Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    firing-iron (Noun)
داغ دینے کا لوہا
882    sprout (verb neutor)
جمنا۔ کلیانا ۔ کلےنکلنا۔ اگنا۔ اپجنا۔ ڈالی نکلنا۔
883    spindle (verb neutor)
    1.
تلکا۔ تکوا۔ دوک۔
    2. anis
چمرکھ۔ دمکھڑا۔
    3.
گھڑی کا ایک پرزہ
    4. stalk
ڈنٹھل۔ ڈنٹھا۔ نروا۔
    5.
ایک ناپ۔
884    maid-servant (Noun)
ٹہلنی
    see maid 2.
885    annul,/see abolish. (verb active)
رد کرنا ۔ منسوخ کرنا
886    patella (Noun)
گھٹنے کی چپنی
887    judicature (Noun)
    1. the power
عدل گستری۔ عدالت۔
    2. jurisdiction
اختیار۔ ادھکار۔ حکومت
    Give me a man that buys a seat of jdicature; I dare not trust him for not selling justice
جو شخص اختیارات عدالت روپیہ سے خریدتا ہے اس پہ یہ اعتبار نہیں ہوسکتا کہ وہ انصاف نہیں بیچے گا۔
    3. a court of justice
محکمہٴ عدالت۔ کچہری۔ عدالت۔ نیائے سبھا۔ دارالقضا
888    stock-still (Noun)
کاٹھ یا لکڑی کی مانند بے حس وحرکت۔ نقش دیوار۔ بت۔ کاٹھ کا الوّ۔
    stand stock
نقش دیوار بننا۔ بے حس و حرکت رہنا۔
889    judiciary (Noun)
فتویٰ دینے والی عدالت۔ عدلیہ
890    fodder (verb active)
چرانا۔ چارایا نیار ڈالنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages