Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    dare (verb)
    1.
بیباکی کرنا۔ دلیری کرنا۔ جراٴت کرنا۔ ڈھارس باندھنا۔ ہمت کرنا۔ مردانگی کرنا
    I dare do all that may become a man
    Who dares do more is none.
    Shakespeare, 'Macbeth.' i. 7
میں کرتا ہوں انساں کو زیبا ہے جو کرے اس سے زیادہ نہ انسان وہ F.C.
    2. defy
ہمت یا دلیری آزمانا یا پرکھنا، جیسے کہنا تم کیا کرسکتے ہو۔ للکارنا۔ خم ٹھوکنا۔ آنکھیں دکھانا
    Time, I dare thee to discover
    (Dryden)
بتا آسماں ایسا کوئی مجھے جو عاشق جواں ہووے جیسا کہ یہ F.C.
1322    daguerreotype (Noun)
چاندی سے ملمع کئے ہوئے تانبے کے پترے پر عکس سے تصویر اُتارنے کا طریقہ یا فن
1323    necrology (Noun)
فہرست اموات۔ اطلاع وفات
1324    reward (Noun)
    1. requital
عوض۔ پلٹا۔ بدلہ۔ جزا۔ پاداش۔ مکافات۔ سزا۔ اجر۔
    Rewards and punishments are the basis of good government.
جزا اور سزا اچھی حکومت کی بنا ہیں۔
    2. the fruit of one's labour
انعام۔ ثواب۔ نتیجہ۔ پھل۔ پن۔ صلہ۔
    3. (Law)
مزد۔ اجرت۔ محنتانہ۔ شکرانہ۔
1325    fencing (Noun)
    1. the art
بنیٹی۔ پٹا۔ پھکیتی۔ بانڈی بازی
    2. inclosing
احاطہ بندی۔ گھیرا
    a motion in fencing
چھوٹ
1326    resorb (verb active)
جذب کرنا۔ سوکھ لینا۔ لیلنا۔ نگلنا۔
1327    zealot (Noun)
سرگرم اور مستعد شخص۔ پر شوق۔ پر حرارت
1328    sleeper (Noun)
    1.
سونے والا۔ خوابیدہ۔ سوون ہار۔
    2.
جانور جو ایام سرما میں سووے
    3.
سست آدمی۔ مجہول۔ کاہل۔ آلسی۔
    4.
لکڑی کی پھانٹ۔ سلپٹ۔ (سلیپر)
    5. (Glass Manuf.)
لوہے کی سلاخ۔
    6. (Ichth.)
ایک قسم کی مچھلی۔
1329    podium (Noun)
عمارت کی کرسی۔ پنچوں کا سلسلہ۔ چبوترا
1330    seriously (adverb)
سنجیدگی سے۔ بغور۔ بہ فکر۔ بہ تامل۔ واقعی طور ہر۔ (متنت سے۔ شدت سے۔ مخدوش طور پر)
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages