Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    confound (verb active)
    1. mingle
ملانا ۔ درہم برہم کرنا ۔ گڑبڑ کرنا ۔ گھال میل کرنا ۔ مخلوط کرنا
    2. dismay
ہکّا بکّا کرنا ۔ متحیّر کرنا ۔ سرگرداں کرنا ۔ پریشان کرنا ۔ حیران کرنا
    The tinkers were generally vagrants and pilferers, and were often confounded with the gipsies. (Macaulay)
پنجیرے عموماً بدمعاش اور اٹھائی گیرے تھے اور اکثر ان میں اور کنجروں میں فرق نہ تھا
    3. ruin
ناس کرنا ۔ ستیاناس کرنا ۔ برباد کرنا ۔ تباہ کرنا
912    shuttle-cock (Noun)
پردارگیند۔ (شٹل کاک)
913    size (Noun)
    1. bulk
قد۔ قامت۔ ضخامت۔ مقدار۔ جسامت۔ ڈیل ڈول۔ تقطیع۔ پیٹ۔ ڈیل۔ (سائز)
    2. (of sheo-makers)
کلبوت۔ قالب۔
    3. (Univ. of Cambridge)
راتب
    4. an instrument
موتی ناپنے کا ایک آلہ۔
    5.
سریش۔ لاسا۔
914    sugar-boiler (Noun)
کاندو۔ گڑیا۔ سیوائی۔ گڑ بنانے والا۔
915    fourteen (Noun)
چودہ۔ چتردہ۔ چہاردہ
916    prideless (adjective)
اوچھا۔ خوداری سے خالی۔ بے نخوت۔ بے تمکنت۔
917    avocation (Noun)
کام ۔ اُدم ۔ پیشہ ۔ شغل ۔ دھندا
918    sublimate (Noun)
اڑایا ہوا جوہر۔
919    snip-snap (adjective)
تیز۔ جھلا۔ نوک جھوک کی۔
920    turnbench (Noun)
ایک قسم کی آہنی خراد
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages