Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    allusion (Noun)
بھید ۔ ایما ۔ اشارہ ۔ کنایہ ۔ ذکر ۔ رمز
882    goodman (Noun)
    1. appellation of civility
بھلا آدمی۔ بھلا مانس۔ میاں آدمی
    2. a husband
خصم۔ کماؤ۔ گھر والا۔ خاوند۔ صاحب خانہ۔ کماست
    Say ye to the goodman of the house
    Where is the guest chamber?
صاحب خانہ سے پوچھو کہ مہمانوں کا کمرا کون سا ہے؟
883    sabine (Noun)
ایک قسم کی نباتات
    2.
ایک قسم کی مچھلی
884    loathness (Noun)
نفرت۔ ناراضی
885    episcopal (adjective)
پادری کے ماتحت
886    hydrodynamics
پن چال۔ علم حرکت سیالات
887    tid (adjective)
ملائم۔ نرم۔ کومل
888    petrescence (Noun)
پتھر ہو جانا
889    unworthily (adverb)
ناقابلیت سے
890    cord (verb active)
رسی سے باندھنا ۔ کسنا ۔جکڑنا
    to cord a trunk
صندوق کو رسی سے باندھنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages