Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    wind-gauge (Noun)
ہوا ناپ۔ مقیاس الہوا
1322    incontrovertible (adjective)
بلا حجت۔ صاف و صریح۔ لا کلام۔ مسلم۔ بلاشبہ۔ مسلمہ۔ مانا ہوا۔ ناقابل تردید۔ غیر متنازع فیہ
1323    indictive (adjective)
ظاہر کیا گیا
1324    dwarf (verb active)
ٹھٹھرا دینا۔ بڑھنے نہ دینا
1325    varicocele (Noun)
آنت کا بڑھ جانا
1326    limekiln (Noun)
چونے کی بھٹی
1327    hail-fellow (Noun)
رفیق۔ ہم صحبت۔ دوست۔ یار غار
    hail fellow well met
بے تکلفی۔ اختلاط
1328    wroth (adjective)
غضبناک۔ کرودھی
1329    negotiate (verb active)
    1. transact business
لین دین کرنا۔ معاملہ کرنا۔ داد و ستد کرنا۔ سوال و جواب کرنا۔ بیوہار کرنا۔ خرید و فروخت کرنا۔ گفت و شنید کرنا
    2. sell, transfer
بیچنا۔ انتقال کرنا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچنا۔ منتقل کرنا بعد سکارے کے
    negotiate secuirty
دستاویز انتقالی
1330    borrow (verb active)
    1. take on credit
اُدھار ۔ قرض ۔ قرض وام ۔ دست گرداں یا ہاتھ اُدھار لینا
    He that goes a borrowing, goes a sorrowing. (Prov.)
اُدھار کھائے کلیس بسائے
    To borrow on usury brings sudden beggary.
موٹا بیاج بھیک منگاوے
    2. for use
مانگے ۔ عاریتہً مستعار لینا
    The axe goes to the wood from whence it borrowed its helve. (Prov.)
جاں سے کلہاڑی بینٹا لائے اُسی پیڑ کو کاٹن جائے (جس ٹہنی پر بیٹھے، اُسی کو کاٹے ۔ مثل) (He cuts down the branch on which he sits.)
    Borrowed garments never fit well.
مانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے ۔ (مثل)
    Better buy than borrow. (Prov.)
مانگے نہ لے، مول لے
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages