Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    reticle (adjective)
جالی کی مانند۔ جھنجری دار۔مشبک۔
292    indirection (Noun)
پیچ۔ حیلہ۔ چال۔ دغا۔ فریب۔ مکر۔ عیاری۔ جعل سازی۔ مکاری
293    hallucinate (verb)
کسی شخص کے دماغ پر غلط اثر ڈالنا۔ غلط خیال پیدا کرنا۔ گمراہ کن اثر ڈالنا
294    plasm (Noun)
سانچا۔ قالب۔ مادہٴ حیات۔ حیاتیہ۔ خلیے کا زندہ مادہ
295    rat (verb neutor)
    1. (Eng. Pol.)
اپنے فائدے کی نظر سے اپنے ساتھیوں کو فراموش کرنا۔ (طوطا چشمی کرنا۔ دغا دینا۔ ساتھ چھوڑ دینا)
    2. (Print.)
کم اُجرت پر کام کرنا
296    chyme (Noun)
کیموس ۔ رس
297    defamatory (adjective)
مزیل حیثیت عرفی۔ باعث بد نامی۔ مخل حیثیت۔ اپرادھ کارن
    defamatory expression
بہتان کی باتیں۔ ہتک کی باتیں
298    pitifully (adverb)
درد انگیزی سے۔ دردمندی سے۔ رحم سے۔ ترس سے
299    summoner (Noun)
بلانے والا۔ طلب کرنے والا۔ سمن جاری کرنے والا۔
300    asylum (Noun)
    1. a place of security
جائے پناہ ۔ سرن استھان ۔ پناہ ۔ دارالامان ۔ ملجا
    2. a charitable institution
خیرات خانہ ۔ لنگر خانہ
    assylum for the poor
غریب خانہ ۔ کنگلا سرن
    lunatic asylum
پاگل خانہ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages