Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    ringlet (Noun)
باغیوں کے چھلے یا حلقے۔ گھنگری۔ لٹ۔ کاکل۔
1322    night robber (Noun)
رات کا ڈکیت
1323    moon-struck (adjective)
چاند مارا۔ دیوانہ۔ پاگل۔ (سودائی۔ مجنون۔ خبطی)
1324    sure (adjective)
    1. positive
بھروسے کا۔ معتقد۔ یقینی۔ ثابت۔ سچ۔ یقین رکھنے والا۔
    2. confident
معتقد۔ بسواسی۔
    3. safe.
مامون۔ سلامت۔ محفوظ۔ بے خطرہ۔ وابت۔ مضبوط۔ قائم۔
    4. unfailing
لازوال۔ بے چوک۔
    to be sure
بے شک۔ بے شبہ۔
    make sure
محفوظ یا مامون کرنا۔۔ حفاظت میں رکھنا۔ تصدیق یا اطمینان کرنا۔
    sure shot
بے خطا نشانہ لگانے والا۔ پکا نشانے باز۔
1325    grasp (verb active)
تھامنا۔ پکڑنا۔ گرفت کرنا۔ گہنا
    Grasp no more than thy hand will hold. (Prov.)
اتنا پکڑو جتنا تمھارے ہاتھ میں آوے
1326    parallel (Noun)
    1. a line which is equidistant from another
خط متوازی
    2. latitude
عرض بلد
    3. resemblance
مشابہت۔ برابری
    4. a comparison made
مقابلہ
    5. counterpart
ثانی۔ مثنی۔ دوسرا
    None but thyself can be thy parallel. (Pope)
تیرے سوا نہیں ہے تیرا نظیر کوئی F.C.
    6. (Print.)
نشان جس سے یہ معلوم ہو کہ حاشیہ پر اس کی بابت کچھ لکھا ہے۔ ہندسہ
1327    addicted (Passive Participle)
لتیا ۔ دھتیا ۔ خوگر ۔ عادی
    Addicted to gambling
جوئے کا دھتیا
1328    concisely (adverb)
تھوڑے لفظ یا عبارت میں ۔ مختصر ۔ مُجملاً ۔ اختصاراً
1329    Platonic (adjective)
    1.
افلاطونی
    2.
محض روحانی یا عقلی۔ پاک۔ حقیقی۔ تخیلی
    platonic love
خالص یا پاک محبت۔ عشق افلاطونی۔ افلاطونی محبت۔ روحانی محبت
    platonic year
۲۶۰۰۰ برس کا سال۔ سال افلاطونی
1330    scepsis (Noun)
فلسفہٴ شک وشبہ۔ انکار الہام
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages