Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    shame (verb active)
    1. make ashamed
سکچانا۔ شرمندہ کرنا۔ لجانا
    2. disgrace
رسوا کرنا۔ بے عزت کرنا۔ ذلیل کرنا۔ خفیف کرنا۔
    3. jeer
ہنسنا۔ ہنسی میں اڑانا
    to be ashamed
شرمندہ ہونا۔ پشیمان ہونا۔ سکچانا۔ لاجوں مرنا۔ (نادم ہونا۔ خجل ہونا)
912    taint (Noun)
    1.
داغ۔ دھبا
    2.
آلائش۔ گندگی۔ آلودگی۔ کدورت
    3.
کلنک کا ٹیکا۔ داغ
    4.
لال مکڑی
913    notwithstanding (adverb)
باوجودیکہ۔ باوصف اس بات کے۔ ہر چند۔ ازبسکہ۔ تاہم
914    girlhood (Noun)
کنیا اوستھا۔ بال پن۔ لڑکائی۔ بچپن۔ لڑکپن۔ دوشیزگی
915    dormant (adjective)
ننداسا۔ سوتا ہوا۔ خوابیدہ۔ سست۔ پوشیدہ۔ مخفی۔ انیدا
    dormant partner
نفع نقصان کا شریک۔ شکمی شریک
916    eating-house (Noun)
کھانے کا کمرا۔ رسوی
917    theme (Noun)
    1. subject
مضمون۔ آشے۔ زمین۔ موضوع
    2. dissertation
مسودہ۔ ابھیاس۔ کیفیت
    3. (Gram.)
مشتق منہ۔ مصدر۔ مول۔ مادہ۔ اصل
    4.
ترجیعی سر
918    debauchee (Noun)
شہدا۔ شرابی۔ رنڈی باز۔ اوباش۔ شہوت پرست۔ رند۔ عیاش
919    winding (Noun)
پھیر۔ موڑ۔ چکر۔ گھماؤ
920    lanch (verb active)
پھینکنا۔ ڈالنا۔ چھوڑنا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages