماندگی ۔ مرض ۔ دکھ درد
882    misconduct (Noun)
بداطواری۔ بدچلنی۔ بدمعاملگی۔ بدوضعی۔ بدکرداری۔ سرکشی۔ کچال۔ بدطریقہ۔ (بری حرکت۔ ناشائستہ فعل۔ بدفعلی۔ بداعمالی۔ بدنظمی۔ بدانتظامی)
883    symmetrize (verb active)
سڈول بنانا۔ خوش اسلوب کرنا۔باقرینہ کرنا۔ اعضا کا تناسب ملحوظ‌رکھنا۔ موزونیت پیدا کرنا۔
884    genius (Noun)
    genii, spirit
بھوت۔ جن۔ پریت۔ جان۔ قوت
885    hugger-mugger (Noun)
گھس پھس۔ گپ چپ۔ پوشیدگی۔ راز داری۔ بات چھپانا۔ مخفی۔ خفیہ۔ پوشیدہ۔ چھپا
886    winding (adjective)
چکر کا۔ پیچ دار۔ مڑا
887    sheldrake, shelduck (Noun)
ایک جنگلی بطخ۔
888    sap (Noun)
سرنگ لگانے کی کھائی۔ (لقب۔ موچہ۔ خندق)
889    pannikin (Noun)
کٹورا۔ کٹوری۔ کٹورا بھر۔ کٹوری بھر چیز
890    approach
    1. act of drawing near
نزدیکی ۔ قرب ۔ آمد ۔ آمد آمد
    2. see access
    3. passage
راستہ ۔ راہ
    4. (Fort.)
مورچہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages