Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    nurse
    1. cherish
پالنا۔ پالنا پوسنا۔ پرورش کرنا۔ دودھ پلانا
    2.
دایہ گری کرنا۔ بچہ کھلانا۔ کھلائی کا کام کرنا
    (tend as a sick person)
تیمارداری کرنا۔ بیمار کے پاس بیٹھنا۔ نرس کا کام کرنا۔ بیمار کی خدمت کرنا
    3. bring up
پڑھانا۔ تعلیم کرنا۔ سکھانا۔ تربیت کرنا۔ پرداخت کرنا۔ تندہی سے نگرانی کرنا
472    trail (verb active)
    1. hunt by the track
کھوج پر چلنا۔ پیچھے پیچھے چلنا۔
    2. draw along the ground
گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ کھینچ لے جانا
473    canvas (Noun)
    1. hempen cloth
کرمچ ۔ ولائتی ٹاٹ
    2. sails
پال ۔ بادبان
474    intoxicating ()
نشیلا۔ نشے دار۔ مسکڑ
    intoxicating drugs
مسکرات۔ نشے کی چیزیں
475    secularize (verb active)
    1. convert from monastic into secular
دنیوی کا موں میں لانا۔ (غیر مذہبی بنانا)
    2. make worldly
دنیا دار کرنا یابنانا
476    true-love (Noun)
    1.
اصلی معشوق۔ دلی دوست
    2.
ایک پودا
477    illuminative (adjective)
فروزندہ۔ نور بخش۔ تشریحی۔ توضیحی
478    prawn (Noun)
جھینگا مچھلی
479    fallopian-tube
قنات فلوپی۔ بیض نالی
480    frigate (Noun)
جنگی جہاز
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages