Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    stoke (verb active)
آگ لگانا یا بھڑکانا۔
882    steepness (Noun)
ڈھال۔ ڈھلان۔ اونچائی۔
883    apprehension (Noun)
    1. seizure
پکڑ ۔ گرفتاری
    2. perception
بوجھ ۔ سمجھ ۔ فہم
    a man of dull apprehension
ٹھوس دماغ کا آدمی ۔ غبی
    3. distrust, fear
سندیہ ۔ ڈیکا ۔ اندیشہ ۔ دغدغہ ۔ شنکا ۔ ڈر ۔ بھے
    vulgar apprehension
عام فہم
884    plural (adjective)
صیغہٴ جمع۔ بہو بچن۔ جامع مافوق الواحد۔ ایک سے زیادہ
885    caprice, capriciousness (Noun)
وہم ۔ گمان ۔ اوندھی مت
886    writing (Noun)
    1. the act
لیکھ۔ لکھت۔ تحریر۔ نوشت۔ کتابت۔ لکھائی
    2. anything written
تصنیف۔ انشا۔ عبارت۔ نسخہ
    3. (Law)
نوشتہ۔ تحریر۔ دستاویز۔ قبالہ۔ تمسک۔ خط۔ کاغذ۔ وثیقہ۔ سند
    4. a book
کتاب۔ گرنتھ۔ پوتھی۔ پشتک
    5. an inscription
کتبہ
887    purification (Noun)
    1. the act
تتقہ۔ تطہیر۔ تزکیہ۔
    2.
پاکی۔ پوترتا۔ طہارت۔ اشنان۔ غسل۔
    3.
بریت۔ گناہ سے بریت۔
888    cab, cabriolet (Noun)
ایک گھوڑے کی بگی ۔ اکّا بگّی
889    parable (Noun)
درشٹانت۔ تمثیل۔ مثال۔ نظیر۔ اخلاقی حکایت۔ مثالیہ
890    coalfield (Noun)
کوئلے کا میدان
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages