Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    eraser (Noun)
چھیلنی۔ کھرچنی۔ کزلک۔ حکاک
472    nepenthe (Noun)
غم غلط بوٹی
473    petrify (verb active)
    1. convert to stone
پتھر بنا دینا۔ متحجر کرنا
    2. make obdurate
سخت کرنا۔ پتھر کرنا
    3.
ہکا بکا بنا دینا۔ بت بنا دینا۔ متحیر کرنا۔ نقش دیوار کرنا
474    musically (adverb)
بہ خوش آہنگی۔ خوش الحانی سے۔راگ کے طور پر۔ (ازروئے موسیقی)
475    common (adjective)
    A common blot is held no stain. (Prov.)
عام عیب، عیب نہیں
    (one bath, all naked)
ایک حمام میں سب ننگے
    4. abundant
بہت ۔ سینکڑوں ۔ بسیار ۔ کثیر
    5. mean
کمینہ ۔ نیچ ۔ اوچھا ۔ ہیچ ۔ پوچ ۔ کمین ۔ ادنیٰ
    common bail
ضمانت برائے نام
    common consent
رضائے عام ۔ سب کی مرضی
    common crier
ڈھنڈورچی ۔ ڈھنڈورے والا ۔ ڈونڈی پیٹنے والا
    common divisor
سادھارن بھاجک ۔ مقسوم علیہ عام
    common gender
نر مادین ۔ جنس مشترک
    common law
قدیم یا پرانا دستور ۔ پرانی رِیت، رسم یا چال
    common noun
سرب نام ۔ اسم نکرہ
    common people
عام ۔ عام لوگ ۔ سب لوگ ۔ عوام الناس ۔ کل اشخاص ۔ ہما شُما
    common practice
عام دستور ۔ معمول ۔ مرجاد ۔ کثیر الاستعمال
    common prostitute or woman
رنڈی ۔ ہرجائی ۔ کسبی (prostitute)
    common right
حق عموم یا مشترک
    common sense
عام عقل ۔ موٹی سمجھ ۔ سادھارن بدھ ۔ فہم ۔ عقل سلیم ۔ سمجھ ۔ معمولی فہم و فراست
    Common sense is the growth of all countries.
سادھارن سمجھ سب دیس میں ہوتی ہیں
    not common
کم ہیں ۔ کم ہوئے ہیں۔ کم وقوع میں آئے ہیں
    1. belonging to several
عام ۔ عام کا ۔ سب کا ۔ مشترک ۔ مشتعل
    The common horse is worst shod. (Prov.)
ساجھے کے گھوڑے کے کون جڑے نعل؟
    2. public
عام ۔ سب کا
    3. usual, current
اکثر ۔ رائج ۔ رسمی ۔ مروج ۔ مستعمل ۔ جاری ۔ استعمالی ۔ معمولی
476    subconstellation (Noun)
ستاروں کا چھوٹا برج۔
477    promenade (verb neutor)
سیر یا گلگشت کرنا۔ ٹہلنا۔ پھرنا۔ جلوس نکالنا۔ نمائش کرنا۔
478    compulsion (Noun)
زور آوری ۔ زبردستی ۔ دباؤ ۔ جبر ۔ زور
    If reasons were as plenty as blackberries I would give no man a reason on compulsion. (Shakespeare, ' Henry IV' . pt. I, ii 4)
اگر دلیلیں اس کثرت سے ہوتیں جیسے بیر، تو بھی میں کسی آدمی کو مجبر ہو کر کبھی دلیل نہیں بتاتا
    Such sweet compulsion doth in music lie
To lull the daughters of necessity. (Milton)
بڑا ہی اثر راگ میں ہے بھرا
کہ دیتا ہے انسان کی حاجت بُھلا F.C.
479    ennui (Noun)
اداسی۔ سستی۔ تھکن۔ آلکسی
480    bivouac (Noun)
فوج کا پڑاؤ یا مقام


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages