Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    bead (Noun)
    1. small perforated balls
دانا ۔ منکا ۔ پوت ۔ منیا
    2. a rosary
مالا ۔ جپنی ۔ تسبیح
    Beads along the neck and the devil in the heart. (Prov.)
ہاتھ میں تسبیح، دل شیطان کا (مثل) ہاتھ سمرنی، پیٹ کترنی (مثل)
    (Counting his beads, he conceals a dagger in his breast.)
بغل میں چھری میں رام رام (مثل)
    tell or count one's bead
مالا پھیرنا ۔ جپنا یا سمرنا ہندو ۔ تسبیح ہلانا ۔ پھیرنا یا پڑھنا مسلم
    the chief bead in a rosary
سُمر ۔ امام
912    peon (Noun)
    1. a foot man
مذکوری۔ دستکی۔ چپراسی۔ ڈاکیا۔ ہرکارہ
    2. (chess)
پیادہ۔ پیدل
913    snore (verb neutor)
سوتے میں خر خر کرنا۔ خراٹے لینا۔
914    inapt (adjective)
ناقابل۔ نااہل۔ ناموزوں
915    treble (verb active)
تگنا کرنا۔ سہ چند کرنا
916    calorie (Noun)
کلوری ۔ حرارہ ۔ حرارت کی اکائی
917    low-spirited (adjective)
پست ہمت۔ افسردہ دل۔ شکستہ خاطر۔ سست
918    psaltery (Noun)
عبرانی۔ سارنگی یا چمکارا۔ تیرہ تارا۔
919    ultimate (verb active)
ختم کرنا۔ انت کو پہنچانا
920    rigity, rigidness (Noun)
کڑاپن۔ ناملائمت۔ سختی۔ درشتی۔ بشدت۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages